ATODLEN 3YMCHWILIO I GWYNION YNGHYLCH GOFAL CYMDEITHASOL A GOFAL LLINIAROL A DREFNIR NEU A ARIENNIR YN BREIFAT
RHAN 2MÂN DDIWYGIADAU A DIWYGIADAU CANLYNIADOL SY’N YMWNEUD Â’R OMBWDSMON
Deddf Llywodraeth Leol 1974
I57I135
Mae Deddf Llywodraeth Leol 1974 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
I12I26
Yn adran 29 (ymchwiliadau: darpariaethau pellach), yn is-adran (5), yn lle “26” rhodder “34X”.
I45I527
Yn adran 33 (ymgynghori rhwng y Comisiynydd Lleol, y Comisiynydd Seneddol a Chomisiynwyr y Gwasanaeth Iechyd a Chomisiynwyr ac Ombwdsmyn eraill), yn is-adran (5), yn lle “26” rhodder “34X”.
I59I268
Yn adran 34G (ymchwiliadau: darpariaethau pellach), yn is-adran (2), yn lle “26” rhodder “34X”.
I58I169
Yn adran 34M (ymgynghori â Chomisiynwyr eraill), yn is-adran (7), ym mharagraff (d), yn lle “26” rhodder “34X”.
Deddf Llywodraeth Leol 2000
I6I1810
Mae Deddf Llywodraeth Leol 2000 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
I39I711
Mae adran 67 (ymgynghori ag ombwdsmyn) yn cael effaith, hyd nes y bydd diddymiad yr adran honno gan Ran 5 o Atodlen 25 o Ddeddf Lleoliaeth 2011 wedi ei ddwyn i rym yn llawn, gyda’r diwygiadau canlynol—
a
yn is-adran (2A), ar ôl “Part 2” mewnosoder “or 2A”, a
b
yn is-adran (4), yn lle “26” rhodder “34X”.
F1I46I5612
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deddf Ombwdsmon Gwasanaethau Cyhoeddus (Cymru) 2005
I25I4813
Mae Deddf Ombwdsmon Gwasanaethau Cyhoeddus (Cymru) 2005 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
I8I1014
Ym mhennawd Rhan 2 (ymchwilio i gwynion), ar ôl “COMPLAINTS” mewnosoder “RELATING TO LISTED AUTHORITIES”.
I60I3815
Yn adran 2 (pŵer ymchwilio)—
a
yn is-adran (1), ar ôl “complaint” (yn y man cyntaf lle y mae’n digwydd) mewnosoder “under this Part”, a
b
yn is-adran (4), ar ôl “complaint” (yn y man cyntaf lle y mae’n digwydd) mewnosoder “under this Part”.
I37I316
Yn adran 4 (pwy sy’n cael cwyno), yn is-adran (1)—
a
yn y geiriau cyn paragraff (a), ar ôl “Ombudsman” mewnosoder “under this Part”, a
b
ym mharagraff (a), yn lle “Act” rhodder “Part”.
I36I417
Yn adran 7 (materion y caniateir ymchwilio iddynt), yn is-adran (1), ar ôl “investigate” mewnosoder “under this Part”.
I28I2018
Yn adran 9 (eithrio: rhwymedïau eraill)—
a
yn is-adran (1), ar ôl “matter” (yn y man cyntaf lle y mae’n digwydd) mewnosoder “under this Part”, a
b
yn is-adran (3), ar ôl “matter” (yn y man cyntaf lle y mae’n digwydd) mewnosoder “under this Part”.
I50I4719
Yn adran 10 (materion eraill a eithrir), yn is-adran (1), ar ôl “investigate” mewnosoder “under this Part”.
I17I5320
Yn adran 14 (gwybodaeth, dogfennau, tystiolaeth a chyfleusterau), cyn is-adran (1) mewnosoder—
A1
This section applies in relation to investigations conducted under this Part.
I49I1921
Yn adran 23 (adroddiadau arbennig: materion atodol)—
a
yn is-adran (1), ym mharagraff (a), ar ôl “report” mewnosoder “made under section 22”, a
b
yn is-adran (7), ar ôl “report” (yn y man cyntaf lle y mae’n digwydd) mewnosoder “under section 22”.
I9I6322
Hepgorer y croesbennawd italig cyn adran 25 (ymgynghori a chydweithredu).
I27I3223
Hepgorer adrannau 25 i 25B (ymgynghori a chydweithredu).
I5I3524
Hepgorer y croesbennawd italig cyn adran 26 (datgelu).
I61I3125
Hepgorer adrannau 26 a 27 (datgelu gwybodaeth).
I33I4426
Hepgorer adran 32 (amddiffyniad rhag honiadau o ddifenwi).
I23I3427
Yn adran 41 (dehongli), yn is-adran (1)—
a
yn y diffiniad o “investigation”, ar ôl “section 2” mewnosoder “or 34B”,
b
yn y diffiniad o “the person aggrieved”—
i
ar ôl “aggrieved” mewnosoder “in Part 2”, a
ii
ar ôl “section 4(1)(a)” mewnosoder “and in Part 2A has the meaning given in section 34D(1)(a)”,
c
yn y diffiniad o “special report”—
i
ar ôl “report” mewnosoder “in Part 2”, a
ii
ar ôl “section 22” mewnosoder “and in Part 2A has the meaning given in section 34P”, a
d
mewnosoder, yn y mannau priodol—
“care home” has the meaning given by section 34R(2);
“care home provider” has the meaning given in section 34R(3);
“domiciliary care” has the meaning given by section 34S(2);
“domiciliary care provider” has the meaning given by section 34S(3);
“independent palliative care provider” has the meaning given by section 34T(3);
“palliative care service” has the meaning given by section 34T(2);
I62I1128
Ym mhennawd adran 42 (cyn-ddarparwyr gofal iechyd a chyn-landlordiaid cymdeithasol: addasiadau), yn lle “and social landlords” rhodder “social landlords, social care providers and palliative care providers”.
I29I4029
1
Mae adran 42 (cyn-ddarparwyr gofal iechyd a chyn-landlordiaid cymdeithasol: addasiadau) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
2
Yn is-adran (1), ar ôl paragraff (c) mewnosoder—
d
former care home providers in Wales;
e
former domiciliary care providers in Wales;
f
former independent palliative care providers in Wales.
3
Ar ôl is-adran (4) mewnosoder—
4A
“Former care home provider in Wales” means a person who—
a
at the relevant time, provided accommodation, nursing or personal care of a particular description at a care home (within the meaning given by the Care Standards Act 2000) in Wales, and
b
subsequently ceased to do so (whether or not the person has later started to do so again).
4B
“Former domiciliary care provider in Wales” means a person who—
a
at the relevant time, provided domiciliary care services of a particular description in Wales, and
b
subsequently ceased to do so (whether or not the person has later started to provide those services again).
4C
“Former independent palliative care provider in Wales” means a person who—
a
at the relevant time, provided a palliative care service of a particular description in Wales, and
b
subsequently ceased to do so (whether or not the person has later started to do so again).
I15I4330
1
Mae Atodlen 1 (Ombwdsmon Gwasanaethau Cyhoeddus Cymru: penodiad etc) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
2
Ym mharagraff 5—
a
yn is-baragraff (1), ar ôl paragraff (e) mewnosoder—
f
he is a care home provider, domiciliary care provider or independent palliative care provider;
g
he is an officer or member of staff of a provider of that kind.
b
ar ôl is-baragraff (1) mewnosoder—
1A
For the purposes of sub-paragraph (1)(g) a person is an officer of a provider if he or she has control or management of a provider which is not an individual or the affairs of such a provider.
3
Ym mharagraff 14, yn is-baragraff (7)(a), ar ôl “authority” mewnosoder “, care home provider, domiciliary care provider or independent palliative care provider”.
I54I5531
Yn yr enw i Atodlen 2, ar ôl “MATTERS” mewnosoder “: PART 2”.
Deddf Comisiynydd Pobl Hŷn (Cymru) 2006
I22I1432
Mae Deddf Comisiynydd Pobl Hŷn (Cymru) 2006 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
I41I6433
Yn adran 18 (pŵer i ddatgelu gwybodaeth), yn is-adran (1), ym mharagraff (b), yn lle “25A” rhodder “34V”.
I30I5134
Yn Atodlen 4 (mân ddiwygiadau a diwygiadau canlyniadol), ym mharagraff 2, hepgorer is-baragraffau (2) a (3).
I1I2435Deddf Llywodraeth Cymru 2006
Yn Atodlen 10 i Ddeddf Llywodraeth Cymru 2006 (mân ddiwygiadau a diwygiadau canlyniadol), hepgorer paragraff 77.
I42I2136Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011
1
Mae Atodlen 3 i Fesur y Gymraeg (Cymru) 2011 (diwygiadau ynglŷn â gweithio ar y cyd a gweithio’n gyfochrog) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
2
Hepgorer y croesbennawd italig cyn paragraff 4 (Deddf Ombwdsmon Gwasanaethau Cyhoeddus (Cymru) 2005).
3
Hepgorer paragraffau 4 i 6.