- Latest available (Revised) - English
- Latest available (Revised) - Welsh
- Original (As enacted) - English
- Original (As enacted) - Welsh
Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Deddf Cartrefi Symudol (Cymru) 2013, ATODLEN 4.
Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Ar hyn o bryd mae unrhyw newidiadau neu effeithiau hysbys a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol wedi'u gwneud i destun y ddeddfwriaeth yr ydych yn edrych arni gan y tîm golygyddol. Gweler 'Cwestiynau Cyffredin' am fanylion ynglŷn â'r amserlenni ar gyfer nodi a chofnodi effeithiau newydd ar y safle hwn.
(a gyflwynir gan adran 58)
Gwybodaeth Cychwyn
I1Atod. 4 has effect as specified (6.1.2014) gan Gorchymyn Deddf Cartrefi Symudol (Cymru) 2013 (Cychwyn, Darpariaethau Trosiannol ac Arbed) 2014 (O.S. 2014/11), ergl. 3(2)
1(1)Mae Deddf Safleoedd Carafannau a Rheoli Datblygu 1960 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2)Yn adran 1, ar ôl is-adran (1) mewnosoder—
“(1A)Subsection (1) does not apply in relation to a regulated site within the meaning of the Mobile Homes (Wales) Act 2013.”
(3)Yn adran 23—
(a)yn is-adran (1), ar ôl “any land” mewnosoder “in England”, a
(b)hepgorer is-adran (9).
(4)Yn adran 24—
(a)yn is-adran (1), ar ôl “local authority” mewnosoder “in England”, a
(b)yn is-adran (8), hepgorer “in England”.
Gwybodaeth Cychwyn
I2Atod. 4 para. 1 mewn grym ar 5.11.2013, gweler a. 64(1)
2(1)Mae Deddf Safleoedd Carafannau 1968 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2)Yn adran 1(2), ar ôl “any land” mewnosoder “in England”.
(3)Yn adran 3—
(a)yn is-adrannau (1)(c) ac (1A)(b), hepgorer “or, if the site concerned is in Wales, persistently withdraws or withholds”,
(b)yn is-adran (1AA), hepgorer “in England”.
(4)Yn adran 13(3), yn lle “Minister” rhodder “Secretary of State”.
(5)Yn adran 16, hepgorer y diffiniad o “the Minister”.
Gwybodaeth Cychwyn
I3Atod. 4 para. 2 mewn grym ar 5.11.2013, gweler a. 64(1)
3Yn adran 6 o Ddeddf Ardrethu (Safleoedd Carafannau) 1976—
(a)ym mharagraff (b)—
(i)yn lle “that Act” rhodder “the Caravan Sites and Control of Development Act 1960 or Part 2 of the Mobile Homes (Wales) Act 2013”, a
(ii)yn lle “the Act” rhodder “the Caravan Sites and Control of Development Act 1960 or paragraph 4 and paragraph 11 of Schedule 1 to the Mobile Homes (Wales) Act 2013”, a
(b)ym mharagraff (d)—
(i)yn lle “that Act” rhodder “the Caravan Sites and Control of Development Act 1960”, a
(ii)mewnosoder ar y diwedd “or is for purposes of the Mobile Homes (Wales) Act 2013 the owner of the caravan site”.
Gwybodaeth Cychwyn
I4Atod. 4 para. 3 mewn grym ar 5.11.2013, gweler a. 64(1)
4(1)Mae Deddf Cartrefi Symudol 1983 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2)Yn adran 1—
(a)yn is-adran (2)(e), yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”,
(b)yn is-adran (8A), hepgorer “in England and Wales”, ac
(c)yn is-adran (9)(b), hepgorer “if made by the Secretary of State,”.
(3)Yn adran 2(6), hepgorer “in England and Wales”.
(4)Yn adran 2A—
(a)yn is-adran (1), yn lle—
(i)“appropriate national authority” a
(ii)“authority” (yn yr ail le),
rhodder “Secretary of State”,
(b)yn is-adran (5)—
(i)hepgorer “by the appropriate national authority”, a
(ii)yn lle “the authority” ac yn lle “it” (yn y ddau le) rhodder “the Secretary of State”, a
(c)yn is-adran (6), hepgorer “by the Secretary of State”.
(5)Yn adran 2C(1), yn lle “in England (other than a gypsy and traveller site)” rhodder “, other than a gypsy and traveller site,”.
(6)Yn adran 3(4)—
(a)ym mharagraff (b), hepgorer “in relation to a protected site in England; or”, a
(b)hepgorer paragraff (c).
(7)Yn adran 4—
(a)yn y pennawd hepgorer “: England and Wales”, a
(b)yn is-adrannau (1) a (3), hepgorer “in England or in Wales”.
(8)Yn adran 5—
(a)hepgorer y diffiniad o “the appropriate national authority”, a
(b)yn y diffiniad o “the court”, hepgorer “and Wales”.
(9)Yn Rhan 1 o Atodlen 1—
(a)ym Mhennod 1, ym mharagraff 1(1), (2) a (3), hepgorer “in England and Wales”,
(b)ym mhennawd Pennod 2 hepgorer “IN ENGLAND AND WALES”,
(c)ym Mhennod 2, ym mharagraff 7A, hepgorer is-baragraff (1),
(d)ym Mhennod 2, hepgorer paragraff 8,
(e)ym Mhennod 2, ym mharagraff 8A, hepgorer is-baragraff (1),
(f)ym Mhennod 2, hepgorer paragraff 9,
(g)ym Mhennod 2, ym mharagraff 17—
(i)yn is-baragraff (2A), yn lle “In the case of a protected site in England, a” rhodder “A”,
(ii)yn is-baragraff (4)(a), hepgorer “or (in the case of a protected site in England)”,
(iii)yn is-baragraff (6A), hepgorer yn lle “In the case of a protected site in England, a” rhodder “A”,
(iv)yn is-baragraff (8)(a), hepgorer “(in the case of a protected site in England)”, a
(v)yn is-baragraff (11), hepgorer “in England”,
(h)ym Mhennod 2, ym mharagraff 18—
(i)ym mharagraffau (aa) a (ab) o is-baragraff (1), hepgorer “in the case of a protected site in England,”,
(ii)hepgorer paragraff (b) o’r is-baragraff hwnnw,
(iii)yn is-baragraff (ba) o’r is-baragraff hwnnw, hepgorer “in the case of a protected site in England,”,
(iv)hepgorer paragraff (c) o’r is-baragraff hwnnw,
(v)yn is-baragraff (1A), hepgorer “, in the case of a pitch in England,”,
(i)ym Mhennod 2, ym mharagraff 19(3) a (4), yn lle “In the case of a protected site in England, when” rhodder “When”,
(j)ym Mhennod 2, ym mharagraff 20—
(i)yn is-baragraff (A1), yn lle “In the case of a protected site in England, unless” rhodder “Unless”, a
(ii)hepgorer is-baragraffau (1) a (2),
(k)ym mhenawdau Penodau 3 a 4, hepgorer “IN ENGLAND AND WALES”,
(l)ym Mhennod 4 hepgorer paragraffau 6A a 6B,
(m)ym Mhennod 4, ym mharagraff 8, hepgorer is baragraff (1A),
(n)ym Mhennod 4, ym mharagraff 16—
(i)yn is-baragraff (2), yn lle “In the case of a protected site in England, when ” rhodder “When”, a
(ii)hepgorer is-baragraff (2A),
(o)ym Mhennod 4, ym mharagraff 18—
(i)yn is-baragraff (2), yn lle “In the case of protected site in England, there” rhodder “There”, a
(ii)hepgorer is-baragraffau (1A) a (1B),
(p)ym Mhennod 4, ym mharagraff 26—
(i)yn is-baragraff (2), yn lle “In the case of a protected site in England, when” rhodder “When”, a
(ii)hepgorer is-baragraff (2A), a
(q)ym Mhennod 4, paragraff 27, hepgorer y diffiniad o “consumer prices index”
(10)Hepgorer Rhan 3 o Atodlen 1.
Gwybodaeth Cychwyn
I5Atod. 4 para. 4 mewn grym ar 5.11.2013, gweler a. 64(1)
5Ym mharagraff 2B(5) o Atodlen 6 i Ddeddf Cyllid Llywodraeth Leol 1988, yn y diffiniad o “caravan site”—
(a)yn lle “that Act” rhodder “the Caravan Sites and Control of Development Act 1960 or Part 2 of the Mobile Homes (Wales) Act 2013”, a
(b)yn lle “the Act” rhodder “the Caravan Sites and Control of Development Act 1960 or paragraph 4 and paragraph 11 of Schedule 1 to the Mobile Homes (Wales) Act 2013”.
Gwybodaeth Cychwyn
I6Atod. 4 para. 5 mewn grym ar 5.11.2013, gweler a. 64(1)
6(1)Mae Deddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2)Yn adran 71(4), ar ôl “caravan site” mewnosoder “or under Part 2 of the Mobile Homes (Wales) Act 2013 authorising the use of the land as a site for mobile homes (within the meaning of that Act)”.
(3)Yn adran 191(7)(a), ar ôl “1960” mewnosoder “or section 7(1) of the Mobile Homes (Wales) Act 2013;”.
Gwybodaeth Cychwyn
I7Atod. 4 para. 6 mewn grym ar 5.11.2013, gweler a. 64(1)
7Yn Atodlen 16 i Ddeddf Llywodraeth Leol (Cymru) 1994, hepgorer paragraff 16(1) a (2).
Gwybodaeth Cychwyn
I8Atod. 4 para. 7 mewn grym ar 5.11.2013, gweler a. 64(1)
8(1)Mae Atodlen 9 i Ddeddf yr Amgylchedd 1995 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2)Ym mharagraff 1(2)(c), ar ôl “commons)” mewnosoder “or section 57 of and Schedule 3 to the Mobile Homes (Wales) Act 2013 (power of local authority in Wales to prohibit caravans on commons)”.
(3)Ar ôl paragraff 4 mewnosoder—
“4AIn the Mobile Homes (Wales) Act 2013—
(a)section 56 (power of local authority to provide mobile home sites), and
(b)paragraph 11 of Schedule 1 (no site licence required by land owned by local authority),
shall have effect as if a National Park Authority were a local authority for the purposes of that Act and as if the relevant Park were that Authority’s area.”
Gwybodaeth Cychwyn
I9Atod. 4 para. 8 mewn grym ar 5.11.2013, gweler a. 64(1)
9(1)Mae Deddf Tai Act 2004 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2)Yn adran 230—
(a)yn is-adran (5ZA), ar ôl “the Caravan Sites and Control of Development Act 1960” mewnosoder “or Part 2 of the Mobile Homes (Wales) Act 2013”,
(b)yn is-adran (5A), ar ôl “1983” mewnosoder “or Part 4 of the Mobile Homes (Wales) Act 2013”, ac
(c)yn is-adran (5B)—
(i)yn y diffiniad o “mobile home” a “protected site”, ar ôl “Act)” mewnosoder “or the Mobile Homes (Wales) Act 2013 (see sections 2 and 60 of that Act)”,
(ii)yn y diffiniad o “pitch”, yn lle “that Act” rhodder “the Mobile Homes Act 1983 or section 55 of the Mobile Homes (Wales) Act 2013”, a
(iii)yn y diffiniad o “pitch fee”, yn lle “that Act, as the case may be” rhodder “the Mobile Homes Act 1983 (as the case may be) or section 60 of the Mobile Homes (Wales) Act 2013”.
(3)Yn Atodlen 13—
(a)ym mharagraff 3(6), yn lle “or the Mobile Homes Act 1983” rhodder “, the Mobile Homes Act 1983 or the Mobile Homes (Wales) Act 2013”, a
(b)ym mharagraff 8(2), yn lle “or of the Mobile Homes Act 1983” rhodder “, any provision of the Mobile Homes Act 1983 or any provision of the Mobile Homes (Wales) Act 2013”.
Gwybodaeth Cychwyn
I10Atod. 4 para. 9 mewn grym ar 5.11.2013, gweler a. 64(1)
10Yn Atodlen 3 i Ddeddf Gorfodi Rheoleiddiol a Sancsiynau 2008, ar ôl yr eitem yn ymwneud â Deddf Mwynfeydd a Chwareli (Tomenni) 1969 mewnosoder—
“Mobile Homes (Wales) Act 2013”.
Gwybodaeth Cychwyn
I11Atod. 4 para. 10 mewn grym ar 5.11.2013, gweler a. 64(1)
11Ym mharagraff 30D(5) o Atodlen 3 i Ddeddf Cydraddoldeb 2010—
(a)yn y diffiniad o “mobile home agreement”, ar ôl “1983” mewnosoder “or Part 4 of the Mobile Homes (Wales) Act 2013”, a
(b)yn y diffiniad o “owner”, “protected site” a “mobile home”, ar ôl “Act” mewnosoder “or that Part of that Act”.
Gwybodaeth Cychwyn
I12Atod. 4 para. 11 mewn grym ar 5.11.2013, gweler a. 64(1)
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: