Fersiwn wedi'i ddisodliFersiwn wedi ei ddisodli: 23/02/2021
Golwg cyfnod mewn amser fel yr oedd ar 29/04/2019.
Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Deddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016, ATODLEN 3.
Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Ar hyn o bryd mae unrhyw newidiadau neu effeithiau hysbys a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol wedi'u gwneud i destun y ddeddfwriaeth yr ydych yn edrych arni gan y tîm golygyddol. Gweler 'Cwestiynau Cyffredin' am fanylion ynglŷn â'r amserlenni ar gyfer nodi a chofnodi effeithiau newydd ar y safle hwn.
(fel y’i cyflwynwyd gan adran 185)
1Mae Deddf Safonau Gofal 2000 (p.14) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I1Atod. 3 para. 1 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I2Atod. 3 para. 1 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
2LL+CYn adran 1—
(a)yn is-adran (1), ar y diwedd mewnosoder “as it applies in relation to England”;
(b)yn is-adran (2), ar ôl “establishment” mewnosoder “in England”;
(c)mae is-adran (4) wedi ei diddymu;
(d)yn is-adran (4A), mae’r geiriau “in England” wedi eu diddymu;
(e)daw pennawd yr adran yn “Children’s homes in England”.
Gwybodaeth Cychwyn
I3Atod. 3 para. 2 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I4Atod. 3 para. 2 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
3LL+CYn adran 3—
(a)yn is-adran (1), ar ôl “establishment” mewnosoder “in England”;
(b)mae is-adran (3) wedi ei diddymu;
(c)yn is-adran (4), mae’r geiriau “in England” wedi eu diddymu;
(d)daw pennawd yr adran yn “Care homes in England”.
Gwybodaeth Cychwyn
I5Atod. 3 para. 3 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I6Atod. 3 para. 3 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
4LL+CYn adran 4—
(a)yn is-adran (2), ar ôl “establishment” mewnosoder “in England”;
(b)yn is-adran (3), ar ôl “persons” mewnosoder “in England”;
(c)yn is-adran (4)—
(i)ym mharagraff (a), ar ôl “authorities” mewnosoder “in England”;
(ii)ym mharagraff (b), ar ôl “organisation” mewnosoder “in England”;
(d)mae is-adran (5) wedi ei diddymu;
(e)yn is-adran (7), ar y diwedd mewnosoder “whose principal office is in England”;
(f)yn is-adran (7A), yn lle “has” rhodder “means an undertaking in England which is an adoption support agency within”;
(g)yn is-adran (8)(a)—
(i)yn is-baragraff (i), ar y diwedd mewnosoder “in England”;
(ii)yn is-baragraff (ii), ar ôl “home” mewnosoder “in England”;
(iii)mae is-baragraff (vi) wedi ei diddymu;
(iv)yn is-baragraff (vii), ar y diwedd mewnosoder “in England”;
(h)yn is-adran (9)(a), mae is-baragraffau (ii) a (iii) wedi eu diddymu;
(i)yn is-adran (10), ar ôl “services” lle y mae’n digwydd yn gyntaf mewnosoder “in England”.
Gwybodaeth Cychwyn
I7Atod. 3 para. 4 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I8Atod. 3 para. 4(a)(b)(d)(g)(h)(i) mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
I9Atod. 3 para. 4(c)(e)(f) mewn grym ar 29.4.2019 gan O.S. 2019/864, ergl. 2(3)(d), Atod. (ynghyd ag erglau. 3-13)
5LL+CYn adran 5—
[F1(a)yn is-adran (1)(b), yn lle “in any other case” rhodder “in the case of establishments and agencies mentioned in subsection (1B)”]
(b)yn is-adran (1A), ar ôl “agencies” mewnosoder “mentioned in subsection (1)(a)”;
[F2(c)ar ôl is-adran (1A) mewnosoder—
“(1B)The establishments mentioned in subsection (1)(b) are—
(a)independent hospitals in Wales;
(b)independent clinics in Wales.
(c)independent medical agencies in Wales.”];
(d)mae is-adran (2) wedi ei diddymu.
Diwygiadau Testunol
F1Atod. 3 para. 5(a) amnewidwyd (29.4.2019) by (O.S. 2019/772), rhlau. 1(2), 34(2)(a)
F2Atod. 3 para. 5(c) amnewidwyd (29.4.2019) gan (O.S. 2019/772), rhlau. 1(2), 34(2)(b)
Gwybodaeth Cychwyn
I10Atod. 3 para. 5 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
6LL+CYn adran 8(6)—
(a)ym mharagraff (a), yn lle “section 5(b)” rhodder “section 5(1)(b)”;
(b)ym mharagraff (b), yn lle is-baragraffau (i) a (ii) rhodder “by the Care Quality Commission—
(i)under Chapters 2 and 3 of Part 1 of the Health and Social Care Act 2008 in relation to health care in England, or
(ii)under the Mental Health Act 1983 in relation to England.”
Gwybodaeth Cychwyn
I11Atod. 3 para. 6 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I12Atod. 3 para. 6 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
7LL+CYn adran 14(2), ar ôl paragraff (f) mewnosoder—
“(g)an offence under Part 1 of the Regulation and Inspection of Social Care (Wales) Act 2016.”
Gwybodaeth Cychwyn
I13Atod. 3 para. 7 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I14Atod. 3 para. 7 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
8LL+CYn adran 22—
(a)yn is-adran (1), yn lle paragraff (b) rhodder—
“(b)regulations made by the Welsh Ministers—
(i)may make provision only in relation to establishments for which the Welsh Ministers are the registration authority, and
(ii)may in particular make any provision such as is mentioned in subsection (2), (7) or (8) in so far as relevant to those establishments.”;
(b)mae is-adrannau (3) a (4) wedi eu diddymu.
Gwybodaeth Cychwyn
I15Atod. 3 para. 8 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I16Atod. 3 para. 8 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
9LL+CYn adran 22B—
(a)yn is-adran (1), yn lle “registration authority” rhodder “CIECSS”;
(b)yn is-adran (3)(c), yn lle “registration authority’s” rhodder “CIECSS’s”;
(c)yn is-adran (4)(b), yn lle “registration authority” rhodder “CIECSS”;
(d)yn is-adran (5)(a), yn lle “registration authority” rhodder “CIECSS”;
(e)yn is-adran (6), yn lle “registration authority” rhodder “CIECSS”;
(f)yn is-adran (8)—
(i)ym mharagraff (a), ar y diwedd mewnosoder “in England”;
(ii)ym mharagraff (b), ar y diwedd mewnosoder “in England”.
Gwybodaeth Cychwyn
I17Atod. 3 para. 9 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I18Atod. 3 para. 9 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
10LL+CYn adran 23, ar ôl is-adran (1) mewnosoder—
“(1ZA)But the Welsh Ministers may prepare and publish such a statement only in relation to establishments for which the Welsh Ministers are the registration authority.”
Gwybodaeth Cychwyn
I19Atod. 3 para. 10 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I20Atod. 3 para. 10 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
11LL+CYn adran 30A—
(a)yn is-adran (1), ar ôl “agency” mewnosoder “in England”;
(b)yn is-adran (2), yn lle “registration authority” rhodder “CIECSS”;
(c)yn is-adran (3), yn lle “registration authority” rhodder “CIECSS”;
(d)yn is-adran (7), yn y diffiniad o “prescribed”, mae paragraff (b) wedi ei ddiddymu.
Gwybodaeth Cychwyn
I21Atod. 3 para. 11 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I22Atod. 3 para. 11 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
12LL+CMae adran 36A wedi ei diddymu.
Gwybodaeth Cychwyn
I23Atod. 3 para. 12 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
13LL+CYn adran 42—
(a)yn lle is-adran (2) rhodder—
“(2)This subsection applies to persons who provide services which are similar to services which may or must be provided by Welsh NHS bodies.”;
(b)yn is-adran (7), mae’r diffiniad o “Welsh local authorities” wedi ei ddiddymu.
Gwybodaeth Cychwyn
I24Atod. 3 para. 13 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
14LL+CYn adran 43, ar ôl is-adran (1) mewnosoder—
“(1A)“Local authority” means a local authority in England.”
Gwybodaeth Cychwyn
I25Atod. 3 para. 14 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
15LL+CYn adran 50(1), yn lle “registration authority” rhodder “CIECSS”.
Gwybodaeth Cychwyn
I26Atod. 3 para. 15 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
16LL+CMae adran 79(3) wedi ei diddymu.
Gwybodaeth Cychwyn
I27Atod. 3 para. 16 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I28Atod. 3 para. 16 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
17Mae Deddf Iechyd a Gofal Cymdeithasol (Iechyd Cymunedol a Safonau) 2003 (p.43) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I29Atod. 3 para. 17 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I30Atod. 3 para. 17 mewn grym ar 29.4.2019 gan O.S. 2019/864, ergl. 2(3)(d), Atod. (ynghyd ag erglau. 3-13)
18LL+CMae Pennod 6 o Ran 2 (gwasanaethau cymdeithasol: swyddogaethau Cynulliad Cenedlaethol Cymru) wedi ei diddymu.
Gwybodaeth Cychwyn
I31Atod. 3 para. 18 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I32Atod. 3 para. 18 mewn grym ar 29.4.2019 gan O.S. 2019/864, ergl. 2(3)(d), Atod. (ynghyd ag erglau. 3-13)
19LL+CYn adran 142, ym mharagraff (a)—
(a)yn is-baragraff (i), hepgorer “and 6”;
(b)yn is-baragraff (ii), yn lle “section 5(b)” rhodder “section 5(1)(b)”.
Gwybodaeth Cychwyn
I33Atod. 3 para. 19 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I34Atod. 3 para. 19 mewn grym ar 29.4.2019 gan O.S. 2019/864, ergl. 2(3)(d), Atod. (ynghyd ag erglau. 3-13)
20LL+CYn adran 143(2), mae paragraff (b) wedi ei ddiddymu.
Gwybodaeth Cychwyn
I35Atod. 3 para. 20 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I36Atod. 3 para. 20 mewn grym ar 29.4.2019 gan O.S. 2019/864, ergl. 2(3)(d), Atod. (ynghyd ag erglau. 3-13)
21Mae Deddf Archwilio Cyhoeddus (Cymru) 2004 (p.23) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I37Atod. 3 para. 21 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I38Atod. 3 para. 21 mewn grym ar 29.4.2019 gan O.S. 2019/864, ergl. 2(3)(d), Atod. (ynghyd ag erglau. 3-13)
22LL+CYn adran 41(6) (cydweithredu rhwng Archwilydd Cyffredinol Cymru a Gweinidogion Cymru mewn astudiaethau ar gyfer gwella darbodaeth etc. mewn gwasanaethau), yn lle’r geiriau o “sections 94 and 95” hyd at y diwedd rhodder “sections 149A and 149B of the Social Services and Well-being (Wales) Act 2014 (reviews of studies and research and other reviews relating to local authority social services functions carried out by the Welsh Ministers).”
Gwybodaeth Cychwyn
I39Atod. 3 para. 22 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I40Atod. 3 para. 22 mewn grym ar 29.4.2019 gan O.S. 2019/864, ergl. 2(3)(d), Atod. (ynghyd ag erglau. 3-13)
23LL+CYn adran 42(4) (cydweithredu rhwng Archwilydd Cyffredinol Cymru a Gweinidogion Cymru mewn astudiaethau ynghylch effaith darpariaethau statudol), yn lle’r geiriau o “section 95(2)” hyd at y diwedd rhodder “sections 149A and 149B of the Social Services and Well-being (Wales) Act 2014 (reviews of studies and research and other reviews relating to local authority social services functions carried out by the Welsh Ministers).”
Gwybodaeth Cychwyn
I41Atod. 3 para. 23 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I42Atod. 3 para. 23 mewn grym ar 29.4.2019 gan O.S. 2019/864, ergl. 2(3)(d), Atod. (ynghyd ag erglau. 3-13)
24Yn adran 30 o Ddeddf Plant 2004 (p.31) (arolygu swyddogaethau o dan Ran 3), yn lle is-adran (1) rhodder—
“(1)The Welsh Ministers’ functions under Part 8 of the Social Services and Well-being (Wales) Act 2014 (anaw 4) may be exercised as if anything done by a local authority in Wales in the exercise of functions to which this section applies was in the exercise of a social services function of the local authority (within the meaning of that Act).”
Gwybodaeth Cychwyn
I43Atod. 3 para. 24 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I44Atod. 3 para. 24 mewn grym ar 29.4.2019 gan O.S. 2019/864, ergl. 2(3)(d), Atod. (ynghyd ag erglau. 3-13)
25Mae Deddf Ombwdsmon Gwasanaethau Cyhoeddus (Cymru) 2005 (p.10) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I45Atod. 3 para. 25 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I46Atod. 3 para. 25 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
26Yn adran 34R (ystyr “cartref gofal” a “darparwr cartref gofal”)—
(a)yn is-adran (2), yn lle’r geiriau o “has” hyd at y diwedd rhodder “means premises at which a care home service, within the meaning of Part 1 of the Regulation and Inspection of Social Care (Wales) Act 2016, is provided wholly or mainly to persons aged 18 or over;”
(b)yn is-adran (3), yn lle “carries on a care home” rhodder “is a service provider of a care home service within the meaning of Part 1 of that Act where the service is provided wholly or mainly to persons aged 18 or over”;
(c)yn is-adran (5), yn lle’r geiriau o “personal” hyd at ddiwedd paragraff (a) rhodder “care in a care home in Wales for an individual because of the individual’s vulnerability or need,”;
(d)ar ôl is-adran (5), mewnosoder—
“(6)“Care” has the same meaning as in Part 1 of the Regulation and Inspection of Social Care (Wales) Act 2016.”
Gwybodaeth Cychwyn
I47Atod. 3 para. 26 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I48Atod. 3 para. 26 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
27Yn adran 42(4A) (ystyr “cyn-ddarparwr cartref gofal”), yn lle’r geiriau o “personal” hyd at ddiwedd paragraff (a) rhodder “care of a particular description at a care home in Wales (see section 32R),”.
Gwybodaeth Cychwyn
I49Atod. 3 para. 27 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I50Atod. 3 para. 27 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
28Ym mharagraff 1 o Atodlen 4 i Ddeddf Diogelu Grwpiau Hyglwyf 2006 (p.47) (gweithgaredd rheoleiddiedig sy’n ymwneud â phlant), yn is-baragraff (9B)—
(a)yn lle is-is-baragraff (h) rhodder—
“(h)an inspection in Wales under section 33 of the Regulation and Inspection of Social Care (Wales) Act 2016 (inspections of regulated care and support services) of a residential family centre service, a fostering service, or an adoption service (each of which has the meaning given in Schedule 1 to that Act);”
(b)yn lle is-is-baragraff (j) rhodder—
“(j)a review under section 149B of the Social Services and Well-being (Wales) Act 2014 (reviews of local authority social services functions in Wales);”
(c)yn is-is-baragraff (k), yn lle “or investigation under section 94” rhodder “under section 149B”.
Gwybodaeth Cychwyn
I51Atod. 3 para. 28 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I52Atod. 3 para. 28(b)(c) mewn grym ar 29.4.2019 gan O.S. 2019/864, ergl. 2(3)(d), Atod. (ynghyd ag erglau. 3-13)
I53Atod. 3 para. 28(a) mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
29Mae Deddf 2014 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I54Atod. 3 para. 29 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I55Atod. 3 para. 29 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
30Yn adran 1 (trosolwg)—
(a)yn is-adran (9)—
(i)ar ôl paragraff (b) mewnosoder—
“(ba)yn ei gwneud yn ofynnol bod awdurdodau lleol yn llunio—
(i)adroddiadau blynyddol ynghylch arfer swyddogaethau gwasanaethau cymdeithasol, a
(ii)adroddiadau ar sefydlogrwydd marchnadoedd lleol ar gyfer darparu gofal a chymorth,
(adrannau 144A a 144B);”
(ii)ar ôl paragraff (c) mewnosoder—
“(ca)yn darparu pwerau i Weinidogion Cymru i gynnal adolygiadau sy’n ymwneud ag arfer swyddogaethau gwasanaethau cymdeithasol awdurdodau lleol (adrannau 149A a 149B);”
(iii)ym mharagraff (d), yn lle “161).” rhodder “160);
(da)yn caniatáu ar gyfer arolygu mangreoedd mewn cysylltiad ag adolygiadau a gynhelir gan Weinidogion Cymru o swyddogaethau gwasanaethau cymdeithasol awdurdodau lleol neu arfer pwerau ymyrryd Gweinidogion Cymru mewn perthynas â’r swyddogaethau hynny, ac i Weinidogion Cymru ofyn am wybodaeth mewn cysylltiad ag adolygiadau o’r fath ac yn gwneud darpariaeth gysylltiedig (adrannau 161 i 161C).”;
(b)yn is-adran (15)(c), yn lle “sefydliad neu asiantaeth (o fewn yr ystyr a roddir i “establishment” ac “agency” yn Neddf Safonau Gofal 2000)” rhodder “darparwr gwasanaeth (o fewn ystyr Rhan 1 o Ddeddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016)”.
Gwybodaeth Cychwyn
I56Atod. 3 para. 30 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
31Mae adran 183 (rhoi cyhoeddusrwydd i wasanaethau eirioli mewn cartrefi gofal) wedi ei diddymu.
Gwybodaeth Cychwyn
I57Atod. 3 para. 31 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I58Atod. 3 para. 31 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
32Yn adran 188(1) (diffiniadau at ddibenion adrannau 185 i 187), yn y diffiniad o “llety cadw ieuenctid”, yn lle paragraff (a) rhodder—
gwasanaeth llety diogel (o fewn ystyr Rhan 1 o Ddeddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016);”.
Gwybodaeth Cychwyn
I59Atod. 3 para. 32 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I60Atod. 3 para. 32 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
33Yn adran 189 (methiant darparwr: dyletswydd dros dro ar awdurdod lleol)—
(a)yn lle is-adran (1) rhodder—
“(1)Mae’r adran hon yn gymwys pan fo darparwr gwasanaeth yn methu â darparu gwasanaeth rheoleiddiedig oherwydd methiant busnes.”;
(b)yn is-adran (2), yn lle’r geiriau o “person” hyd at “asiantaeth” yn yr ail le y mae’n digwydd rhodder “darparwr gwasanaeth fethu â darparu’r gwasanaeth rheoleiddiedig, yn cael eu diwallu yn ardal yr awdurdod gan y darparwr gwasanaeth”;
(c)yn is-adran (5)(a), yn lle “person cofrestredig fethu â rhedeg y sefydliad neu ei reoli neu fethu â rhedeg yr asiantaeth neu ei rheoli” rhodder “darparwr gwasanaeth fethu â darparu’r gwasanaeth rheoleiddiedig”;
(d)yn is-adran (9)—
(i)cyn y diffiniad o “gofalwr perthnasol” rhodder—
““mae i “darparwr gwasanaeth” (“service provider”) yr un ystyr ag yn Rhan 1 o Ddeddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016;””
(ii)cyn y diffiniad o “person cofrestredig” mewnosoder—
““mae i “gwasanaeth rheoleiddiedig” (“regulated service”) yr un ystyr ag yn Rhan 1 o Ddeddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016;””
(iii)mae’r diffiniad o “person cofrestredig” wedi ei ddiddymu.
Gwybodaeth Cychwyn
I61Atod. 3 para. 33 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I62Atod. 3 para. 33 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag erglau. 6, 8)
34Yn adran 190(1) (methiant darparwr: eithriad i’r ddyletswydd dros dro), yn lle “person cofrestredig fethu â rhedeg y sefydliad neu ei reoli neu fethu â rhedeg yr asiantaeth neu ei rheoli” rhodder “darparwr gwasanaeth fethu â darparu’r gwasanaeth rheoleiddiedig”.
Gwybodaeth Cychwyn
I63Atod. 3 para. 34 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I64Atod. 3 para. 34 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag erglau. 6, 8)
35Yn adran 191 (methiant darparwr: materion atodol)—
(a)yn is-adran (6), yn lle “person cofrestredig, neu unrhyw berson arall sy’n gysylltiedig â busnes y sefydliad neu’r asiantaeth” rhodder “darparwr gwasanaeth, neu unrhyw berson arall sy’n gysylltiedig â busnes y darparwr gwasanaeth”;
(b)yn is-adran (7), yn lle “rhedeg sefydliad neu ei reoli neu’n methu â rhedeg asiantaeth neu ei rheoli” rhodder “darparu gwasanaeth rheoleiddiedig”.
Gwybodaeth Cychwyn
I65Atod. 3 para. 35 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I66Atod. 3 para. 35 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag erglau. 6, 8)
[F336Yn adran 197(1) (diffiniadau)—
(a)yn lle’r diffiniad o “cartref gofal” rhodder—
o ran “cartref gofal” (“care home”)—
mae iddo yr un ystyr â “care home” yn Neddf Safonau Gofal 2000 mewn cysylltiad â chartref gofal yn Lloegr; a
ei ystyr yw man yng Nghymru lle y mae gwasanaeth cartref gofal o fewn ystyr Rhan 1 o Ddeddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016 yn cael ei ddarparu’n gyfan gwbl neu’n bennaf i oedolion;
(b)yn lle’r diffiniad o “cartref plant”, rhodder—
““ystyr “cartref plant” (“children’s home”) yw—
cartref plant yn Lloegr o fewn ystyr Deddf Safonau Gofal 2000 y mae person wedi ei gofrestru o dan Ran 2 o’r Ddeddf honno mewn cysylltiad ag ef; a
mangre yng Nghymru lle y mae gwasanaeth cartref gofal o fewn ystyr Rhan 1 o Ddeddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016 yn cael ei ddarparu’n gyfan gwbl neu’n bennaf i blant gan berson sydd wedi ei gofrestru o dan Ran 1 o’r Ddeddf honno;”.]
Diwygiadau Testunol
F3Atod. 3 para. 36 wedi ei amnewid (2.4.2018) gan Rheoliadau Deddf Rheoleiddio ac Arolygu Gofal Cymdeithasol (Cymru) 2016 (Diwygiadau Canlyniadol) 2018 (O.S. 2018/195), rhlau. 2(1), 59
Gwybodaeth Cychwyn
I67Atod. 3 para. 36 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I68Atod. 3 para. 36 mewn grym ar 2.4.2018 gan O.S. 2017/1326, ergl. 2(3)(h), Atod. (ynghyd ag ergl. 6)
37Mae Deddf Iechyd Meddwl 1983 (p.20) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I69Atod. 3 para. 37 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I70Atod. 3 para. 37 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
38Yn adran 114A (cymeradwyo cyrsiau i weithwyr proffesiynol iechyd meddwl: Cymru)—
(a)yn is-adran (1), yn lle “Care Council for Wales” rhodder “Social Care Wales”;
(b)yn lle is-adran (2) rhodder—
“(2)For that purpose—
(a)subsections (2), (3), (4)(a) and (7) of section 114 of the Regulation and Inspection of Social Care (Wales) Act 2016 apply as they apply to approvals given, rules made and courses approved under that section, and
(b)sections 73 to 75 and section 115 of that Act apply accordingly.”;
(c)yn is-adran (4), yn lle’r geiriau o “for” hyd at y diwedd rhodder “for the purposes of Parts 3 to 8 of the Regulation and Inspection of Social Care (Wales) Act 2016”;
(d)yn is-adran (5), yn lle “Care Council for Wales” rhodder “Social Care Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I71Atod. 3 para. 38 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I72Atod. 3 para. 38 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
39Yn adran 130H(7)(b) (eiriolwyr iechyd meddwl annibynnol i Gymru: pwerau a dyletswyddau atodol), yn lle’r geiriau o “principal” hyd at y diwedd rhodder “social worker part or the visiting European [F4social worker] part of the register kept under section 80(1) of the Regulation and Inspection of Social Care (Wales) Act 2016.”
Diwygiadau Testunol
F4Geiriau yn Atod 3 para. 39 wedi ei fewnosod (3.4.2017) gan The European Qualifications (Health and Social Care Professions) Regulations 2016 (O.S. 2016/1030), rhlau. 1, 145(2) (ynghyd â rhl. 155)
Gwybodaeth Cychwyn
I73Atod. 3 para. 39 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I74Atod. 3 para. 39 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
40Mae Deddf Safonau Gofal 2000 (p.14) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I75Atod. 3 para. 40 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I76Atod. 3 para. 40 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
41Mae’r darpariaethau a ganlyn wedi eu diddymu—
(a)adrannau 56 (y gofrestr) i 66 (ymwelwyr ar gyfer cyrsiau gwaith cymdeithasol penodol);
(b)adrannau 68 (apelau i’r tribiwnlys), 69 (cyhoeddi etc. y gofrestr) ac 71 (rheolau);
(c)adran 113 (pwerau diofyn y Gweinidog priodol);
(d)y cofnod ar gyfer Cyngor Cymru yn y tabl yn adran 121(13) (dehongli cyffredinol etc.);
(e)Atodlen 1 (Cyngor Cymru).
Gwybodaeth Cychwyn
I77Atod. 3 para. 41 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I78Atod. 3 para. 41 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
42Yn adran 55 (dehongli)—
(a)yn lle is-adrannau (2), (3) a (4) rhodder—
“(2)“Social care worker” means a person (other than a person excepted by regulations) who—
(a)engages in social work which is required in connection with any health, education or social services provided in England (referred to in this Part as a “social worker”),
(b)is employed at a children’s home in England, a care home in England or a residential family centre in England,
(c)manages a home or centre of a kind mentioned in paragraph (b),
(d)is employed for the purposes of a domiciliary care agency, a fostering agency, a voluntary adoption agency or an adoption support agency, in so far as the agency provides services to persons in England,
(e)manages an agency of the kind mentioned in paragraph (d), or
(f)is supplied by a domiciliary care agency to provide personal care in their own homes for persons in England who by reason of illness, infirmity or disability are unable to provide it for themselves without assistance.
(3)Regulations may provide that persons of any of the following descriptions shall be treated as social care workers—
(a)a person engaged in work for the purposes of a local authority in England’s social services functions;
(b)a person engaged in work in England comprising the provision of services similar to services which may or must be provided by a local authority in England in the exercise of its social services functions;
(c)a person engaged in the provision of personal care for any person in England;
(d)a person who is employed in an undertaking (other than an establishment or agency) which consists of or includes supplying, or providing services for the purpose of supplying, persons to provide personal care to persons in England;
(e)a person who manages an undertaking of the kind mentioned in paragraph (d);
(f)a person who is employed in connection with the discharge of the functions of the Secretary of State under section 80 of the 1989 Act (inspection of children’s homes etc.);
(g)a person who is employed as a member of staff of the Office for Standards in Education, Children’s Services and Skills who inspects premises under—
(i)section 87 of the 1989 Act (welfare of children accommodated in independent schools and colleges),
(ii)section 31 of this Act (inspection of establishments and agencies by persons authorised by registration authority), or
(iii)section 139 of the Education and Inspections Act 2006 (inspection by Chief Inspector);
(h)a person who is employed as a member of staff of the Care Quality Commission who, under Part 1 of the Health and Social Care Act 2008, inspects premises used for or in connection with the provision of social care (within the meaning of that Part);
(i)a person who manages employees mentioned in paragraph (g) or (h);
(j)a person employed in a day centre in England;
(k)a person participating in a course approved by the Health and Care Professions Council under article 15 of the Health and Social Work Professions Order 2001 for persons wishing to become social workers.”, a
(b)hepgorer is-adrannau [F5(4A),] (6), (7) ac (8).
Diwygiadau Testunol
F5Gair yn Atod 3 para. 42(b) wedi ei fewnosod (3.4.2017) gan The European Qualifications (Health and Social Care Professions) Regulations 2016 (O.S. 2016/1030), rhlau. 1, 145(3) (ynghyd â rhl. 155)
Gwybodaeth Cychwyn
I79Atod. 3 para. 42 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I80Atod. 3 para. 42 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
43Yn adran 67 (swyddogaethau’r Gweinidog priodol)—
(a)yn is-adran (1), yn lle “appropriate Minister” rhodder “Secretary of State”,
(b)yn lle is-adran (2) rhodder—
“(2)The Secretary of State shall encourage persons to take part in—
(a)courses approved by the Health and Social Care Professions Council under article 15 or by virtue of article 19(4) of the Health and Social Care Work Professions Order 2001 for persons who are or wish to become social workers, and
(b)other courses relevant to the training of persons who are or wish to become social care workers.”;
(c)yn is-adran (3)—
(i)yn lle “appropriate Minister” yn y man cyntaf lle y mae’n ymddangos rhodder “Secretary of State”, a
(ii)yn lle “appropriate Minister” yn yr ail fan lle y mae’n ymddangos rhodder “Secretary of State”;
(d)yn is-adran (4)—
(i)yn lle “appropriate Minister” yn y man cyntaf lle y mae’n ymddangos rhodder “Secretary of State”,
(ii)yn lle “the Minister” rhodder “he or she”, a
(iii)ym mharagraff (a), hepgorer “and Wales,”;
(e)hepgorer is-adran (6);
(f)yn is-adran (7)—
(i)ym mharagraff (a), hepgorer “or (6)(b)”,
(ii)ym mharagraff (b), yn lle “appropriate Minister” rhodder “Secretary of State”, a
(iii)yn y geiriau ar ôl paragraff (b), yn lle “and, in respect of an authorisation given by the Assembly, references to a Minister included the Assembly; and in subsection (5)(b) and (6)(b)” rhodder “and in subsection (5)(b)”;
(g)yn lle’r pennawd, rhodder “Functions of the Secretary of State”.
Gwybodaeth Cychwyn
I81Atod. 3 para. 43 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I82Atod. 3 para. 43 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
44Yn Atodlen 2A (personau sy’n ddarostyngedig i adolygiad gan Gomisiynydd Plant Cymru), ym mharagraff 14, yn lle “The Care Council for Wales” rhodder “Social Care Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I83Atod. 3 para. 44 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I84Atod. 3 para. 44 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
45Mae Deddf Mabwysiadu a Phlant 2002 (p.38) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I85Atod. 3 para. 45 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I86Atod. 3 para. 45 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
46Yn adran 10(2) (rheoli etc. asiantaethau), yn lle “section 56(1) of the Care Standards Act 2000 (c. 14)” rhodder “section 80 of the Regulation and Inspection of Social Care (Wales) Act 2016 (anaw 2)”.
Gwybodaeth Cychwyn
I87Atod. 3 para. 46 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I88Atod. 3 para. 46 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
47Mae Deddf Archwilio Cyhoeddus (Cymru) 2004 (p.23) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I89Atod. 3 para. 47 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I90Atod. 3 para. 47 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
48Yn adran 41 (astudiaethau ar gyfer gwella darbodaeth etc. mewn gwasanaethau), ar ôl is-adran (6) mewnosoder—
“(7)Subsection (8) applies in respect of the discharge of social services functions by local authorities in Wales.
(8)The Auditor General and Social Care Wales must co-operate with each other with respect to the exercise of their respective functions under this section and section 70 of the Regulation and Inspection of Social Care (Wales) Act 2016 (studies by SCW as to economy etc.).
(9)In subsection (7) “social services functions” has the same meaning as in the Social Services and Well-being (Wales) Act 2014.”
Gwybodaeth Cychwyn
I91Atod. 3 para. 48 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I92Atod. 3 para. 48 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
49Mae Deddf Ombwdsmon Gwasanaethau Cyhoeddus (Cymru) 2005 (p.10) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I93Atod. 3 para. 49 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I94Atod. 3 para. 49 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
50Yn Atodlen 3 (awdurdodau rhestredig), yn lle “The Care Council for Wales” rhodder “Social Care Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I95Atod. 3 para. 50 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I96Atod. 3 para. 50 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
51Mae Deddf Comisiynydd Pobl Hŷn (Cymru) 2006 (p.30) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I97Atod. 3 para. 51 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I98Atod. 3 para. 51 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
52Yn Atodlen 2 (personau y mae eu swyddogaethau yn ddarostyngedig i adolygiad gan y Comisiynydd), yn lle “The Care Council for Wales” rhodder “Social Care Wales”.
Gwybodaeth Cychwyn
I99Atod. 3 para. 52 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I100Atod. 3 para. 52 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
53Mae Deddf Diogelu Grwpiau Hyglwyf 2006 (p.47) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I101Atod. 3 para. 53 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I102Atod. 3 para. 53 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
54Yn adran 41 (cofrestrau: pŵer i atgyfeirio gwybodaeth i’r Gwasanaeth Datgelu a Gwahardd), yng nghofnod rhif 8 yn y tabl yn is-adran (7)—
(a)yng ngholofn 1, yn lle “under section 56 of the Care Standards Act 2000 (c. 14)” rhodder “under section 80 of the Regulation and Inspection of Social Care (Wales) Act 2016 (anaw 20)”, a
(b)yng ngholofn 2, yn lle “The Care Council for Wales” rhodder “the registrar appointed under section 81 of that Act”.
Gwybodaeth Cychwyn
I103Atod. 3 para. 54 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I104Atod. 3 para. 54 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
55Yn Rhan 3 o Atodlen 3 (rhestrau gwahardd: darpariaeth atodol)—
(a)ym mharagraff 16(4)(l), yn lle “the Care Council for Wales” rhodder “Social Care Wales”, a
(b)ar ôl paragraff 16(4) mewnosoder—
“(4A)The reference in sub-paragraph (4) to “any of its committees” is, in respect of Social Care Wales, to be read as if it were a reference to “any panel established under Part 8 of the Regulation and Inspection of Social Care (Wales) Act 2016”.
Gwybodaeth Cychwyn
I105Atod. 3 para. 55 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I106Atod. 3 para. 55 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
56Yn Rhan 2 o Atodlen 4 (gweithgaredd rheoleiddiedig mewn perthynas ag oedolion hyglwyf)—
(a)ar ddechrau paragraff 7(3C) mewnosoder “In relation to a vulnerable adult in England,”, a
(b)ar ôl paragraff 7(3C) mewnosoder—
“(3CA)In relation to a vulnerable adult in Wales, relevant social work has the meaning given by section 79(4) of the Regulation and Inspection of Social Care (Wales) Act 2016, and social care worker means a person who is a social care worker by virtue of section 79(1)(a) of that Act.”
Gwybodaeth Cychwyn
I107Atod. 3 para. 56 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I108Atod. 3 para. 56 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
57Mae Deddf Iechyd a Gofal Cymdeithasol 2008 (p.14) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I109Atod. 3 para. 57 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I110Atod. 3 para. 57 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
58Mae’r darpariaethau a ganlyn wedi eu diddymu—
(a)adran 124 (rheoleiddio gweithwyr gofal cymdeithasol);
(b)adran 125 (safon y prawf mewn achosion sy’n ymwneud â chofrestru gweithwyr gofal cymdeithasol);
(c)adran 126 (addysg a hyfforddiant gweithwyr proffesiynol iechyd meddwl a gymeradwywyd);
(d)is-adran (3)(b) (a’r “or” yn union o’i blaen) o adran 163 (gorchmynion a rheoliadau: rheolaeth gan Gynulliad Cenedlaethol Cymru);
(e)is-adran (4)(za) o adran 171 (yr awdurdod priodol sy’n gwneud y gorchymyn cychwyn);
(f)Atodlen 9 (rheoleiddio gweithwyr gofal cymdeithasol: Cymru).
Gwybodaeth Cychwyn
I111Atod. 3 para. 58 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I112Atod. 3 para. 58 mewn grym ar 3.4.2017 gan O.S. 2017/309, ergl. 2(j) (ynghyd ag erglau. 3, 4, Atod.)
59Yn adran 33 o Ddeddf Ombwdsmon Gwasanaethau Cyhoeddus (Cymru) 2005 (p.10) (cyhoeddusrwydd ar gyfer gweithdrefnau cwynion), ar ôl is-adran (7) mewnosoder—
“(8)This section applies to a care home provider (see section 34R), a domiciliary care provider (see section 34S) or an independent palliative care provider (see section 34T) as it applies to a listed authority.
(9)But in its application in accordance with subsection (8), the reference to “relevant services” in subsection (2)(a)(i) is to be read as a reference to the matters to which Part 2A applies (see section 34A).”
Gwybodaeth Cychwyn
I113Atod. 3 para. 59 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I114Atod. 3 para. 59 mewn grym ar 6.4.2016 gan O.S. 2016/467, ergl. 2
60Mae Deddf 2014 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I115Atod. 3 para. 60 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I116Atod. 3 para. 60 mewn grym ar 6.4.2016 gan O.S. 2016/467, ergl. 3
61LL+CYn y testun Cymraeg o adran 21(3)(b) (dyletswydd i asesu anghenion plentyn am ofal a chymorth), yn lle “, rhieni’r plentyn neu unrhyw berson arall a chanddo gyfrifoldeb rhiant dros y plentyn” rhodder “neu unrhyw berson a chanddo gyfrifoldeb rhiant dros y plentyn”.
Gwybodaeth Cychwyn
I117Atod. 3 para. 61 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I118Atod. 3 para. 61 mewn grym ar 6.4.2016 gan O.S. 2016/467, ergl. 3
62LL+CYn adran 42 (dyletswydd i ddiwallu anghenion gofalwr sy’n blentyn am gymorth)—
(a)yn is-adran (4)(a)(i), yn lle “41(5)” rhodder “43(5)”;
(b)yn is-adran (4)(a)(ii), yn lle “41(1)” rhodder “43(1)”;
(c)yn is-adran (4)(b)(i), yn lle “41(5)” rhodder “43(5)”;
(d)yn is-adran (4)(b)(ii), yn lle “41(3)” rhodder “43(3)”;
(e)yn is-adran (4)(c)(i), yn lle “41(10)” rhodder “43(10)”;
(f)yn is-adran (4)(c)(ii), yn lle “41(3)” rhodder “43(3)”.
Gwybodaeth Cychwyn
I119Atod. 3 para. 62 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I120Atod. 3 para. 62 mewn grym ar 6.4.2016 gan O.S. 2016/467, ergl. 3
63LL+CYn y testun Cymraeg o adran 46(3) (eithriad ar gyfer personau sy’n ddarostyngedig i reolaeth fewnfudo), yn lle’r geiriau o “For” hyd at “question” rhodder “At ddibenion is-adran (1), mae adran 95(3) a (5) i (8) o Ddeddf 1999, a pharagraff 2 o Atodlen 8 iddi, yn gymwys ond mae’r cyfeiriadau yn adran 95(5) a (7) a’r paragraff hwnnw at yr Ysgrifennydd Gwladol i’w darllen fel cyfeiriadau at yr awdurdod lleol o dan sylw”.
Gwybodaeth Cychwyn
I121Atod. 3 para. 63 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I122Atod. 3 para. 63 mewn grym ar 6.4.2016 gan O.S. 2016/467, ergl. 3
64LL+CYn y testun Cymraeg o adran 147(3) (gwyro oddi wrth ofynion mewn codau), ar ôl “gategori” mewnosoder “penodol”.
Gwybodaeth Cychwyn
I123Atod. 3 para. 64 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I124Atod. 3 para. 64 mewn grym ar 6.4.2016 gan O.S. 2016/467, ergl. 3
65LL+CYn adran 197(1) (dehongli cyffredinol), yn y diffiniad o “sefydliad gwirfoddol”, yn lle “breifat” rhoddir “awdurdod lleol”.
Gwybodaeth Cychwyn
I125Atod. 3 para. 65 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 188(1)
I126Atod. 3 para. 65 mewn grym ar 6.4.2016 gan O.S. 2016/467, ergl. 3
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Latest Available (revised):The latest available updated version of the legislation incorporating changes made by subsequent legislation and applied by our editorial team. Changes we have not yet applied to the text, can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. The revised version is currently only available in English.
Original (As Enacted or Made) - English: The original English language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Original (As Enacted or Made) - Welsh:The original Welsh language version of the legislation as it stood when it was enacted or made. No changes have been applied to the text.
Point in Time: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.
Geographical Extent: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Show Timeline of Changes: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Access essential accompanying documents and information for this legislation item from this tab. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Use this menu to access essential accompanying documents and information for this legislation item. Dependent on the legislation item being viewed this may include:
Click 'View More' or select 'More Resources' tab for additional information including: