A. 76 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 27 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 46 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 66 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 62 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 38 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 35 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 32 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 56 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 52 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 69 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 59 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 70 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 34 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 83 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 42 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 50 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 40 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 28 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 61 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 81 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 72 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 80 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 82 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 30 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 55 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 84 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 41 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 39 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 43 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 68 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 53 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 71 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 67 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 45 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 74 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 78 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 65 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 79 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 26 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 47 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 73 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 63 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 29 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 33 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 25 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 44 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 75 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 60 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 49 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 64 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 54 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 31 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 48 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 36 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 51 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 37 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 77 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 58 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 57 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 148(2)

A. 28(1)-(3) mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(r)

A. 31(1)(a)-(f)(i)(j)(2) mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(s)

A. 47(1)-(5) mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(z)

A. 25 mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(l)

A. 25(1)(4)(6)(a)(b) mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(m)

A. 25(4)(d) mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(n)

A. 25(7) mewn grym ar 4.9.2023 gan O.S. 2023/919, ergl. 2(j)

A. 25(9)(a) mewn grym ar 4.9.2023 gan O.S. 2023/919, ergl. 3(o)

A. 25(10) mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(o)

A. 27 mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(p)

A. 27(1)(2)(8) mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(q)

A. 30(1) mewn grym ar 4.9.2023 gan O.S. 2023/919, ergl. 2(k)

A. 32 mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(t)(u)

A. 33 mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(u)

A. 34 mewn grym ar 4.9.2023 gan O.S. 2023/919, ergl. 2(l)

A. 35 mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(v)

A. 36 mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(w)

A. 41 mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(x)

A. 43 mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(y)

A. 46 mewn grym ar 4.9.2023 gan O.S. 2023/919, ergl. 2(m)

A. 54 mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(aa)

A. 57 mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(bb)

A. 83 mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(cc)

A. 84 mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/919, ergl. 3(dd)

A. 63 mewn grym ar 1.11.2023 at ddibenion penodedig gan O.S. 2023/1106, ergl. 2

A. 50(1)-(3), (4)(b)(c)(7)(8) mewn grym ar 1.8.2024 gan O.S. 2024/806, ergl. 2(c) (ynghyd ag ergl. 28)

A. 50(4)(a) mewn grym ar 1.8.2024 gan O.S. 2024/806, ergl. 5(1) (ynghyd ag erglau. 5(2), 28)

http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/welshDeddf Addysg Drydyddol ac Ymchwil (Cymru) 2022cyStatute Law Database2024-08-13Expert Participation2024-08-01RHAN 2COFRESTRU A RHEOLEIDDIO DARPARWYR ADDYSG DRYDYDDOLPENNOD 1COFRESTRU DARPARWYR ADDYSG DRYDYDDOLY gofrestr a’r weithdrefn gofrestru
25Y gofrestr1

Rhaid i’r Comisiwn sefydlu a chynnal cofrestr o ddarparwyr addysg drydyddol yng Nghymru (y cyfeirir ati yn y Ddeddf hon fel “y gofrestr”).

2

Rhaid i Weinidogion Cymru, drwy reoliadau, bennu un neu ragor o gategorïau cofrestru y mae rhaid i’r Comisiwn wneud darpariaeth ar eu cyfer yn y gofrestr.

3

Rhaid i gategori cofrestru a bennir yn y rheoliadau ymwneud â darparu un neu ragor o fathau o addysg drydyddol.

4

Rhaid i’r Comisiwn gofrestru darparwr addysg drydyddol mewn categori o’r gofrestr—

a

os yw ei gorff llywodraethu yn gwneud cais iddo gael ei gofrestru yn y categori,

b

os yw’n ddarparwr addysg drydyddol yng Nghymru,

c

os yw’n darparu’r math o addysg drydyddol sy’n ymwneud â’r categori, neu os yw’r math hwnnw o addysg drydyddol yn cael ei ddarparu ar ei ran,

d

os yw’n bodloni’r amodau cofrestru cychwynnol sy’n gymwys iddo mewn cysylltiad â’r cofrestriad a geisir (gweler adran 27),

e

os nad yw cofrestru wedi ei wahardd gan ddarpariaeth a wneir mewn rheoliadau o dan is-adran (5), ac

f

os yw’r cais yn cydymffurfio ag unrhyw ofynion a osodir o dan is-adran (7).

5

Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, wahardd cofrestru darparwr addysg drydyddol mewn un categori o’r gofrestr ar yr un pryd ag y mae wedi ei gofrestru mewn un neu ragor o’r categorïau eraill.

6

Ni chaiff y Comisiwn gofrestru darparwr addysg drydyddol yn y gofrestr ac eithrio—

a

mewn categori cofrestru a bennir mewn rheoliadau o dan is-adran (2);

b

yn unol ag is-adran (4), adran 44 (newid categori cofrestru heb gais) ac unrhyw reoliadau a wneir o dan is-adran (5).

7

Caiff y Comisiwn benderfynu—

a

ffurf cais i gofrestru,

b

yr wybodaeth sydd i’w chynnwys yn y cais neu sydd i’w darparu gydag ef, ac

c

y ffordd y mae cais i’w gyflwyno.

8

Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, wneud darpariaeth ynghylch yr wybodaeth y mae rhaid ei chynnwys yng nghofnod darparwr addysg drydyddol yn y gofrestr.

9

Unwaith y bydd wedi ei gofrestru, mae cofrestriad parhaus darparwr addysg drydyddol mewn categori o’r gofrestr yn ddarostyngedig i’r darparwr fodloni—

a

yr amodau cofrestru parhaus cyffredinol sy’n gymwys i gofrestriad y darparwr yn y categori ac fel y gallant gael eu diwygio’n ddiweddarach (gweler adran 28), a

b

yr amodau cofrestru parhaus penodol (os oes rhai) a osodir arno yn y categori cofrestru hwnnw ac fel y gallant gael eu hamrywio’n ddiweddarach (gweler adran 29).

10

Mae cyfeiriadau yn y Rhan hon at amodau cofrestru parhaus darparwr addysg drydyddol yn gyfeiriadau at yr amodau a grybwyllir yn is-adran (9)(a) a (b).

11

Rhaid i’r Comisiwn roi’r wybodaeth a gynhwysir yn y gofrestr, a’r wybodaeth a gynhwyswyd ynddi yn flaenorol, ar gael i’r cyhoedd drwy’r cyfrwng y mae’r Comisiwn yn ystyried ei fod yn briodol.

26Y weithdrefn gofrestru1

Cyn gwrthod cais i gofrestru darparwr addysg drydyddol mewn categori o’r gofrestr, rhaid i’r Comisiwn hysbysu corff llywodraethu’r darparwr ei fod yn bwriadu gwneud hynny.

2

Rhaid i’r hysbysiad bennu—

a

rhesymau’r Comisiwn dros fwriadu gwrthod cofrestru’r darparwr addysg drydyddol yn y categori,

b

y cyfnod pan gaiff corff llywodraethu’r darparwr gyflwyno sylwadau ynghylch yr hyn y mae’r Comisiwn yn bwriadu ei wneud (“y cyfnod penodedig”), ac

c

y ffordd y caniateir i’r sylwadau hynny gael eu cyflwyno.

3

Ni chaiff y cyfnod penodedig fod yn llai nag 28 o ddiwrnodau sy’n dechrau â’r dyddiad y ceir yr hysbysiad.

4

Rhaid i’r Comisiwn roi sylw i unrhyw sylwadau a gyflwynir gan gorff llywodraethu’r darparwr addysg drydyddol yn unol â’r hysbysiad wrth benderfynu pa un ai i’w gofrestru yn y categori.

5

Ar ôl penderfynu pa un ai i gofrestru’r darparwr addysg drydyddol yn y categori ai peidio, rhaid i’r Comisiwn hysbysu corff llywodraethu’r darparwr am ei benderfyniad.

6

Pan mai cofrestru’r darparwr addysg drydyddol yn y categori yw’r penderfyniad, rhaid i’r hysbysiad bennu⁠—

a

dyddiad y cofnod yn y gofrestr yn y categori, a

b

yr amodau cofrestru parhaus sy’n gymwys i gofrestriad y darparwr yn y categori ar yr adeg honno.

7

Pan mai gwrthod cofrestru’r darparwr yn y categori yw’r penderfyniad, rhaid i’r hysbysiad bennu—

a

y sail dros wrthod,

b

gwybodaeth o ran yr hawl i gael adolygiad, ac

c

y cyfnod a bennir mewn rheoliadau o dan adran 79(4)(c) y caniateir i gais am adolygiad gael ei wneud ynddo.

Amodau cofrestru
27Amodau cofrestru cychwynnol1

Mae’n amod cofrestru cychwynnol ym mhob categori o’r gofrestr fod y Comisiwn wedi ei fodloni o ran—

a

ansawdd y math o addysg drydyddol a ddarperir gan, neu ar ran, y darparwr addysg drydyddol sy’n gwneud cais, y mae’r categori o’r gofrestr yn ymwneud ag ef;

b

effeithiolrwydd trefniadau llywodraethu a rheoli’r darparwr addysg drydyddol sy’n gwneud cais (gan gynnwys ei drefniadau rheoli ariannol);

c

cynaliadwyedd ariannol y darparwr addysg drydyddol sy’n gwneud cais;

d

effeithiolrwydd trefniadau’r darparwr addysg drydyddol sy’n gwneud cais ar gyfer cefnogi a hybu lles ei fyfyrwyr a’i staff;

e

pan fo trefniadau dilysu yn eu lle, effeithiolrwydd y trefniadau hynny wrth alluogi’r darparwr addysg drydyddol sy’n gwneud cais i’w fodloni ei hunan o ran ansawdd yr addysg sy’n arwain at ddyfarnu cymhwyster o dan y trefniadau.

2

Rhaid i’r Comisiwn gyhoeddi dogfen sy’n pennu’r gofynion y mae rhaid iddynt gael eu diwallu er mwyn iddo gael ei fodloni o ran y materion a grybwyllir yn is-adran (1).

3

Caiff y Comisiwn ddiwygio’r gofynion.

4

Os yw’r Comisiwn yn diwygio’r gofynion, rhaid iddo gyhoeddi dogfen ddiwygiedig sy’n pennu’r gofynion fel y’u diwygiwyd.

5

Cyn cyhoeddi’r ddogfen neu ddogfen ddiwygiedig, rhaid i’r Comisiwn, os yw’n ymddangos iddo ei bod yn briodol gwneud hynny, ymgynghori â’r personau hynny y mae’n ystyried eu bod yn briodol.

6

Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, ddarparu ar gyfer amodau cofrestru cychwynnol pellach ar gyfer unrhyw gategori cofrestru.

7

Caiff rheoliadau o dan is-adran (6) (ymhlith pethau eraill)—

a

rhoi swyddogaethau i’r Comisiwn mewn cysylltiad â gweithredu amodau cychwynnol pellach y darperir ar eu cyfer yn y rheoliadau;

b

darparu ar gyfer amodau cofrestru cychwynnol pellach sy’n ymwneud—

i

â statws elusennol neu statws arall darparwyr addysg drydyddol;

ii

â’r wybodaeth a ddarperir i ddarpar fyfyrwyr am ddarparwr, ei gyrsiau, a thelerau ac amodau ei gontractau â myfyrwyr;

iii

â gweithdrefnau cwyno darparwyr.

8

Yn is-adran (1)(e), ystyr “trefniadau dilysu” yw trefniadau rhwng darparwr addysg drydyddol sy’n gwneud cais a darparwr addysg arall y mae’r darparwr addysg drydyddol sy’n gwneud cais yn dyfarnu cymhwyster odanynt i fyfyriwr yn y darparwr arall neu’n awdurdodi’r darparwr arall i ddyfarnu cymhwyster odanynt ar ei ran.

28Amodau cofrestru parhaus cyffredinol1

Rhaid i’r Comisiwn benderfynu amodau cofrestru parhaus cyffredinol a’u cyhoeddi.

2

Caniateir i amodau gwahanol gael eu penderfynu ar gyfer categorïau cofrestru gwahanol.

3

Mewn perthynas â chategori cofrestru, caniateir i amodau gwahanol gael eu penderfynu ar gyfer disgrifiadau gwahanol o ddarparwr addysg drydyddol.

4

Rhaid i’r Comisiwn gyhoeddi’r amodau cofrestru parhaus cyffredinol mewn ffordd sy’n nodi’r categori cofrestru y mae’r amod yn gymwys iddo.

5

Caiff y Comisiwn ddiwygio’r amodau.

6

Os yw’r Comisiwn yn diwygio’r amodau, rhaid iddo gyhoeddi’r amodau fel y’u diwygiwyd.

7

Cyn penderfynu’r amodau neu eu diwygio, rhaid i’r Comisiwn, os yw’n ymddangos iddo ei bod yn briodol gwneud hynny, ymgynghori‍ â’r personau hynny y mae’n ystyried eu bod yn briodol.

8

Caiff y Comisiwn, ar adeg cofrestru darparwr addysg drydyddol mewn categori o’r gofrestr neu’n ddiweddarach, benderfynu nad yw unrhyw un neu ragor o’r amodau cofrestru parhaus cyffredinol sy’n gymwys i gofrestriad yn y categori hwnnw yn gymwys i’r darparwr, yn ddarostyngedig i’r gofynion o dan y Rhan hon sy’n ymwneud ag amodau cofrestru parhaus mandadol.

9

Pan fo’r penderfyniad wedi ei wneud ar ôl cofrestru’r darparwr addysg drydyddol yn y categori hwnnw o’r gofrestr, rhaid i’r Comisiwn hysbysu corff llywodraethu’r darparwr am ei benderfyniad.

29Amodau cofrestru parhaus penodol1

Caiff y Comisiwn, ar adeg cofrestru darparwr addysg drydyddol mewn categori o’r gofrestr neu’n ddiweddarach, osod unrhyw amodau ar ei gofrestriad yn y categori y mae’r Comisiwn yn eu penderfynu (“yr amodau cofrestru parhaus penodol”).

2

Caiff y Comisiwn ar unrhyw adeg amrywio neu ddileu amod cofrestru parhaus penodol.

3

Cyn—

a

gosod amod cofrestru parhaus penodol, neu

b

amrywio neu ddileu amod cofrestru parhaus penodol,

rhaid i’r Comisiwn hysbysu corff llywodraethu’r darparwr addysg drydyddol ei fod yn bwriadu gwneud hynny.

4

Rhaid i’r hysbysiad—

a

pennu rhesymau’r Comisiwn dros fwriadu cymryd y cam o dan sylw,

b

pennu’r cyfnod pan gaiff corff llywodraethu’r darparwr addysg drydyddol gyflwyno sylwadau ynghylch yr hyn y mae’r Comisiwn yn bwriadu ei wneud (“y cyfnod penodedig”), ac

c

pennu’r ffordd y caniateir i’r sylwadau hynny gael eu cyflwyno.

5

Ni chaiff y cyfnod penodedig fod yn llai nag 28 o ddiwrnodau sy’n dechrau â’r dyddiad y ceir yr hysbysiad.

6

Rhaid i’r Comisiwn roi sylw i unrhyw sylwadau a gyflwynir gan gorff llywodraethu’r darparwr addysg drydyddol yn unol â’r hysbysiad wrth benderfynu pa un ai i gymryd y cam o dan sylw.

7

Ar ôl penderfynu pa un ai i gymryd y cam o dan sylw ai peidio, rhaid i’r Comisiwn—

a

hysbysu corff llywodraethu’r darparwr addysg drydyddol am ei benderfyniad, a

b

cyhoeddi’r hysbysiad.

8

Os yw’r Comisiwn yn penderfynu gosod amod cofrestru parhaus penodol newydd neu amrywio neu ddileu amod cofrestru parhaus penodol, rhaid i’r hysbysiad—

a

pennu’r amod newydd, yr amod fel y’i hamrywir neu’r amod sy’n cael ei ddileu (yn ôl y digwydd), a

b

pennu’r dyddiad pan fydd y gosod, yr amrywio neu’r dileu yn cymryd effaith.

9

Pan fo’r hysbysiad yn ymwneud â gosod neu amrywio amod cofrestru parhaus penodol, rhaid i’r hysbysiad hefyd bennu—

a

y sail dros osod neu amrywio’r amod,

b

gwybodaeth o ran yr hawl i gael adolygiad, ac

c

y cyfnod a bennir mewn rheoliadau o dan adran 79(4)(c) y caniateir i gais am adolygiad gael ei wneud ynddo.

10

Ni chaiff amod cofrestru parhaus penodol, neu amrywiad i amod o’r fath, gymryd effaith ar unrhyw adeg—

a

pan allai cais am adolygiad o dan adran 45(b) gael ei ddwyn mewn cysylltiad â’r penderfyniad i osod neu i amrywio’r amod, neu

b

pan fo adolygiad neu benderfyniad gan y Comisiwn yn dilyn adolygiad o’r fath yn yr arfaeth.

11

Ond nid yw hynny yn atal amod cofrestru parhaus penodol, neu amrywiad i amod o’r fath, rhag cymryd effaith os yw corff llywodraethu’r darparwr addysg drydyddol yn hysbysu’r Comisiwn nad yw’n bwriadu gwneud cais am adolygiad.

12

Pan fo is-adran (10) yn peidio ag atal amod cofrestru parhaus penodol, neu amrywiad i amod o’r fath, rhag cymryd effaith ar y dyddiad a bennir o dan is-adran (8), rhaid i’r Comisiwn benderfynu dyddiad yn y dyfodol pan fydd yn cymryd effaith.

13

Ond mae hynny yn ddarostyngedig i’r hyn sydd wedi cael ei benderfynu gan y Comisiwn yn dilyn unrhyw adolygiad o dan adran 45(b) mewn cysylltiad â’r penderfyniad i osod neu i amrywio’r amod.

30Amodau cymesur etc.1

Rhaid i’r Comisiwn sicrhau—

a

bod y gofynion a bennir o dan adran 27(2), a

b

bod yr holl amodau cofrestru parhaus,

yn gymesur ag asesiad y Comisiwn o’r risgiau a berir.

2

Yng ngoleuni ei ddyletswydd o dan is-adran (1), rhaid i’r Comisiwn gadw’r holl amodau cofrestru parhaus o dan adolygiad.

31Amodau cofrestru parhaus mandadol ar gyfer pob darparwr cofrestredig1

Rhaid i’r Comisiwn sicrhau bod amodau cofrestru parhaus pob darparwr addysg drydyddol sydd wedi ei gofrestru mewn categori yn cynnwys—

a

amod sy’n ymwneud ag ansawdd y math o addysg drydyddol a ddarperir gan, neu ar ran, y darparwr y mae’r categori cofrestru yn ymwneud ag ef;

b

amod sy’n ymwneud ag effeithiolrwydd trefniadau llywodraethu a rheoli’r darparwr (gan gynnwys ei drefniadau rheoli ariannol);

c

amod sy’n ymwneud â chynaliadwyedd ariannol y darparwr;

d

amod sy’n ymwneud ag effeithiolrwydd trefniadau’r darparwr ar gyfer cefnogi a hybu lles ei fyfyrwyr a’i staff;

e

amod sy’n ymwneud ag effeithiolrwydd unrhyw drefniadau dilysu sydd yn eu lle;

f

amod sy’n ei gwneud yn ofynnol i gorff llywodraethu’r darparwr hysbysu’r Comisiwn am unrhyw newid y mae’n dod yn ymwybodol ohono sy’n effeithio ar gywirdeb yr wybodaeth a gynhwysir yng nghofnod y darparwr yn y gofrestr;

g

amod sy’n ei gwneud yn ofynnol i gorff llywodraethu’r darparwr, os yw wedi cael hysbysiad o dan adran 126(1), gael cynllun diogelu dysgwyr yn ei le sydd wedi ei gymeradwyo gan y Comisiwn (o dan adran 126(3) neu (5)) ar neu cyn y dyddiad a bennir yn yr amod a rhoi effaith i’r cynllun;

h

amod sy’n ei gwneud yn ofynnol i gorff llywodraethu’r darparwr gydymffurfio â’r gofynion sydd wedi eu cynnwys yn y Cod Ymgysylltu â Dysgwyr a gyhoeddir o dan adran 129(1) neu unrhyw god diwygiedig a gyhoeddir o dan adran 129(3);

i

amod sy’n ei gwneud yn ofynnol i gorff llywodraethu’r darparwr roi sylw i gyngor neu ganllawiau a roddir gan y Comisiwn i’r corff (naill ai yn benodol neu i bersonau yn gyffredinol) wrth arfer swyddogaethau’r Comisiwn o dan y Ddeddf hon;

j

amod sy’n ei gwneud yn ofynnol i gorff llywodraethu’r darparwr ddarparu i’r Comisiwn, neu i berson sydd wedi ei awdurdodi gan y Comisiwn, unrhyw wybodaeth, unrhyw gynhorthwy ac unrhyw fynediad i gyfleusterau, systemau ac offer y darparwr sy’n rhesymol ofynnol gan y Comisiwn at ddiben arfer swyddogaethau’r Comisiwn o dan y Rhan hon.

2

Yn is-adran (1)(e), ystyr “trefniadau dilysu” yw trefniadau rhwng y darparwr cofrestredig a darparwr addysg arall y mae’r darparwr cofrestredig yn dyfarnu cymhwyster odanynt i fyfyriwr yn y darparwr arall neu’n awdurdodi’r darparwr arall i ddyfarnu cymhwyster odanynt ar ei ran.

32Amod cofrestru parhaus mandadol ar y terfynau ffioedd1

Rhaid i’r Comisiwn sicrhau bod amodau cofrestru parhaus pob darparwr cofrestredig—

a

sy’n dod o fewn categori terfyn ffioedd, a

b

sy’n darparu cyrsiau cymhwysol, neu y darperir cyrsiau cymhwysol ar ei ran,

yn cynnwys amod terfyn ffioedd.

2

Categori terfyn ffioedd yw categori cofrestru—

a

y mae rhaid i’r Comisiwn wneud darpariaeth ar ei gyfer yn y gofrestr, a

b

sydd wedi ei bennu at ddiben yr adran hon mewn rheoliadau a wneir gan Weinidogion Cymru.

3

Amod terfyn ffioedd yw amod sy’n ei gwneud yn ofynnol i gorff llywodraethu darparwr cofrestredig—

a

meddu ar ddatganiad terfyn ffioedd sydd wedi ei gymeradwyo o dan adran 47, a

b

sicrhau nad yw ffioedd cwrs rheoleiddiedig yn fwy na’r terfyn ffioedd cymwys.

4

Cwrs cymhwysol yw cwrs o ddisgrifiad a bennir mewn rheoliadau a wneir gan Weinidogion Cymru y mae is-adran (5)‍ yn gymwys iddo.

5

Mae’r is-adran hon yn gymwys i gwrs a ddarperir—

a

mewn un neu ragor o leoedd yng Nghymru neu mewn mannau eraill,

b

drwy gyfrwng gohebiaeth, offer neu gyfleuster arall sy’n galluogi personau nad ydynt yn yr un lle (pa un ai yng Nghymru neu mewn mannau eraill) i gymryd rhan mewn addysgu neu astudio’r cwrs, neu

c

drwy gyfuniad o’r ffyrdd a ddisgrifir ym mharagraffau (a) a (b).

6

Ni chaniateir i’r pŵer i bennu disgrifiad o gwrs o dan is-adran (4) gael ei arfer er mwyn gwahaniaethu—

a

mewn perthynas â chyrsiau hyfforddiant cychwynnol athrawon, rhwng cyrsiau gwahanol ar sail y pynciau y rhoddir yr hyfforddiant hwnnw ynddynt;

b

mewn perthynas â chyrsiau eraill, rhwng cyrsiau gwahanol ar yr un lefel neu ar lefel gyffelyb ar sail y meysydd astudio neu ymchwil y maent yn ymwneud â hwy.

7

Ffioedd cwrs rheoleiddiedig yw ffioedd sy’n daladwy i’r darparwr addysg drydyddol gan berson cymhwysol—

a

mewn cysylltiad â’r person yn ymgymryd â chwrs cymhwysol, a

b

mewn cysylltiad â blwyddyn academaidd sy’n gymwys i’r cwrs hwnnw, pan fo’r flwyddyn yn dechrau ar ddiwrnod pan yw’r darpariaethau cymwys yn y datganiad terfyn ffioedd yn cael effaith.

8

Y terfyn ffioedd cymwys yw—

a

mewn achos pan fo datganiad terfyn ffioedd y darparwr addysg drydyddol yn pennu terfyn ffioedd ar gyfer y cwrs a’r flwyddyn o dan sylw, y terfyn hwnnw;

b

mewn achos pan fo datganiad terfyn ffioedd y darparwr yn darparu ar gyfer penderfynu terfyn ffioedd ar gyfer y cwrs a’r flwyddyn o dan sylw, y terfyn hwnnw fel y’i penderfynir yn unol â’r datganiad.

9

Person cymhwysol yw person—

a

nad yw’n fyfyriwr rhyngwladol, a

b

sy’n dod o fewn unrhyw ddosbarth o bersonau a bennir mewn rheoliadau a wneir gan Weinidogion Cymru at ddibenion y Rhan hon.

10

Mae myfyriwr rhyngwladol yn berson y caniateir codi ffioedd uwch arno neu y mae rhaid codi ffioedd uwch arno yn rhinwedd rheoliadau a wneir o dan adran 1 o Ddeddf Addysg (Ffioedd a Dyfarndaliadau) 1983 (p. 40) (codi ffioedd uwch yn achos myfyrwyr nad oes ganddynt gysylltiad rhagnodedig â’r Deyrnas Unedig).

11

Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, wneud darpariaeth ar gyfer amgylchiadau pan fo ffioedd sy’n daladwy i berson, mewn cysylltiad â pherson cymhwysol yn ymgymryd â chwrs, neu â rhan o gwrs, a ddarperir ar ran darparwr addysg drydyddol, i’w trin at ddibenion is-adran (7) ac adran 46 fel pe baent yn daladwy i’r darparwr hwnnw mewn cysylltiad â’r person cymhwysol yn ymgymryd â’r cwrs.

33Amodau cofrestru parhaus mandadol ar gyfle cyfartal1

Rhaid i’r Comisiwn sicrhau bod amodau cofrestru parhaus pob darparwr‍ cofrestredig yn cynnwys amodau sy’n ei gwneud yn ofynnol cyflawni canlyniadau y gellir eu mesur i hyrwyddo pob un o’r nodau yn is-adran (2).

2

Y nodau yw—

a

cynyddu cyfranogiad, gan bersonau sy’n aelodau o grwpiau sydd heb gynrychiolaeth ddigonol, mewn addysg drydyddol berthnasol a ddarperir‍ gan, neu ar ran, y darparwr cofrestredig;

b

cadw myfyrwyr sy’n aelodau o grwpiau sydd heb gynrychiolaeth ddigonol hyd at ddiwedd cyrsiau addysg drydyddol berthnasol a ddarperir‍ gan, neu ar ran, y darparwr cofrestredig;

c

lleihau unrhyw fylchau o ran cyrhaeddiad mewn addysg drydyddol berthnasol a ddarperir‍ gan, neu ar ran, y darparwr cofrestredig rhwng grwpiau gwahanol o fyfyrwyr a bennir yn yr amodau, pan fo’r gwahaniaethau yn codi oherwydd ffactorau cymdeithasol, diwylliannol, economaidd neu sefydliadol;

d

darparu cymorth i fyfyrwyr sy’n gorffen cyrsiau addysg drydyddol‍ berthnasol a ddarperir gan, neu ar ran, y darparwr cofrestredig sy’n aelodau o grwpiau sydd heb gynrychiolaeth ddigonol i barhau â’u haddysg drydyddol, dod o hyd i gyflogaeth neu ddechrau busnes.

3

Yn yr adran hon—

ystyr “addysg drydyddol berthnasol” (“relevant tertiary education”)‍ yw‍ cyrsiau addysg drydyddol a ddarperir yn gyfan gwbl neu’n bennaf yng Nghymru ac o fath sy’n ymwneud â chategori o’r gofrestr y mae’r darparwr o dan sylw wedi ei gofrestru ynddo;

grwpiau sydd heb gynrychiolaeth ddigonol” (“under-represented groups”) yw grwpiau a bennir yn yr amodau nad oes ganddynt gynrychiolaeth ddigonol mewn addysg drydyddol berthnaso‍l o ganlyniad i ffactorau cymdeithasol, diwylliannol, economaidd neu sefydliadol.

34Pŵer i ddarparu ar gyfer amodau cofrestru parhaus mandadol pellach

Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, ddarparu ar gyfer amodau cofrestru parhaus mandadol pellach sy’n gymwys i un neu ragor o’r categorïau cofrestru.

35Dyletswydd y Comisiwn i roi canllawiau ynghylch amodau cofrestru parhaus

Rhaid i’r Comisiwn gyhoeddi canllawiau ar gyfer darparwyr cofrestredig ynghylch amodau cofrestru parhaus.

Monitro a gorfodi amodau cofrestru
36Dyletswydd y Comisiwn i fonitro cydymffurfedd ag amodau cofrestru parhaus

Rhaid i’r Comisiwn fonitro cydymffurfedd ag amodau cofrestru parhaus gan ddarparwyr cofrestredig.

37Cyngor a chynhorthwy mewn cysylltiad â chydymffurfedd ag amodau cofrestru parhaus

Caiff y Comisiwn ddarparu, neu wneud trefniadau ar gyfer darparu, cyngor neu gynhorthwy arall i ddarparwr cofrestredig at ddiben sicrhau cydymffurfedd gan y darparwr â’i amodau cofrestru parhaus.

38Adolygiadau sy’n berthnasol i gydymffurfedd ag amodau cofrestru parhaus

Caiff y Comisiwn gynnal, neu drefnu i berson arall gynnal, adolygiad o unrhyw faterion y mae’n ystyried eu bod yn berthnasol i gydymffurfedd gan ddarparwr cofrestredig â’i amodau cofrestru parhaus.

39Cyfarwyddydau mewn cysylltiad â methiant i gydymffurfio ag amodau cofrestru parhaus1

Caiff y Comisiwn roi cyfarwyddyd i gorff llywodraethu darparwr addysg drydyddol o dan yr adran hon os yw wedi ei fodloni bod y corff llywodraethu wedi methu, neu’n debygol o fethu, â chydymffurfio ag amod cofrestru parhaus.

2

Yn achos methiant, neu fethiant tebygol, i gydymffurfio ag amod cofrestru parhaus, caiff y Comisiwn gyfarwyddo’r corff llywodraethu i gydymffurfio â’r amod.

3

Yn achos methiant i gydymffurfio ag amod terfyn ffioedd, caiff y Comisiwn hefyd, fel dewis arall i gyfarwyddyd a ddisgrifir yn is-adran (2), neu’n ychwanegol ato, gyfarwyddo’r corff llywodraethu i ad-dalu ffioedd uwchlaw’r terfyn a dalwyd i’r darparwr addysg drydyddol.

4

Caiff cyfarwyddyd o dan yr adran hon bennu camau sydd i’w cymryd (neu nad ydynt i’w cymryd) gan y corff llywodraethu at ddiben cydymffurfio â’r amod.

5

Caiff cyfarwyddyd o’r math a ddisgrifir yn is-adran (3) bennu’r modd y mae ad-dalu’r ffioedd uwchlaw’r terfyn i fod i gael ei roi ar waith, neu y caniateir iddo gael ei roi ar waith.

6

Os yw’r Comisiwn yn rhoi cyfarwyddyd o dan yr adran hon, rhaid iddo—

a

rhoi copi o’r cyfarwyddyd i Weinidogion Cymru;

b

cyhoeddi’r cyfarwyddyd.

7

Mae “ffioedd uwchlaw’r terfyn” yn ffioedd cwrs rheoleiddiedig i’r graddau y mae’r ffioedd hynny yn mynd uwchlaw’r terfyn ffioedd cymwys (fel y’i meintiolir at ddibenion y ddyletswydd o dan adran 32 y mae’r corff llywodraethu wedi methu â chydymffurfio â hi).

8

Am ddarpariaeth weithdrefnol ynghylch cyfarwyddydau o dan yr adran hon, gweler adrannau 75 i 78.

40Darpariaeth atodol ynghylch cyfarwyddydau o dan adran 391

Caiff y Comisiwn ddyroddi canllawiau ynghylch y camau sydd i’w cymryd at ddiben cydymffurfio â chyfarwyddyd o dan adran 39.

2

Cyn dyroddi canllawiau o dan yr adran hon, rhaid i’r Comisiwn ymgynghori â chorff llywodraethu pob darparwr cofrestredig; a chaiff ymgynghori â chorff llywodraethu unrhyw ddarparwr addysg drydyddol arall yng Nghymru y mae’r Comisiwn yn ystyried ei fod yn briodol.

Datgofrestru
41Datgofrestru1

Rhaid i’r Comisiwn ddileu darparwr addysg drydyddol o gategori o’r gofrestr os yw’r Comisiwn yn dod yn ymwybodol—

a

nad yw’r darparwr yn ddarparwr addysg drydyddol yng Nghymru mwyach, neu

b

nad yw’r darparwr yn darparu’r math o addysg drydyddol sy’n ymwneud â’r categori mwyach, neu na ddarperir y math hwnnw o addysg drydyddol ar ei ran mwyach.

2

Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, bennu amgylchiadau eraill pan fo rhaid dileu darparwr cofrestredig o un neu ragor o gategorïau’r gofrestr neu o bob categori o’r gofrestr.

3

Caiff y Comisiwn ddileu darparwr cofrestredig o gategori o’r gofrestr os yw amod A neu B wedi ei fodloni.

4

Mae amod A wedi ei fodloni—

a

os yw’r Comisiwn wedi arfer ei bwerau yn flaenorol o dan adran 39 (cyfarwyddydau mewn cysylltiad â methiant i gydymffurfio ag amodau cofrestru parhaus) mewn perthynas â thorri un o amodau cofrestru parhaus y darparwr addysg drydyddol sy’n gymwys i’r categori cofrestru, a

b

os yw’n ymddangos i’r Comisiwn—

i

bod toriad unwaith eto, neu doriad parhaus, o’r amod hwnnw, neu

ii

bod un gwahanol o amodau cofrestru parhaus y darparwr sy’n gymwys i’r categori cofrestru yn cael ei dorri neu wedi cael ei dorri.

5

Mae amod B wedi ei fodloni os yw’n ymddangos i’r Comisiwn—

a

bod un o amodau cofrestru parhaus y darparwr addysg drydyddol sy’n gymwys i’r categori cofrestru yn cael ei dorri neu wedi cael ei dorri, a

b

bod ei bwerau o dan adran 39 yn annigonol i ymdrin â’r toriad (pa un a ydynt wedi cael eu harfer, yn cael eu harfer neu i’w harfer mewn perthynas ag ef ai peidio).

6

Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, wneud darpariaeth drosiannol neu ddarpariaeth arbed mewn cysylltiad â dileu darparwr addysg drydyddol o gategori o’r gofrestr o dan yr adran hon.

7

Caiff rheoliadau o dan is-adran (6) gynnwys darpariaeth sy’n trin y darparwr addysg drydyddol fel darparwr cofrestredig at y dibenion hynny a bennir gan y rheoliadau.

8

Rhaid i’r Comisiwn—

a

cynnal rhestr o ddarparwyr addysg drydyddol sydd wedi eu dileu o gategori o’r gofrestr o dan yr adran hon,

b

cynnwys yn y rhestr honno gyfeiriad at unrhyw reoliadau a wneir o dan is-adran (6), ac

c

rhoi’r rhestr ar gael i’r cyhoedd drwy’r cyfrwng y mae’r Comisiwn yn ystyried ei fod yn briodol.

42Datgofrestru: y weithdrefn1

Cyn dileu darparwr cofrestredig o gategori o’r gofrestr o dan adran 41, rhaid i’r Comisiwn hysbysu corff llywodraethu’r darparwr ei fod yn bwriadu gwneud hynny.

2

Rhaid i’r hysbysiad bennu—

a

rhesymau’r Comisiwn dros fwriadu dileu’r darparwr o gategori o’r gofrestr,

b

y cyfnod pan gaiff corff llywodraethu’r darparwr gyflwyno sylwadau ynghylch yr hyn y mae’r Comisiwn yn bwriadu ei wneud (“y cyfnod penodedig”), ac

c

y ffordd y caniateir i’r sylwadau hynny gael eu cyflwyno.

3

Ni chaiff y cyfnod penodedig fod yn llai nag 28 o ddiwrnodau sy’n dechrau â’r dyddiad y ceir yr hysbysiad.

4

Rhaid i’r Comisiwn roi sylw i unrhyw sylwadau a gyflwynir gan gorff llywodraethu’r darparwr yn unol â’r hysbysiad wrth benderfynu pa un ai i’w ddileu o gategori o’r gofrestr.

5

Ar ôl penderfynu pa un ai i ddileu’r darparwr o gategori o’r gofrestr ai peidio, rhaid i’r Comisiwn hysbysu corff llywodraethu’r darparwr am ei benderfyniad.

6

Pan mai dileu’r darparwr o gategori o’r gofrestr yw’r penderfyniad, rhaid i’r hysbysiad bennu’r dyddiad y mae’r dilead yn cymryd effaith.

7

Rhaid i’r hysbysiad hefyd bennu—

a

y sail dros ddileu,

b

gwybodaeth o ran yr hawl i gael adolygiad, ac

c

y cyfnod a bennir mewn rheoliadau o dan adran 79(4)(c) caniateir i gais am adolygiad gael ei wneud ynddo.

8

Ni chaniateir i ddilead o dan adran 41 gymryd effaith ar unrhyw adeg—

a

pan allai cais am adolygiad o dan adran 45(c) neu (d) gael ei ddwyn mewn cysylltiad â’r penderfyniad i ddileu, neu

b

pan fo adolygiad neu benderfyniad gan y Comisiwn yn dilyn adolygiad o’r fath yn yr arfaeth.

9

Ond nid yw hynny yn atal dilead rhag cymryd effaith os yw corff llywodraethu’r darparwr yn hysbysu’r Comisiwn nad yw’n bwriadu gwneud cais am adolygiad.

10

Pan fo is-adran (8) yn peidio ag atal dilead rhag cymryd effaith ar y dyddiad a bennir o dan is-adran (6), rhaid i’r Comisiwn benderfynu dyddiad yn y dyfodol pan fydd y dilead yn cymryd effaith.

11

Ond mae hynny yn ddarostyngedig i’r hyn sydd wedi cael ei benderfynu gan y Comisiwn yn dilyn unrhyw adolygiad o dan adran 45(c) neu (d) mewn cysylltiad â’r penderfyniad i ddileu.

43Datgofrestru’n wirfoddol a datgofrestru gyda chydsyniad1

Rhaid i’r Comisiwn ddileu darparwr cofrestredig o gategori o’r gofrestr—

a

os yw corff llywodraethu’r darparwr yn gwneud cais i’r Comisiwn i’r darparwr gael ei ddileu o’r categori hwnnw o’r gofrestr, a

b

os yw’r cais yn cydymffurfio ag unrhyw ofynion a osodir o dan is-adran (6).

2

Ond os yw’r cais o dan is-adran (1)(a) yn pennu ei fod wedi ei gyfuno â chais o dan adran 25(4)(a) i gofrestru mewn categori arall, nid yw’r ddyletswydd yn is-adran (1) yn gymwys oni bai bod yr amod yn is-adran (3) yn gymwys neu fod y ddau amod yn is-adran (4) yn gymwys.

3

Yr amod yn yr is-adran hon yw ei bod yn ofynnol i’r Comisiwn gofrestru’r darparwr yn y categori arall yn unol â’r cais o dan adran 25(4)(a).

4

Yr amodau yn yr is-adran hon yw—

a

y byddai’n ofynnol i’r Comisiwn gofrestru’r darparwr yn y categori arall yn unol â’r cais o dan adran 25(4)(a) pe na bai am effaith adran 25(4)(e) mewn perthynas â’r categorïau cofrestru sy’n destun y cais o dan is-adran (1)(a) ac adran 25(4)(a), a

b

y byddai’n ofynnol i’r Comisiwn gofrestru’r darparwr yn y categori arall os yw’r darparwr yn cael ei ddileu o’r categori y mae’r cais o dan is-adran (1)(a) wedi ei wneud mewn cysylltiad ag ef.

5

Caiff y Comisiwn ddileu darparwr cofrestredig o gategori o’r gofrestr os yw corff llywodraethu’r darparwr yn cydsynio i hynny.

6

Caiff y Comisiwn benderfynu—

a

ffurf cais o dan is-adran (1),

b

yr wybodaeth sydd i’w chynnwys yn y cais neu sydd i’w darparu gydag ef, ac

c

y ffordd y mae cais i’w chyflwyno.

7

Rhaid i’r Comisiwn hysbysu corff llywodraethu’r darparwr am y dyddiad pan fydd y darparwr yn cael ei ddileu o’r categori o’r gofrestr o dan yr adran hon (“y dyddiad dileu”).

8

Caiff y Comisiwn amrywio’r dyddiad dileu ar unrhyw adeg cyn y dyddiad hwnnw drwy hysbysu corff llywodraethu’r darparwr.

9

Ni chaniateir i ddilead o dan yr adran hon gymryd effaith ar unrhyw adeg—

a

pan allai cais am adolygiad o dan adran 45(d) gael ei ddwyn mewn cysylltiad â’r penderfyniad i ddileu, neu

b

pan fo adolygiad neu benderfyniad gan y Comisiwn yn dilyn adolygiad o’r fath yn yr arfaeth.

10

Ond nid yw hynny yn atal dilead rhag cymryd effaith os yw corff llywodraethu’r darparwr yn hysbysu’r Comisiwn nad yw’n bwriadu gwneud cais am adolygiad.

11

Pan fo is-adran (9) yn peidio ag atal dilead rhag cymryd effaith ar y dyddiad a bennir o dan is-adran (7), rhaid i’r Comisiwn benderfynu dyddiad yn y dyfodol pan fydd y dilead yn cymryd effaith.

12

Ond mae hynny yn ddarostyngedig i’r hyn sydd wedi cael ei benderfynu gan y Comisiwn yn dilyn unrhyw adolygiad o dan adran 45(d) mewn cysylltiad â’r penderfyniad i ddileu.

13

Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, wneud darpariaeth drosiannol neu ddarpariaeth arbed mewn cysylltiad â dileu darparwr o gategori o’r gofrestr o dan yr adran hon.

14

Caiff rheoliadau o dan is-adran (13) gynnwys darpariaeth sy’n trin y darparwr fel pe bai’n ddarparwr cofrestredig yn y categori hwnnw at y dibenion hynny a bennir gan y rheoliadau.

15

Rhaid i’r Comisiwn—

a

cynnal rhestr o ddarparwyr addysg drydyddol sydd wedi eu dileu o gategorïau o’r gofrestr o dan yr adran hon,

b

cynnwys yn y rhestr honno gyfeiriad at unrhyw reoliadau a wneir o dan is-adran (13), ac

c

rhoi’r rhestr ar gael i’r cyhoedd drwy’r cyfrwng y mae’r Comisiwn yn ystyried ei fod yn briodol.

44Newid categori cofrestru heb gais

Pan fo darparwr cofrestredig wedi ei ddileu o gategori o’r gofrestr o dan adran 41(3) neu 43(5), caiff y Comisiwn gofrestru’r darparwr mewn categori arall heb gais o dan adran 25(4)(a)—

a

os yw corff llywodraethu’r darparwr yn cydsynio i hynny,

b

os yw’n parhau i fod yn ddarparwr addysg drydyddol yng Nghymru,

c

os yw’n darparu’r math o addysg drydyddol sy’n ymwneud â’r categori arall, neu os darperir yr addysg honno ar ei ran,

d

os yw’n bodloni’r amodau cofrestru cychwynnol sy’n gymwys iddo mewn cysylltiad â’r cofrestriad yn y categori arall (gweler adran 27), ac

e

os nad yw cofrestru yn y categori arall wedi ei wahardd gan ddarpariaeth a wneir mewn rheoliadau o dan adran 25(5).

Adolygiadau o benderfyniadau cofrestru
45Adolygiadau o benderfyniadau cofrestru

Caiff corff llywodraethu darparwr addysg drydyddol wneud cais am adolygiad gan yr adolygydd penderfyniadau o unrhyw un neu ragor o’r penderfyniadau a ganlyn—

a

penderfyniad gan y Comisiwn i wrthod cofrestru’r darparwr mewn categori o’r gofrestr o dan adran 25;

b

penderfyniad gan y Comisiwn i osod neu i amrywio amod cofrestru parhaus penodol ar y darparwr o dan adran 29;

c

penderfyniad gan y Comisiwn i ddileu’r darparwr o gategori o’r gofrestr o dan adran 41;

d

penderfyniad gan y Comisiwn o ran y dyddiad a bennir o dan adran 42(6) neu adran 43(7) neu (8) fel y dyddiad y mae dileu’r darparwr o gategori o’r gofrestr yn cymryd effaith.

Datganiadau terfyn ffioedd
46Gofynion ar gyfer datganiad terfyn ffioedd1

Mae datganiad terfyn ffioedd yn ddogfen sy’n cydymffurfio â’r adran hon.

2

Rhaid i ddatganiad terfyn ffioedd—

a

pennu terfyn ffioedd, neu

b

darparu ar gyfer penderfynu terfyn ffioedd,

mewn perthynas â phob cwrs cymhwysol ac mewn cysylltiad â phob blwyddyn academaidd berthnasol.

3

Caiff datganiad terfyn ffioedd bennu, neu ddarparu ar gyfer penderfynu, terfynau ffioedd gwahanol mewn perthynas â chyrsiau gwahanol ac mewn cysylltiad â blynyddoedd academaidd perthnasol gwahanol.

4

Rhaid i ddatganiad terfyn ffioedd bennu’r dyddiad y mae’n dechrau cael effaith a rhaid i unrhyw amrywiad i ddatganiad terfyn ffioedd bennu’r dyddiad y mae’r amrywiad yn dechrau cael effaith.

5

Yn y Rhan hon—

a

mae terfyn ffioedd, mewn perthynas â chwrs, yn derfyn na chaiff y ffioedd sy’n daladwy i’r darparwr addysg drydyddol gan berson cymhwysol, mewn cysylltiad â’r person yn ymgymryd â’r cwrs, fynd uwch ei law;

b

mae blwyddyn academaidd berthnasol, mewn perthynas â chwrs, yn flwyddyn academaidd sy’n gymwys i’r cwrs, ac y mae ffioedd yn daladwy i’r darparwr mewn cysylltiad â hi, ac sy’n dechrau ar ddiwrnod pan yw’r darpariaethau cymwys yn y datganiad terfyn ffioedd yn cael effaith.

6

Pan fo datganiad terfyn ffioedd yn pennu terfyn ffioedd mewn perthynas â blwyddyn a chwrs, ni chaniateir i’r terfyn ffioedd a bennir fynd uwchlaw pa swm bynnag a bennir mewn rheoliadau a wneir gan Weinidogion Cymru at ddibenion yr adran hon (“yr uchafswm”).

7

Pan fo datganiad terfyn ffioedd yn darparu ar gyfer penderfynu terfyn ffioedd mewn perthynas â blwyddyn a chwrs, rhaid i’r datganiad bennu nad yw’r terfyn ffioedd a benderfynir yn unol â’r datganiad i fynd uwchlaw’r uchafswm.

47Cymeradwyo datganiad terfyn ffioedd1

Caiff corff llywodraethu darparwr addysg drydyddol yng Nghymru wneud cais i’r Comisiwn iddo gymeradwyo datganiad terfyn ffioedd arfaethedig sy’n ymwneud â’r darparwr.

2

Os gwneir cais i’r Comisiwn i gymeradwyo datganiad terfyn ffioedd, rhaid i’r Comisiwn drwy hysbysiad i’r corff llywodraethu o dan sylw naill ai—

a

cymeradwyo’r datganiad, neu

b

gwrthod y datganiad.

3

Caiff corff llywodraethu darparwr a chanddo ddatganiad terfyn ffioedd cymeradwy wneud cais i’r Comisiwn iddo gymeradwyo amrywiad i’r datganiad neu gymeradwyo cael datganiad arall yn ei le.

4

Os yw cais i gymeradwyo amrywiad neu i gymeradwyo cael datganiad arall yn ei le wedi ei wneud, rhaid i’r Comisiwn drwy hysbysiad i’r corff llywodraethu naill ai—

a

cymeradwyo’r amrywiad neu’r datganiad arall yn ei le, neu

b

gwrthod yr amrywiad neu’r datganiad arall yn ei le.

5

Mae datganiad terfyn ffioedd cymeradwy yn peidio â bod yn gymeradwy os yw’r darparwr y mae’n ymwneud ag ef yn peidio â bod wedi ei gofrestru mewn categori cofrestru a bennir o ran adran 32(2)(b) y mae’r datganiad yn ymwneud ag ef.

6

Am ddarpariaeth weithdrefnol ynghylch hysbysiad o dan is-adrannau (2)(b) a (4)(b), gweler adrannau 75 i 78.

48Cyhoeddi datganiad terfyn ffioedd cymeradwy1

Pan fo’r Comisiwn wedi cymeradwyo datganiad terfyn ffioedd, rhaid i gorff llywodraethu’r darparwr y mae’r datganiad yn ymwneud ag ef gyhoeddi’r datganiad (ac unrhyw amrywiad sydd wedi ei gymeradwy o’r datganiad neu unrhyw ddatganiad arall sydd wedi ei gymeradwyo yn ei le).

2

Wrth gyflawni ei ddyletswydd o dan is-adran (1), rhaid i’r corff llywodraethu roi sylw i’r angen i sicrhau bod y datganiad ar gael yn hawdd i fyfyrwyr a darpar fyfyrwyr.

49Dilysrwydd contractau1

Mae’r adran hon yn gymwys i gontract sy’n darparu ar gyfer talu ffioedd cwrs rheoleiddiedig i ddarparwr addysg drydyddol, gan berson cymhwysol ac mewn cysylltiad â’r person yn ymgymryd â chwrs cymhwysol, sydd uwchlaw’r terfyn ffioedd cymwys.

2

At ddibenion unrhyw hawliau ac atebolrwyddau sy’n codi o dan y contract, ac unrhyw drafodion mewn cysylltiad â’r hawliau a’r atebolrwyddau hynny, mae’r contract i’w drin fel pe bai’n darparu ar gyfer talu ffioedd mewn swm sy’n cyfateb i’r terfyn ffioedd cymwys.

3

Ac eithrio fel y’i darperir yn is-adran (2), nid yw’r contract yn ddi-rym nac yn anorfodadwy o ganlyniad i ddarparu ar gyfer talu ffioedd sydd uwchlaw’r terfyn ffioedd cymwys.

PENNOD 2SICRHAU ANSAWDD A GWELLA ANSAWDDSwyddogaethau sicrhau ansawdd cyffredinol
50Fframweithiau sicrhau ansawdd1

Caiff y Comisiwn gyhoeddi fframweithiau sicrhau ansawdd.

2

Mae fframwaith sicrhau ansawdd yn ddogfen sy’n nodi canllawiau a gwybodaeth am faterion polisi ac arfer ynghylch—

a

meini prawf ar gyfer asesu ansawdd addysg drydyddol;

b

prosesau ar gyfer asesu ansawdd addysg drydyddol;

c

rolau a chyfrifoldebau—

i

personau sy’n asesu ansawdd addysg drydyddol,

ii

darparwyr addysg drydyddol o ran ansawdd addysg drydyddol, a

iii

unrhyw bersonau eraill y mae’r Comisiwn yn ystyried eu bod yn briodol o ran ansawdd addysg drydyddol;

d

ystyried barn dysgwyr ynghylch ansawdd yr addysg drydyddol a gânt;

e

datblygiad proffesiynol aelodau o’r gweithlu addysg drydyddol;

f

unrhyw fater arall y mae’r Comisiwn yn ystyried ei fod yn berthnasol i sicrhau ansawdd addysg drydyddol.

3

Caiff y Comisiwn ddiwygio, disodli neu dynnu’n ôl unrhyw fframwaith sicrhau ansawdd a gyhoeddir o dan yr adran hon.

4

Cyn cyhoeddi fframwaith (neu unrhyw fframwaith diwygiedig) neu dynnu fframwaith yn ôl o dan yr adran hon, rhaid i’r Comisiwn ymgynghori—

a

â phob darparwr cofrestredig,

b

â Phrif Arolygydd Ei Mawrhydi dros Addysg a Hyfforddiant yng Nghymru (“y Prif Arolygydd”), ac

c

ag unrhyw bersonau eraill y mae’r Comisiwn yn ystyried eu bod yn briodol.

5

Rhaid i’r personau a grybwyllir yn is-adran (6), i’r graddau y mae’n berthnasol i arfer eu swyddogaethau, roi sylw i fframwaith sicrhau ansawdd a gyhoeddir o dan yr adran hon.

6

Y personau yw—

a

y Comisiwn;

b

y Prif Arolygydd;

c

corff dynodedig (gweler adran 56).

7

Nid oes dim byd yn yr adran hon sy’n effeithio ar bwerau eraill y Comisiwn i ddyroddi canllawiau.

8

Mae i “aelodau o’r gweithlu addysg drydyddol” yr un ystyr ag yn adran 5.

51Dyletswydd i fonitro ansawdd addysg drydyddol reoleiddiedig ac i hybu gwelliant yn ansawdd yr addysg honno

Rhaid i’r Comisiwn fonitro ansawdd addysg drydyddol a hybu gwelliant yn ansawdd yr addysg honno—

a

a ddarperir gan, neu ar ran, darparwyr cofrestredig (i’r graddau y mae’r addysg drydyddol yn ymwneud â chategorïau cofrestru’r darparwyr);

b

a gyllidir gan y Comisiwn neu a sicrheir fel arall ganddo.

52Cyngor a chynhorthwy mewn cysylltiad ag ansawdd addysg drydyddol1

Mae’r adran hon yn gymwys i addysg drydyddol, neu i gwrs penodol o addysg drydyddol—

a

a ddarperir gan, neu ar ran, darparwr cofrestredig,

b

a gyllidir gan y Comisiwn neu a sicrheir fel arall ganddo, neu

c

a ddarperir yng Nghymru ac nad yw’n dod o fewn paragraff (a) na (b).

2

Caiff y Comisiwn ddarparu, neu wneud trefniadau ar gyfer darparu, cyngor neu gynhorthwy arall i unrhyw berson at ddiben—

a

gwella ansawdd yr addysg drydyddol neu’r cwrs, neu

b

atal ansawdd yr addysg drydyddol neu’r cwrs rhag dod yn annigonol.

3

At ddibenion yr adran hon, mae ansawdd addysg drydyddol, neu ansawdd cwrs addysg drydyddol, yn annigonol os nad yw’n ddigonol i ddiwallu anghenion rhesymol y rheini sy’n cael yr addysg neu sy’n ymgymryd â’r cwrs.

53Adolygiadau sy’n berthnasol i ansawdd addysg drydyddol

Caiff y Comisiwn gynnal, neu drefnu i berson arall gynnal, adolygiad o unrhyw faterion y mae’n ystyried eu bod yn berthnasol i ansawdd addysg drydyddol, neu i gwrs penodol o addysg drydyddol—

a

a ddarperir gan, neu ar ran, darparwr cofrestredig,

b

a gyllidir gan y Comisiwn neu a sicrheir fel arall ganddo, neu

c

a ddarparir yng Nghymru ac nad yw’n dod o fewn paragraff (a) na (b).

Asesu ansawdd mewn addysg uwch
54Asesu ansawdd addysg uwch1

Rhaid i’r Comisiwn asesu, neu wneud trefniadau ar gyfer asesu, ansawdd addysg uwch a ddarperir—

a

gan bob darparwr cofrestredig;

b

ar ran pob darparwr cofrestredig (pa un ai gan ddarparwr cofrestredig arall neu gan ddarparwr allanol).

2

Mae’r dyletswydd yn is-adran (1) yn gymwys i asesu addysg uwch sy’n ymwneud â chategori cofrestru’r darparwr.

3

Caiff y Comisiwn asesu, neu wneud trefniadau ar gyfer asesu, ansawdd addysg uwch a ddarperir yng Nghymru gan unrhyw ddarparwr addysg drydyddol.

4

Rhaid i’r Comisiwn gyhoeddi adroddiad ar bob asesiad a gynhelir o dan yr adran hon.

5

Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau—

a

ei gwneud yn ofynnol i asesiadau o dan is-adran (1) gael eu cynnal fesul ysbaid a bennir yn y rheoliadau;

b

ei gwneud yn ofynnol i adroddiadau o dan is-adran (4) gael eu cyhoeddi cyn diwedd cyfnod a bennir yn y rheoliadau.

6

Cyn gwneud rheoliadau o dan is-adran (5), rhaid i Weinidogion Cymru ymgynghori â’r Comisiwn.

7

Yn y Rhan hon, mae cyfeiriadau at ddarparwr allanol yn gyfeiriadau at berson—

a

nad yw’n ddarparwr cofrestredig, ond

b

sy’n gyfrifol am ddarparu cwrs addysg uwch cyfan, neu ran ohono, ar ran darparwr cofrestredig;

ac mae cyfeiriadau at gorff llywodraethu mewn perthynas â darparwr allanol nad yw’n sefydliad yn gyfeiriadau at y personau sy’n gyfrifol am reoli’r darparwr.

8

At ddibenion is-adran (7)(b), caiff Gweinidogion Cymru wneud darpariaeth drwy reoliadau ynghylch yr amgylchiadau pan fo person i’w drin (neu nad yw i’w drin) fel pe bai’n gyfrifol am ddarparu cwrs (neu ran ohono).

55Cynlluniau gweithredu yn dilyn asesiadau o dan adran 541

Mae’r adran hon yn gymwys i asesiadau a gynhelir o dan adran 54(1)(a) a (b) ac a gyhoeddir yn unol ag adran 54(4).

2

Rhaid i gorff llywodraethu darparwr cofrestredig sy’n darparu’r addysg uwch a asesir, neu y mae’r addysg uwch wedi ei darparu ar ei ran (yn ôl y digwydd)—

a

llunio datganiad ysgrifenedig o’r camau gweithredu y mae’n bwriadu eu cymryd yng ngoleuni’r adroddiad ac o fewn pa gyfnod y mae’n bwriadu cymryd y camau hynny;

b

anfon y datganiad i’r Comisiwn ac, os cynhaliwyd yr asesiad gan gorff dynodedig, i’r corff dynodedig.

3

Rhaid i’r corff llywodraethu sy’n gwneud y datganiad ei gyhoeddi.

4

Mae cydymffurfio â’r dyletswyddau o dan is-adrannau (2) a (3) i’w drin fel pe bai’n amod cofrestru parhaus sy’n gymwys i’r darparwr cofrestredig at ddibenion adran 39 (cyfarwyddydau mewn cysylltiad â methiant i gydymffurfio ag amodau cofrestru parhaus) ac adran 41 (datgofrestru).

56Arfer swyddogaethau asesu addysg uwch gan gorff dynodedig1

Mae Atodlen 3 yn gwneud darpariaeth—

a

ynghylch dynodi corff i arfer y swyddogaethau asesu;

b

ynghylch goruchwylio’r corff dynodedig gan y Comisiwn;

c

i’r corff godi ffioedd.

2

At ddibenion y Bennod hon, “y swyddogaethau asesu” yw swyddogaethau’r Comisiwn o dan adran 54 (asesu ansawdd addysg uwch).

3

Pan fo corff wedi ei ddynodi o dan Atodlen 3 i arfer y swyddogaethau asesu, nid yw’r swyddogaethau o dan adran 54 yn peidio â bod yn arferadwy gan y Comisiwn.

Arolygu addysg bellach neu hyfforddiant etc.
57Dyletswydd y Prif Arolygydd i arolygu ac adrodd1

Rhaid i’r Prif Arolygydd arolygu—

a

addysg bellach neu hyfforddiant a gyllidir gan y Comisiwn neu a sicrheir fel arall ganddo;

b

addysg bellach neu hyfforddiant a gyllidir gan Weinidogion Cymru neu a sicrheir fel arall ganddynt;

c

addysg bellach neu hyfforddiant a gyllidir gan awdurdod lleol;

d

addysg bellach neu hyfforddiant pan fo’r Comisiwn neu awdurdod lleol yn ystyried rhoi cyllid i ddarparwr yr addysg bellach neu’r hyfforddiant;

e

addysg neu hyfforddiant a ddarperir i bersonau o’r oedran ysgol gorfodol gan ddarparwr addysg drydyddol yng Nghymru sy’n sefydliad o fewn y sector addysg bellach neu’r sector addysg uwch;

f

addysg neu hyfforddiant a ddarperir yng Nghymru ac a bennir gan Weinidogion Cymru mewn rheoliadau (os oes rhai).

2

Nid yw paragraffau (a), (b) nac (c) o is-adran (1) yn gymwys—

a

i addysg o fath y caniateir iddo gael ei arolygu neu y mae rhaid iddo gael ei arolygu o dan Ran 1 o Ddeddf Addysg 2005 (p. 18) (arolygiadau ysgolion), neu

b

os yw’r cyllid a grybwyllir yn y paragraffau hynny wedi ei roi at ddiben penodol, i addysg neu hyfforddiant nad yw’r cymorth hwnnw wedi ei gyfeirio ati neu ato.

3

Rhaid i’r Prif Arolygydd gyhoeddi adroddiad ar bob arolygiad a gynhelir o dan yr adran hon gan gynnwys barn—

a

ar ansawdd yr addysg neu’r hyfforddiant a arolygir,

b

ar y safonau a gyrhaeddir gan y rheini sy’n cael yr addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw, ac

c

ar a yw’r adnoddau ariannol sy’n cael eu rhoi ar gael i ddarparwr yr addysg neu’r hyfforddiant yn cael eu rheoli’n effeithlon ac yn cael eu defnyddio mewn ffordd sy’n darparu gwerth am arian.

4

Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau—

a

ei gwneud yn ofynnol i arolygiadau o dan is-adran (1) (ac eithrio paragraff (d)) gael eu cynnal fesul ysbaid a bennir yn y rheoliadau;

b

ei gwneud yn ofynnol i adroddiadau o dan is-adran (3) gael eu gwneud cyn diwedd cyfnod a bennir yn y rheoliadau.

5

Cyn gwneud rheoliadau o dan yr adran hon rhaid i Weinidogion Cymru ymgynghori⁠—

a

â’r Comisiwn;

b

â’r Prif Arolygydd.

58Pŵer y Prif Arolygydd i arolygu ac adrodd1

Caiff y Prif Arolygydd arolygu unrhyw addysg neu hyfforddiant a ddisgrifir yn adran 57(1) ac adrodd arni neu arno.

2

Caiff y Prif Arolygydd arolygu unrhyw addysg neu hyfforddiant—

a

nad yw o fath a ddisgrifir yn adran 57(1), ond

b

a allai gael ei chyllido neu ei gyllido yn un o’r ffyrdd a grybwyllir yn yr adran honno,

ac adrodd arni neu arno, os yw darparwr yr addysg neu’r hyfforddiant yn gofyn i’r Prif Arolygydd wneud hynny.

3

Caiff y Prif Arolygydd godi ffi am gost arolygiad a gynhelir o dan is-adran (2).

4

Mae is-adrannau (3) i (5) o adran 57 yn gymwys i adroddiad o dan is-adran (1) fel y maent yn gymwys i gynllun o dan yr adran honno.

5

Caiff y Prif Arolygydd drefnu i adroddiad ar arolygiad a gynhelir o ganlyniad i gais o dan is-adran (2) gael ei gyhoeddi.

59Dyletswydd i ddarparu gwybodaeth a chyngor i’r Comisiwn1

Mae’r adran hon yn gymwys mewn perthynas ag addysg neu hyfforddiant a ddisgrifir yn adran 57(1) ac a gyllidir gan y Comisiwn neu a sicrheir fel arall ganddo.

2

Rhaid i’r Prif Arolygydd sicrhau bod y Comisiwn yn cael gwybod yn rheolaidd—

a

am ansawdd yr addysg neu’r hyfforddiant y mae’r adran hon yn gymwys iddi neu iddo,

b

am y safonau a gyrhaeddir gan y rheini sy’n cael yr addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw, ac

c

a yw’r adnoddau ariannol sy’n cael eu rhoi ar gael i’r rheini sy’n darparu’r addysg a’r hyfforddiant yn cael eu rheoli’n effeithlon ac yn cael eu defnyddio er mwyn darparu gwerth am arian.

3

Pan fydd y Comisiwn yn gofyn iddo wneud hynny, rhaid i’r Prif Arolygydd—

a

rhoi cyngor i’r Comisiwn ar y materion hynny a bennir gan y Comisiwn sy’n ymwneud ag addysg neu hyfforddiant y mae’r adran hon yn gymwys iddi neu iddo;

b

arolygu’r addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw, neu’r dosbarth hwnnw o addysg neu hyfforddiant, y mae’r adran hon yn gymwys iddi neu iddo, a bennir gan y Comisiwn;

c

adrodd ar ganlyniad arolygiad a gynhelir o dan yr adran hon.

60Dyletswydd i ddarparu gwybodaeth a chyngor i Weinidogion Cymru1

Mae’r adran hon yn gymwys mewn perthynas ag addysg a hyfforddiant a ddisgrifir yn adran 57(1) nas cyllidir gan y Comisiwn neu nas sicrheir fel arall ganddo.

2

Rhaid i’r Prif Arolygydd sicrhau bod Gweinidogion Cymru yn cael gwybod yn rheolaidd—

a

am ansawdd yr addysg neu’r hyfforddiant y mae’r adran hon yn gymwys iddi neu iddo,

b

am y safonau a gyrhaeddir gan y rheini sy’n cael yr addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw, ac

c

a yw’r adnoddau ariannol sy’n cael eu rhoi ar gael i’r rheini sy’n darparu’r addysg a’r hyfforddiant yn cael eu rheoli’n effeithlon ac yn cael eu defnyddio er mwyn darparu gwerth am arian.

3

Pan fydd Gweinidogion Cymru yn gofyn iddo wneud hynny, rhaid i’r Prif Arolygydd—

a

rhoi cyngor i Weinidogion Cymru ar y materion hynny a bennir gan Weinidogion Cymru sy’n ymwneud ag addysg neu hyfforddiant y mae’r adran hon yn gymwys iddi neu iddo;

b

arolygu’r addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw, neu’r dosbarth hwnnw o addysg neu hyfforddiant, y mae’r adran hon yn gymwys iddi neu iddo, a bennir gan Weinidogion Cymru;

c

adrodd ar ganlyniad arolygiad a gynhelir o dan yr adran hon.

61Swyddogaethau ychwanegol y Prif Arolygydd1

Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, roi swyddogaethau eraill i’r Prif Arolygydd mewn cysylltiad â’r addysg neu’r hyfforddiant a ddisgrifir yn adran 57(1).

2

Caiff y swyddogaethau a roddir gan y rheoliadau gynnwys (ymhlith pethau eraill) swyddogaethau mewn cysylltiad â hyfforddi athrawon, darlithwyr, hyfforddwyr neu bersonau eraill sy’n ymwneud â darparu’r addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw, neu mewn cysylltiad â hyfforddiant ar gyfer y personau hynny.

62Cynlluniau gweithredu yn dilyn arolygiadau gan y Prif Arolygydd1

Mae’r adran hon yn gymwys os yw’r Prif Arolygydd yn cyhoeddi adroddiad ar arolygiad.

2

Ond nid yw’n gymwys i adroddiad ar arolygiad a gynhelir—

a

o ganlyniad i gais o dan adran 58(2), neu

b

o dan adran 63.

3

Rhaid i’r person sy’n gyfrifol am reoli darparwr yr addysg neu’r hyfforddiant sy’n destun yr adroddiad lunio datganiad ysgrifenedig o’r camau gweithredu y mae’r person yn bwriadu eu cymryd yng ngoleuni’r adroddiad ac o fewn pa gyfnod y mae’n bwriadu cymryd y camau gweithredu hynny.

4

Rhaid i’r person sy’n gwneud y datganiad ei gyhoeddi.

5

Mae is-adran (6) yn gymwys—

a

os yw person sy’n ddarostyngedig i’r dyletswyddau yn is-adrannau (3) a (4) yn gorff llywodraethu darparwr cofrestredig, a

b

os yw’r addysg neu’r hyfforddiant sy’n destun yr adroddiad yn ymwneud â chategori cofrestru’r darparwr.

6

Mae cydymffurfio â’r dyletswyddau yn is-adrannau (3) a (4) i’w drin fel pe bai’n amod cofrestru parhaus sy’n gymwys i’r darparwr cofrestredig at ddibenion adran 39 (cyfarwyddydau mewn cysylltiad â methiant i gydymffurfio ag amodau cofrestru parhaus) ac adran 41 (datgofrestru).

7

Mae is-adran (8) yn gymwys os yw’r addysg neu’r hyfforddiant sy’n destun yr adroddiad wedi ei chyllido neu wedi ei gyllido gan y Comisiwn neu Weinidogion Cymru o dan Ran 3 o’r Ddeddf hon.

8

Mae cydymffurfio â’r dyletswyddau yn is-adrannau (3) a (4) i’w drin fel pe bai’n un o ofynion y telerau a’r amodau cyllido o dan y Ddeddf hon.

63Arolygiadau ardal1

Caiff y Prif Arolygydd arolygu—

a

ansawdd ac argaeledd disgrifiad o addysg neu hyfforddiant, mewn ardal benodedig yng Nghymru, ar gyfer personau sy’n 15 oed neu’n hŷn,

b

y safonau a gyrhaeddir gan y rheini sy’n cael yr addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw, ac

c

a yw’r adnoddau ariannol sy’n cael eu rhoi ar gael i’r rheini sy’n darparu’r addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw yn cael eu rheoli’n effeithlon ac yn cael eu defnyddio mewn ffordd sy’n darparu gwerth am arian.

2

Rhaid i’r Prif Arolygydd gynnal arolygiad o’r math a ddisgrifir yn is-adran (1) (“arolygiad ardal”) os gofynnir iddo wneud hynny—

a

gan y Comisiwn;

b

gan Weinidogion Cymru.

3

Yr addysg neu’r hyfforddiant a gaiff fod yn destun arolygiad ardal yw unrhyw addysg neu hyfforddiant a ddisgrifir yn adran 57 neu sydd o fewn cylch gwaith y Prif Arolygydd o ganlyniad i unrhyw ddeddfiad arall.

4

Ond ni chaniateir i’r pŵer i’w gwneud yn ofynnol i’r Prif Arolygydd gynnal arolygiad ardal gael ei arfer ond—

a

yn achos y Comisiwn, mewn cysylltiad â disgrifiad o addysg neu hyfforddiant a gyllidir gan y Comisiwn neu a sicrheir fel arall ganddo;

b

yn achos Gweinidogion Cymru, mewn cysylltiad â disgrifiad o addysg neu hyfforddiant ac eithrio addysg neu hyfforddiant a gyllidir gan y Comisiwn neu a sicrheir fel arall ganddo.

5

Caniateir i arolygiad ardal gael ei estyn er mwyn ystyried—

a

y modd y mae unrhyw adnoddau ariannol wedi eu cymhwyso gan berson a ddisgrifir yn is-adran (6) mewn cysylltiad â’r addysg neu’r hyfforddiant a arolygir, a

b

a yw unrhyw adnoddau ariannol o’r fath wedi eu cymhwyso mewn ffordd sy’n darparu gwerth am arian.

6

Y personau a grybwyllir yn is-adran (5) yw—

a

y Comisiwn;

b

Gweinidogion Cymru;

c

awdurdod lleol.

7

Rhaid i’r personau a ganlyn ddarparu unrhyw wybodaeth sy’n rhesymol ofynnol gan y Prif Arolygydd mewn cysylltiad â’r arolygiad—

a

personau sy’n gyfrifol am reoli unrhyw ddarparwr addysg neu hyfforddiant sy’n destun arolygiad ardal;

b

unrhyw awdurdod lleol o fewn yr ardal sy’n destun arolygiad ardal;

c

y Comisiwn;

d

Gweinidogion Cymru.

8

Ar ôl cwblhau arolygiad ardal, rhaid i’r Prif Arolygydd gyhoeddi adroddiad.

9

Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau—

a

gwneud darpariaeth bellach mewn cysylltiad â’r ddyletswydd i ddarparu gwybodaeth a osodir gan yr adran hon;

b

ei gwneud yn ofynnol i adroddiadau o dan is-adran (8) gael eu cyhoeddi cyn diwedd cyfnod a bennir yn y rheoliadau.

10

Am ddarpariaeth ynghylch adrodd ar ddosbarthiadau chwech y canfuwyd eu bod yn peri pryder mewn arolygiad ardal, gweler adrannau 44C a 44E o Ddeddf Addysg 2005 (p. 18).

11

Yn is-adran (1)—

ystyr “penodedig” (“specified”)—

a

yn achos arolygiad ardal y gofynnir amdano o dan is-adran (2), yw wedi ei bennu yn y cais;

b

yn achos arolygiad ardal a gynhelir gan y Prif Arolygydd ac eithrio drwy gais, yw wedi ei bennu gan y Prif Arolygydd;

mae “personau sy’n 15 oed” (“persons who are aged 15”) yn cynnwys personau, y darperir addysg ar eu cyfer mewn ysgol, a fydd yn cyrraedd yr oedran hwnnw yn y flwyddyn ysgol gyfredol.

64Hawl mynediad a throseddau1

Wrth gynnal arolygiad o dan y Bennod hon, mae gan y Prif Arolygydd, ar bob adeg resymol—

a

hawl mynediad i fangre y darperir yr addysg sy’n cael ei harolygu neu’r hyfforddiant sy’n cael ei arolygu ynddi;

b

hawl mynediad i fangre darparwr yr addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw sy’n cael ei defnyddio mewn cysylltiad â’r ddarpariaeth honno;

c

hawl i arolygu unrhyw gofnodion a gedwir gan y person hwnnw, ac unrhyw ddogfennau eraill sy’n cynnwys gwybodaeth sy’n ymwneud â’r addysg neu’r hyfforddiant, sy’n ofynnol gan yr arolygydd at ddibenion yr arolygiad, ac i gymryd copïau ohonynt.

2

Mewn cysylltiad ag addysg neu hyfforddiant a ddarperir gan gyflogwr yn y gweithle, ni chaniateir i’r hawl mynediad a roddir gan is-adran (1) gael ei harfer ond os yw’r cyflogwr wedi cael rhybudd rhesymol.

3

Mae’r hawl i arolygu a roddir gan is-adran (1)(c) yn cynnwys yr hawl i gael mynediad i unrhyw gyfrifiadur ac unrhyw gyfarpar neu ddeunydd cysylltiedig sy’n cael ei ddefnyddio neu sydd wedi cael ei ddefnyddio mewn cysylltiad â’r cofnodion neu’r dogfennau o dan sylw ac i arolygu a gwirio gweithrediad unrhyw gyfrifiadur o’r fath ac unrhyw gyfarpar neu ddeunydd cysylltiedig o’r fath.

4

Mae’r hawl honno hefyd yn cynnwys yr hawl i gael unrhyw gynhorthwy—

a

gan y person sy’n defnyddio neu sydd wedi bod yn defnyddio’r cyfrifiadur neu y mae’r cyfrifiadur yn cael ei ddefnyddio felly neu wedi cael ei ddefnyddio felly ar ei ran, neu

b

gan unrhyw berson a chanddo ofal dros y cyfrifiadur, y cyfarpar neu’r deunydd, neu sydd fel arall yn ymwneud â gweithrediad y cyfrifiadur, y cyfarpar neu’r deunydd,

sy’n rhesymol ofynnol gan y Prif Arolygydd.

5

Mae’n drosedd rhwystro’r Prif Arolygydd yn fwriadol wrth iddo arfer swyddogaethau mewn perthynas ag arolygiad o dan y Bennod hon.

6

Mae person sy’n euog o drosedd o’r fath yn agored ar euogfarn ddiannod i ddirwy nad yw’n uwch na lefel 4 ar y raddfa safonol.

7

Nid yw’r pwerau a roddir gan yr adran hon yn cynnwys y pŵer i fynd i annedd heb gytundeb y meddiannydd.

8

Yn yr adran hon, ystyr “mangre” yw mangre yng Nghymru neu Loegr.

65Arolygon ac astudiaethau1

Caiff y Comisiwn gyfarwyddo’r Prif Arolygydd i gynnal—

a

arolwg o Gymru, neu o ardal o fewn Cymru a bennir yn y cyfarwyddyd, mewn cysylltiad â materion a bennir yn y cyfarwyddyd sy’n ymwneud â pholisi ynglŷn ag addysg bellach neu hyfforddiant;

b

astudiaeth gymharol o’r ddarpariaeth a wneir y tu allan i Gymru mewn cysylltiad â materion a bennir yn y cyfarwyddyd sy’n ymwneud ag addysg bellach neu hyfforddiant.

2

Caiff y Prif Arolygydd, heb gael ei gyfarwyddo i wneud hynny, gynnal arolwg neu astudiaeth o’r math hwnnw.

66Adroddiadau blynyddol1

Rhaid i adroddiad blynyddol y Prif Arolygydd sy’n ofynnol gan adran 21(1)(a) o Ddeddf Addysg 2005 (p. 18) gynnwys adroddiad ar arfer swyddogaethau’r Prif Arolygydd o dan y Bennod hon.

2

Mae’r pŵer a roddir gan yr adran honno i wneud adroddiadau eraill yn cynnwys pŵer i wneud adroddiadau mewn cysylltiad â materion sy’n ymwneud ag addysg neu hyfforddiant a ddisgrifir yn adran 57(1).

67Cynllun blynyddol y Prif Arolygydd1

Rhaid i’r Prif Arolygydd, ar gyfer pob blwyddyn ariannol, lunio cynllun sy’n nodi amcangyfrifon—

a

o’r gwariant sy’n angenrheidiol, yn y flwyddyn ariannol y mae’r cynllun yn ymwneud â hi, er mwyn sicrhau bod swyddogaethau’r Prif Arolygydd yn cael eu harfer yn effeithiol, a

b

o’r incwm y bydd y Prif Arolygydd yn ei gael yn y flwyddyn ariannol honno ac y caniateir iddo gael ei gymhwyso tuag at dalu treuliau’r Prif Arolygydd.

2

Rhaid i’r cynllun gynnwys cynigion ar gyfer rheoli unrhyw gyllid a all gael ei ddarparu i’r Prif Arolygydd yn y flwyddyn ariannol honno—

a

o dan adran 68 o’r Ddeddf hon (cyllido gan y Comisiwn), a

b

o dan adran 104(4) o Ddeddf Llywodraeth Cymru 1998 (p. 38) (cyllido gan Weinidogion Cymru).

3

Rhaid i’r cynllun gael ei gyflwyno, at ddibenion ymgynghori—

a

i’r Comisiwn, a

b

i Weinidogion Cymru,

erbyn yr adeg honno cyn dechrau’r flwyddyn ariannol y mae’r cynllun yn ymwneud â hi a gyfarwyddir ganddynt ar y cyd.

4

Caiff y Prif Arolygydd gyhoeddi’r cynllun ar ôl i’r cynllun gael ei gymeradwyo—

a

gan y Comisiwn, a

b

gan Weinidogion Cymru.

68Cyllido arolygiadau ac adroddiadau ar addysg bellach a hyfforddiant etc.1

Rhaid i’r Comisiwn ddarparu unrhyw gyllid i’r Prif Arolygydd y mae’n ystyried ei fod yn briodol ar gyfer arfer swyddogaethau’r Prif Arolygydd, i’r graddau y mae’r swyddogaethau yn ymwneud ag addysg neu hyfforddiant a gyllidir gan y Comisiwn neu a sicrheir fel arall ganddo.

2

Wrth benderfynu pa gyllid y mae’n ystyried ei fod yn briodol, rhaid i’r Comisiwn roi sylw yn benodol i’r hyn y mae’r Comisiwn yn ystyried bod angen i’r Prif Arolygydd ei wario er mwyn arfer y swyddogaethau.

3

Cyn dechrau pob blwyddyn ariannol, rhaid i’r Comisiwn ymgynghori â’r Prif Arolygydd ynghylch y cyllid y mae i’w ddarparu i’r Prif Arolygydd yn y flwyddyn ariannol honno.

4

Rhaid i’r Comisiwn—

a

cymeradwyo unrhyw ran (neu rannau) o’r cynllun a lunnir gan y Prif Arolygydd o dan adran 67 sy’n ymwneud â swyddogaethau y mae’n ofynnol i’r Comisiwn ddarparu cyllid o dan yr adran hon mewn cysylltiad â hwy, a

b

penderfynu swm y cyllid y bydd yn ei ddarparu o dan yr adran hon yn unol â’r cynllun i’r graddau y mae wedi ei gymeradwyo gan y Comisiwn.

5

Ond cyn iddo gymeradwyo’r cynllun o dan is-adran (4) caiff y Comisiwn ei gwneud yn ofynnol i’r Prif Arolygydd addasu’r cynllun.

6

Mae adran 104 o Ddeddf Llywodraeth Cymru 1998 (p. 38) wedi ei diwygio fel a ganlyn—

a

ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

1A

But the Welsh Ministers are not responsible for providing funding to the Chief Inspector for the discharge of the Chief Inspector’s functions under Chapter 2 of Part 2 of the Tertiary Education and Research (Wales) Act 2022 so far as they relate to education or training that is funded or otherwise secured by the Commission for Tertiary Education and Research.

;

b

yn is-adran (4A), yn lle paragraff (a) rhodder—

a

approve such part (or parts) of the plan prepared by the Chief Inspector under section 67 of the Tertiary Education and Research (Wales) Act 2022 as relate to functions in respect of which they are required to provide funding under this section, and

.

PENNOD 3DARPARIAETHAU GORFODI A GWEITHDREFNOL PELLACHYmyrryd yn ymddygiad sefydliadau addysg bellach
69Y seiliau dros ymyrryd

At ddibenion adrannau 70 a 71, y seiliau dros ymyrryd yn ymddygiad darparwr addysg drydyddol yng Nghymru sy’n sefydliad o fewn y sector addysg bellach yw fel a ganlyn—

a

mae materion y darparwr wedi cael neu yn cael eu camreoli gan ei gorff llywodraethu;

b

mae corff llywodraethu’r darparwr wedi methu â chydymffurfio â dyletswydd o dan unrhyw ddeddfiad;

c

mae corff llywodraethu’r darparwr wedi gweithredu neu’n bwriadu gweithredu’n afresymol wrth arfer ei swyddogaethau o dan unrhyw ddeddfiad;

d

mae’r darparwr yn perfformio’n sylweddol waeth nag y gellid yn rhesymol ddisgwyl iddo berfformio o dan yr holl amgylchiadau, neu yn methu neu’n debygol o fethu â rhoi safon dderbyniol o addysg neu hyfforddiant.

70Pwerau i ymyrryd1

Os yw Gweinidogion Cymru wedi eu bodloni bod un neu ragor o’r seiliau dros ymyrryd yn bodoli mewn perthynas â darparwr addysg drydyddol yng Nghymru sy’n sefydliad o fewn y sector addysg bellach, caiff Gweinidogion Cymru roi cyfarwyddyd i gorff llywodraethu’r darparwr.

2

Cyn rhoi cyfarwyddyd o dan yr adran hon, rhaid i Weinidogion Cymru ymgynghori â’r Comisiwn.

3

Caiff cyfarwyddyd o dan yr adran hon—

a

cynnwys darpariaeth sy’n cael effaith i ddiswyddo pob un neu unrhyw un neu ragor o aelodau corff llywodraethu’r darparwr;

b

cynnwys darpariaeth sy’n cael effaith i benodi aelodau newydd o’r corff hwnnw os oes swyddi gwag (sut bynnag y maent wedi codi);

c

pennu camau sydd i’w cymryd (neu nad ydynt i’w cymryd) gan y corff llywodraethu at ddiben ymdrin â’r seiliau dros ymyrryd.

4

Caiff cyfarwyddyd o dan is-adran (3)(c) (ymhlith pethau eraill) ei gwneud yn ofynnol i’r corff llywodraethu—

a

arfer pwerau o dan adran 5(2)(b) i (f) ac (h) o Fesur Addysg (Cymru) 2011 (mccc 7) i gydlafurio â’r personau hynny ac ar y telerau hynny a bennir yn y cyfarwyddyd;

b

pasio penderfyniad o dan adran 27A(1) o Ddeddf Addysg Bellach ac Uwch 1992 (p. 13) (“Deddf 1992”) i’r corff gael ei ddiddymu ar ddyddiad a bennir yn y cyfarwyddyd.

5

Cymerir at ddibenion adran 27A(1) o Ddeddf 1992 fod corff llywodraethu, y mae cyfarwyddyd fel y’i crybwyllir yn is-adran (4)(b) wedi ei roi iddo, wedi cydymffurfio ag adran 27 o’r Ddeddf honno cyn pasio’r penderfyniad sy’n ofynnol gan y cyfarwyddyd.

6

Caniateir i gyfarwyddydau gael eu rhoi o dan yr adran hon er gwaethaf unrhyw ddeddfiad sy’n gwneud arfer pŵer neu gyflawni dyletswydd yn ddibynnol ar farn corff llywodraethu.

7

Ni chaiff Gweinidogion Cymru gyfarwyddo corff llywodraethu o dan yr adran hon i ddiswyddo aelod o staff.

8

Ond nid yw is-adran (7) yn atal Gweinidogion Cymru, pan fônt yn ystyried y gall fod yn briodol diswyddo aelod o staff y mae gan y corff llywodraethu bŵer i’w ddiswyddo o dan erthyglau llywodraethu’r darparwr, rhag rhoi unrhyw gyfarwyddydau i’r corff llywodraethu o dan yr adran hon sy’n angenrheidiol er mwyn sicrhau y rhoddir effaith i’r gweithdrefnau sy’n gymwys i ystyried yr achos dros ddiswyddo’r aelod hwnnw o staff mewn perthynas â’r aelod hwnnw o staff.

9

Mae penodi aelod o gorff llywodraethu o dan yr adran hon yn cael effaith fel pe bai wedi ei wneud yn unol ag offeryn llywodraethu ac erthyglau llywodraethu’r darparwr o dan sylw.

71Hysbysu gan y Comisiwn am y seiliau dros ymyrryd1

Os yw’r Comisiwn o’r farn bod unrhyw un neu ragor o’r seiliau dros ymyrryd yn bodoli mewn perthynas â darparwr addysg drydyddol yng Nghymru sy’n sefydliad o fewn y sector addysg bellach, rhaid i’r Comisiwn hysbysu Gweinidogion Cymru am y farn honno.

2

Rhaid i Weinidogion Cymru roi sylw i farn y Comisiwn wrth benderfynu pa un ai i arfer y pwerau o dan adran 70.

72Datganiad Gweinidogion Cymru ar bwerau ymyrryd1

Rhaid i Weinidogion Cymru gyhoeddi datganiad sy’n nodi sut y maent yn bwriadu arfer eu pwerau o dan adran 70

2

O ran Gweinidogion Cymru—

a

rhaid iddynt gadw’r datganiad o dan adolygiad;

b

cânt ddiwygio’r datganiad.

3

Cyn cyhoeddi’r datganiad neu ddatganiad diwygiedig, rhaid i Weinidogion Cymru ymgynghori â’r personau hynny y maent yn ystyried eu bod yn briodol.

4

Cyn gynted â phosibl ar ôl cyhoeddi’r datganiad neu ddatganiad diwygiedig, rhaid i Weinidogion Cymru osod copi ohono gerbron Senedd Cymru.

Mynediad i wybodaeth a chyfleusterau
73Dyletswydd i gydweithredu1

Rhaid i gorff llywodraethu darparwr allanol sicrhau y darperir i berson sy’n arfer swyddogaeth yn rhinwedd adran 51, 53 neu 54(1) unrhyw wybodaeth, unrhyw gynhorthwy ac unrhyw fynediad i gyfleusterau, systemau ac offer y darparwr allanol sy’n rhesymol ofynnol gan y person at ddiben arfer y swyddogaeth (gan gynnwys at ddiben arfer unrhyw bŵer o dan adran 74).

2

Rhaid i gorff llywodraethu darparwr addysg bellach neu hyfforddiant a gyllidir o dan adran 97 sicrhau y darperir i berson sy’n arfer swyddogaeth yn rhinwedd adran 51 neu 53 unrhyw wybodaeth, unrhyw gynhorthwy ac unrhyw fynediad i gyfleusterau, systemau ac offer y darparwr sy’n rhesymol ofynnol gan y person at ddiben arfer y swyddogaeth (gan gynnwys at ddiben arfer unrhyw bŵer o dan adran 74).

3

Yn is-adran (2)—

ystyr “y corff llywodraethu” (“the governing body”) yw’r person sy’n gyfrifol am reoli’r darparwr;

nid yw “darparwr addysg bellach neu hyfforddiant” (“provider of further education or training”) yn cynnwys darparwr cofrestredig.

4

Os yw’r Comisiwn wedi ei fodloni bod corff llywodraethu wedi methu â chydymffurfio ag is-adran (1) neu (2), caiff ei gyfarwyddo i gymryd (neu i beidio â chymryd) camau penodedig at ddiben sicrhau y darperir gwybodaeth, cynhorthwy neu fynediad fel y’i disgrifir yn is-adran (1) neu (2) (fel y bo’n briodol).

5

Am ddarpariaeth weithdrefnol ynghylch cyfarwyddyd o dan is-adran (4), gweler adrannau 75 i 78.

74Pwerau mynd i mewn ac arolygu1

At ddiben arfer swyddogaeth yn rhinwedd adran 36, 38, 51, 53 neu 54(1), caiff person awdurdodedig—

a

mynd i fangre darparwr cofrestredig;

b

edrych ar ddogfennau y deuir o hyd iddynt yn y fangre, eu copïo neu eu cymryd.

2

At ddiben arfer swyddogaeth yn rhinwedd adran 51, 53 neu 54(1), caiff person awdurdodedig—

a

mynd i fangre darparwr allanol;

b

edrych ar ddogfennau y deuir o hyd iddynt yn y fangre, eu copïo neu eu cymryd.

3

Yn is-adrannau (1)(b) a (2)(b), mae cyfeiriadau—

a

at ddogfennau yn cynnwys gwybodaeth wedi ei chofnodi ar unrhyw ffurf;

b

at ddogfennau y deuir o hyd iddynt yn y fangre yn cynnwys—

i

dogfennau sydd wedi eu storio ar gyfrifiaduron neu ar ddyfeisiau storio electronig yn y fangre, a

ii

dogfennau sydd wedi eu storio mewn man arall ond y gellir cael mynediad iddynt drwy gyfrifiaduron yn y fangre.

4

Mae’r pŵer a roddir gan is-adrannau (1)(b) a (2)(b) yn cynnwys pŵer—

a

i’w gwneud yn ofynnol i berson ddarparu dogfennau;

b

i osod gofynion o ran sut y darperir dogfennau (a gaiff gynnwys gofynion i ddarparu copïau darllenadwy o ddogfennau sydd wedi eu storio’n electronig);

c

i edrych ar gyfrifiadur y mae dogfennau wedi eu creu neu eu storio arno neu ar ddyfais storio electronig y mae dogfennau wedi eu creu neu eu storio arni.

5

Ni chaniateir i bŵer a roddir gan yr adran hon gael ei arfer ond ar ôl rhoi hysbysiad rhesymol—

a

i gorff llywodraethu’r darparwr cofrestredig neu’r darparwr allanol y mae’r person awdurdodedig yn bwriadu arfer y pŵer mewn perthynas â’i fangre, a

b

i gorff llywodraethu unrhyw ddarparwr cofrestredig y mae’r darparwr hwnnw neu’r darparwr allanol hwnnw yn darparu ar ei ran yr addysg drydyddol y mae arfer y swyddogaeth berthnasol a grybwyllir yn is-adran (1) neu (2) yn ymwneud â hi.

6

Nid yw is-adran (5) yn gymwys i arfer pŵer os yw’r person awdurdodedig wedi ei fodloni—

a

bod yr achos yn achos brys, neu

b

y byddai cydymffurfio â’r is-adran honno yn tanseilio diben arfer y pŵer.

7

Yn yr adran hon, ystyr “person awdurdodedig” yw person sydd wedi ei awdurdodi’n ysgrifenedig gan y Comisiwn (pa un ai’n gyffredinol neu’n benodol) i arfer y pwerau a roddir gan yr adran hon.

8

Cyn arfer pŵer o dan yr adran hon, rhaid i berson awdurdodedig, os yw’n ofynnol iddo wneud hynny, ddangos copi o awdurdodiad y person o dan is-adran (7).

9

O ran y pwerau a roddir gan yr adran hon—

a

caniateir iddynt gael eu harfer ar adegau rhesymol yn unig;

b

ni chaniateir iddynt gael eu harfer i’w gwneud yn ofynnol i berson wneud unrhyw beth ac eithrio ar adeg resymol.

10

Nid yw’r pwerau a roddir gan yr adran hon yn cynnwys pŵer i fynd i annedd heb gytundeb y meddiannydd.

11

Yn yr adran hon, ystyr “mangre” yw mangre yng Nghymru neu Loegr.

Y weithdrefn rhybuddio ac adolygu
75Cymhwyso adrannau 76 i 781

Mae adrannau 76 i 78 yn gymwys—

a

i gyfarwyddyd o dan adran 39 (cyfarwyddydau mewn cysylltiad â methiant i gydymffurfio ag amodau cofrestru parhaus);

b

i hysbysiad o dan adran 47(2)(b) (gwrthod y datganiad terfyn ffioedd arfaethedig);

c

i hysbysiad o dan adran 47(4)(b) (gwrthod yr amrywiad arfaethedig i ddatganiad terfyn ffioedd neu’r datganiad arfaethedig arall yn ei le);

d

i gyfarwyddyd o dan adran 73(4) (cyfarwyddydau mewn cysylltiad â methiant i gydweithredu).

2

Ond nid yw’r adrannau hynny yn gymwys i gyfarwyddyd nad yw’n darparu ond ar gyfer dirymu cyfarwyddyd cynharach.

76Hysbysiadau a chyfarwyddydau arfaethedig: gofyniad i roi hysbysiad rhybuddio1

Cyn rhoi i gorff llywodraethu hysbysiad neu gyfarwyddyd y mae’r adran hon yn gymwys iddo, rhaid i’r Comisiwn roi hysbysiad rhybuddio i’r corff llywodraethu.

2

Rhaid i’r hysbysiad rhybuddio—

a

nodi’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd arfaethedig,

b

datgan y rhesymau dros fwriadu ei roi,

c

pennu’r cyfnod pan gaiff y corff llywodraethu gyflwyno sylwadau ynghylch yr hysbysiad neu’r cyfarwyddyd arfaethedig (“y cyfnod penodedig”), a

d

pennu’r ffordd y caniateir i’r sylwadau hynny gael eu cyflwyno.

3

Ni chaiff y cyfnod penodedig fod yn llai nag 28 o ddiwrnodau sy’n dechrau â’r dyddiad y ceir yr hysbysiad.

4

Rhaid i’r Comisiwn roi sylw i unrhyw sylwadau a gyflwynir gan y corff llywodraethu yn unol â’r hysbysiad rhybuddio wrth benderfynu pa un ai i roi’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd.

5

Ar ôl penderfynu pa un ai i roi’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd, rhaid i’r Comisiwn hysbysu’r corff llywodraethu am ei benderfyniad.

77Yr wybodaeth sydd i’w rhoi gyda hysbysiadau a chyfarwyddydau a’r effaith tra bo adolygiad yn yr arfaeth1

Os yw’r Comisiwn yn rhoi i gorff llywodraethu hysbysiad neu gyfarwyddyd y mae’r adran hon yn gymwys iddo, rhaid i’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd bennu’r dyddiad y mae’n cymryd effaith.

2

Rhaid i’r Comisiwn, ar yr un pryd ag y mae’n rhoi’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd, roi i’r corff llywodraethu ddatganiad sy’n pennu—

a

y rhesymau dros roi’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd,

b

gwybodaeth o ran yr hawl i gael adolygiad, ac

c

y cyfnod a bennir mewn rheoliadau o dan adran 79(4)(c) y caniateir i gais am adolygiad gael ei wneud ynddo.

3

Ni chaniateir i hysbysiad neu gyfarwyddyd y mae’r adran hon yn gymwys iddo gymryd effaith ar unrhyw adeg—

a

pan allai cais am adolygiad o dan adran 78 gael ei ddwyn mewn cysylltiad â’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd, neu

b

pan fo adolygiad neu benderfyniad gan y Comisiwn yn dilyn adolygiad o’r fath yn yr arfaeth.

4

Ond nid yw hynny yn atal hysbysiad neu gyfarwyddyd rhag cymryd effaith os yw’r corff llywodraethu yn hysbysu’r Comisiwn nad yw’n bwriadu gwneud cais am adolygiad.

5

Pan fo is-adran (3) yn peidio ag atal hysbysiad neu gyfarwyddyd rhag cymryd effaith ar y dyddiad a bennir o dan is-adran (1), rhaid i’r Comisiwn benderfynu dyddiad yn y dyfodol y mae’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd yn cymryd effaith.

6

Ond mae hynny yn ddarostyngedig i’r hyn sydd wedi cael ei benderfynu gan y Comisiwn yn dilyn unrhyw adolygiad o dan adran 78 mewn cysylltiad â’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd.

78Adolygu hysbysiadau a chyfarwyddydau

Os yw’r Comisiwn yn rhoi i gorff llywodraethu hysbysiad neu gyfarwyddyd y mae’r adran hon yn gymwys iddo, caiff y corff llywodraethu wneud cais am adolygiad o’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd gan yr adolygydd penderfyniadau.

79Adolygydd penderfyniadau1

Rhaid i Weinidogion Cymru benodi person, neu banel o bersonau, i adolygu penderfyniadau o dan adrannau 45 ac 78.

2

Caiff Gweinidogion Cymru dalu tâl a lwfansau i bersonau a benodir o dan is-adran (1).

3

Rhaid i Weinidogion Cymru, drwy reoliadau, wneud darpariaeth mewn cysylltiad ag adolygiadau gan yr adolygydd penderfyniadau o dan adrannau 45 ac 78.

4

Caiff y rheoliadau, ymhlith pethau eraill, wneud darpariaeth—

a

ynghylch y seiliau y caniateir i’r adolygydd penderfyniadau wneud argymhellion i’r Comisiwn arnynt;

b

ynghylch y mathau o argymhellion y caniateir iddynt gael eu gwneud gan yr adolygydd penderfyniadau i’r Comisiwn;

c

ynghylch y cyfnod y caniateir i gais gael ei wneud ynddo, a’r ffordd y mae rhaid gwneud hynny;

d

ynghylch y weithdrefn sydd i’w dilyn gan yr adolygydd penderfyniadau;

e

ynghylch y camau sydd i’w cymryd gan y Comisiwn neu Weinidogion Cymru yn dilyn adolygiad.

5

Yn y Rhan hon, ystyr “yr adolygydd penderfyniadau” yw’r person neu’r panel o bersonau a benodir o dan is-adran (1).

Dyletswyddau amrywiol
80Dyletswydd i fonitro cynaliadwyedd ariannol ac adrodd arno1

Rhaid i’r Comisiwn fonitro cynaliadwyedd ariannol—

a

darparwyr cofrestredig;

b

darparwyr addysg drydyddol yng Nghymru—

i

sy’n sefydliadau o fewn y sector addysg bellach,

ii

a gyllidir gan y Comisiwn o dan adran 97, a

iii

nad ydynt yn ddarparwyr cofrestredig;

c

darparwyr addysg drydyddol eraill o fath a bennir mewn rheoliadau a wneir gan Weinidogion Cymru.

2

Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, ddarparu ar gyfer eithriadau i is-adran (1)(a) a (b).

3

Rhaid i’r Comisiwn gynnwys yn ei adroddiad blynyddol wybodaeth am sefyllfa ariannol y personau sydd wedi eu monitro o dan is-adran (1) ar gyfer y flwyddyn ariannol y mae’r adroddiad blynyddol yn ymwneud â hi.

4

Ar yr un pryd ag y mae’r Comisiwn yn anfon ei adroddiad blynyddol at Weinidogion Cymru, rhaid i’r Comisiwn anfon adroddiad ar wahân at Weinidogion Cymru sy’n cynnwys crynodeb o’r rhagolwg ariannol ar gyfer y personau sydd wedi eu monitro o dan is-adran (1) am y blynyddoedd ariannol sy’n dilyn y flwyddyn ariannol y mae’r adroddiad blynyddol yn ymwneud â hi.

5

“Crynodeb o’r rhagolwg ariannol” yw crynodeb o gasgliadau y mae’r Comisiwn wedi dod iddynt, o’i fonitro o dan is-adran (1), ynghylch patrymau perthnasol, tueddiadau perthnasol neu faterion perthnasol eraill y mae wedi eu nodi.

6

Mae patrymau, tueddiadau neu faterion eraill yn “perthnasol”—

a

os ydynt yn ymwneud â chynaliadwyedd ariannol rhai o’r personau neu’r holl bersonau sydd wedi eu monitro o dan is-adran (1), a

b

os yw’r Comisiwn yn ystyried eu bod yn briodol i’w dwyn i sylw Gweinidogion Cymru.

7

Yn yr adran hon—

ystyr “adroddiad blynyddol” (“annual report”) yw’r adroddiad blynyddol o dan baragraff 16 o Atodlen 1;

mae i “blwyddyn ariannol” (“financial year”) yr un ystyr ag yn yr Atodlen honno (gweler paragraff 17).

81Datganiad y Comisiwn ar swyddogaethau ymyrryd1

Rhaid i’r Comisiwn gyhoeddi datganiad sy’n nodi sut y mae’n bwriadu arfer ei swyddogaethau ymyrryd.

2

O ran y Comisiwn—

a

rhaid iddo gadw’r datganiad o dan adolygiad;

b

caiff ddiwygio’r datganiad.

3

Cyn cyhoeddi’r datganiad neu ddatganiad diwygiedig, rhaid i’r Comisiwn ymgynghori—

a

â chorff llywodraethu pob darparwr cofrestredig, a

b

ag unrhyw bersonau eraill y mae’n ystyried eu bod yn briodol.

4

Swyddogaethau ymyrryd y Comisiwn yw ei swyddogaethau o dan y darpariaethau a ganlyn—

a

adran 36 (dyletswydd i fonitro cydymffurfedd ag amodau cofrestru parhaus);

b

adran 37 (cyngor a chynhorthwy mewn cysylltiad â chydymffurfedd ag amodau cofrestru parhaus);

c

adran 38 (adolygiadau sy’n berthnasol i gydymffurfedd ag amodau);

d

adran 39 (cyfarwyddydau mewn cysylltiad â methiant i gydymffurfio ag amodau cofrestru parhaus);

e

adran 41 (datgofrestru);

f

adran 51 (dyletswydd i fonitro ansawdd addysg drydyddol reoleiddiedig ac i hybu gwelliant yn ansawdd yr addysg honno);

g

adran 52 (cyngor a chynhorthwy mewn cysylltiad ag ansawdd addysg drydyddol);

h

adran 53 (adolygiadau sy’n berthnasol i ansawdd addysg drydyddol);

i

adran 73(4) (cyfarwyddydau mewn cysylltiad â methiant i gydymffurfio â dyletswydd i gydweithredu).

Cyfarwyddydau
82Effaith cyfarwyddydau a’u gorfodi1

Os yw’r Comisiwn neu Weinidogion Cymru yn rhoi cyfarwyddyd i gorff llywodraethu o dan y Rhan hon, rhaid i’r corff llywodraethu gydymffurfio â’r cyfarwyddyd.

2

Mae’r cyfarwyddyd yn orfodadwy drwy waharddeb yn dilyn cais gan y person a roddodd y cyfarwyddyd.

3

Os yw’r corff llywodraethu yn gofyn iddo wneud hynny, rhaid i’r person a roddodd y cyfarwyddyd roi hysbysiad i’r corff llywodraethu sy’n datgan a yw’r person wedi ei fodloni bod y corff llywodraethu wedi cydymffurfio â’r cyfarwyddyd (neu â gofyniad penodol yn y cyfarwyddyd).

4

Rhaid i gyfarwyddyd a roddir o dan y Rhan hon fod yn ysgrifenedig.

PENNOD 4CYFFREDINOL
83Dynodi darparwyr addysg drydyddol eraill1

Caiff Gweinidogion Cymru, yn dilyn cais gan ddarparwr addysg drydyddol o fewn is-adran (2), ddynodi’r darparwr at ddibenion yr adran hon.

2

Mae darparwr addysg drydyddol o fewn yr is-adran hon yn ddarparwr—

a

sy’n darparu addysg drydyddol yng Nghymru, ond

b

na fyddai (oni bai am y dynodiad) yn cael ei ystyried yn sefydliad at ddibenion y Ddeddf hon.

3

Mae darparwr addysg drydyddol a ddynodir o dan yr adran hon, oni bai bod y dynodiad wedi ei dynnu’n ôl, i’w drin, at ddibenion unrhyw ddarpariaeth a wneir gan y Ddeddf hon neu odani, fel pe bai’n sefydliad.

4

Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, wneud darpariaeth ynghylch—

a

gwneud ceisiadau am ddynodiad;

b

gwneud dynodiadau o dan yr adran hon (gan gynnwys darpariaeth ynghylch y materion sydd i’w hystyried wrth benderfynu pa un ai i wneud dynodiad);

c

tynnu dynodiad yn ôl (gan gynnwys darpariaeth ynghylch y materion sydd i’w hystyried wrth benderfynu pa un ai i dynnu dynodiad yn ôl);

d

effaith tynnu dynodiad yn ôl (gan gynnwys darpariaeth i ddarparwr y mae ei ddynodiad wedi ei dynnu’n ôl barhau i gael ei drin fel pe bai’n sefydliad at ddibenion rhagnodedig er gwaethaf is-adran (3)).

84Dehongli Rhan 2

Yn y Rhan hon—

mae i “adolygydd penderfyniadau” (“decision reviewer”) yr ystyr a roddir gan adran 79(5);

mae i “amod cofrestru parhaus” (“ongoing registration condition”) yr ystyr a roddir gan adran 25(10);

mae i “amod terfyn ffioedd” (“fee limit condition”) yr ystyr a roddir gan adran 32(3);

ystyr “blwyddyn academaidd” (“academic year”) yw cyfnod o 12 mis;

mae i “blwyddyn academaidd berthnasol” (“relevant academic year”), mewn perthynas â darparwr addysg drydyddol y mae datganiad terfyn ffioedd yn ymwneud ag ef, yr ystyr a roddir yn adran 46(5);

mae i “corff llywodraethu” (“governing body”), mewn perthynas â darparwr allanol nad yw’n sefydliad, yr ystyr a roddir gan adran 54(7) (gweler adran 144 am ystyr “corff llywodraethu” yn gyffredinol);

ystyr “cwrs cymhwysol” (“qualifying course”) yw cwrs a bennir mewn rheoliadau o dan adran 32(4);

mae i “darparwr allanol” (“external provider”) yr ystyr a roddir gan adran 54(7);

mae i “datganiad terfyn ffioedd” (“fee limit statement”) yr ystyr a roddir gan adran 46(1);

ystyr “ffioedd” (“fees”) yw ffioedd mewn perthynas ag ymgymryd â chwrs, neu mewn cysylltiad ag ymgymryd ag ef fel arall, gan gynnwys ffioedd derbyn, cofrestru, dysgu a graddio, a ffioedd sy’n daladwy i ddarparwr addysg drydyddol am ddyfarnu neu achredu unrhyw ran o’r cwrs, ond sy’n eithrio—

a

ffioedd sy’n daladwy am fwyd neu lety;

b

ffioedd sy’n daladwy am deithiau maes (gan gynnwys unrhyw elfen ddysgu o’r ffioedd hynny);

c

ffioedd sy’n daladwy am fod yn bresennol mewn unrhyw seremoni raddio neu seremoni arall;

d

unrhyw ffioedd eraill a bennir mewn rheoliadau a wneir gan Weinidogion Cymru at ddibenion y diffiniad hwn;

mae i “ffioedd cwrs rheoleiddiedig“ (“regulated course fees”) yr ystyr a roddir gan adran 32(7);

mae i “ffioedd uwchlaw’r terfyn” (“excess fees”) yr ystyr a roddir gan adran 39(7);

mae i “person cymhwysol” (“qualifying person”) yr ystyr a roddir gan adran 32(9);

ystyr “Prif Arolygydd” (“Chief Inspector”) yw Prif Arolygydd Ei Mawrhydi dros Addysg a Hyfforddiant yng Nghymru;

mae i “terfyn ffioedd” (“fee limit”) yr ystyr a roddir gan adran 46(5);

mae i “terfyn ffioedd cymwys” (“applicable fee limit”) yr ystyr a roddir gan adran 32(8).

This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
<akomaNtoso xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0" xsi:schemaLocation="http://docs.oasis-open.org/legaldocml/ns/akn/3.0 http://docs.oasis-open.org/legaldocml/akn-core/v1.0/cos01/part2-specs/schemas/akomantoso30.xsd">
<portion includedIn="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1">
<meta>
<identification source="#source">
<FRBRWork>
<FRBRthis value="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1"/>
<FRBRuri value="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1"/>
<FRBRdate date="2022-09-08" name="enacted"/>
<FRBRauthor href="http://www.legislation.gov.uk/id/legislature/WelshParliament"/>
<FRBRcountry value="GB-WLS"/>
<FRBRnumber value="1"/>
<FRBRname value="2022 asc 1"/>
<FRBRprescriptive value="true"/>
</FRBRWork>
<FRBRExpression>
<FRBRthis value="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/welsh"/>
<FRBRuri value="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/welsh"/>
<FRBRdate date="2024-08-01" name="validFrom"/>
<FRBRauthor href="#source"/>
<FRBRlanguage language="cym"/>
</FRBRExpression>
<FRBRManifestation>
<FRBRthis value="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/welsh/data.akn"/>
<FRBRuri value="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/welsh/data.akn"/>
<FRBRdate date="2024-11-13Z" name="transform"/>
<FRBRauthor href="http://www.legislation.gov.uk"/>
<FRBRformat value="application/akn+xml"/>
</FRBRManifestation>
</identification>
<lifecycle source="#source">
<eventRef date="2022-09-08" type="generation" eId="enacted-date" source="#source"/>
<eventRef date="2023-09-04" type="amendment" source="#source"/>
<eventRef date="2023-11-01" type="amendment" source="#source"/>
<eventRef date="2024-08-01" type="amendment" source="#source"/>
<eventRef date="2023-09-04" type="amendment" source="#source"/>
<eventRef date="2023-11-01" type="amendment" source="#source"/>
<eventRef date="2024-08-01" type="amendment" source="#source"/>
<eventRef date="2023-09-04" eId="effective-date-1" source="#source"/>
<eventRef date="2023-11-01" eId="effective-date-2" source="#source"/>
<eventRef date="2024-08-01" eId="effective-date-3" source="#source"/>
</lifecycle>
<analysis source="#source">
<restrictions source="#source">
<restriction refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#body" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-25" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-26" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-27" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-28" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-29" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-30" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-31" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-32" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-33" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-34" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-35" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-36" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-37" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-38" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-39" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-40" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-41" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-42" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-43" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-44" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-45" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-46" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-47" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-48" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-49" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-50" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-51" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-52" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-53" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-54" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-55" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-56" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-57" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-58" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-59" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-60" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-61" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-62" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-63" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-64" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-65" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-66" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-67" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-68" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-69" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-70" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-71" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-72" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-73" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-74" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-75" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-76" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-77" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-78" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-79" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-80" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-81" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-82" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-83" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#section-84" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-1" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-1-crossheading-adolygiadau-o-benderfyniadau-cofrestru" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-1-crossheading-amodau-cofrestru" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-1-crossheading-datganiadau-terfyn-ffioedd" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-1-crossheading-datgofrestru" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-1-crossheading-monitro-a-gorfodi-amodau-cofrestru" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-1-crossheading-y-gofrestr-ar-weithdrefn-gofrestru" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-2" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-2-crossheading-arolygu-addysg-bellach-neu-hyfforddiant-etc" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-2-crossheading-asesu-ansawdd-mewn-addysg-uwch" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-2-crossheading-swyddogaethau-sicrhau-ansawdd-cyffredinol" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-3" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-3-crossheading-cyfarwyddydau" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-3-crossheading-dyletswyddau-amrywiol" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-3-crossheading-mynediad-i-wybodaeth-a-chyfleusterau" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-3-crossheading-y-weithdrefn-rhybuddio-ac-adolygu" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-3-crossheading-ymyrryd-yn-ymddygiad-sefydliadau-addysg-bellach" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
<restriction href="#part-2-chapter-4" refersTo="#e+w" type="jurisdiction"/>
</restrictions>
</analysis>
<temporalData source="#source">
<temporalGroup eId="period1">
<timeInterval start="#effective-date-1" refersTo="#period-concept1"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period2">
<timeInterval start="#effective-date-2" refersTo="#period-concept2"/>
</temporalGroup>
<temporalGroup eId="period3">
<timeInterval start="#effective-date-3" refersTo="#period-concept3"/>
</temporalGroup>
</temporalData>
<references source="#source">
<TLCOrganization eId="source" href="http://www.legislation.gov.uk/id/publisher/StatuteLawDatabase" showAs="Statute Law Database"/>
<TLCLocation eId="e+w" href="/ontology/jurisdictions/uk.EnglandWales" showAs="England, Wales"/>
<TLCTerm eId="term-addysg-drydyddol-berthnasol" href="/ontology/term/uk.addysg-drydyddol-berthnasol" showAs="addysg drydyddol berthnasol"/>
<TLCTerm eId="term-relevant-tertiary-education" href="/ontology/term/uk.relevant-tertiary-education" showAs="relevant tertiary education"/>
<TLCTerm eId="term-grwpiau-sydd-heb-gynrychiolaeth-ddigonol" href="/ontology/term/uk.grwpiau-sydd-heb-gynrychiolaeth-ddigonol" showAs="grwpiau sydd heb gynrychiolaeth ddigonol"/>
<TLCTerm eId="term-under-represented-groups" href="/ontology/term/uk.under-represented-groups" showAs="under-represented groups"/>
<TLCTerm eId="term-penodedig" href="/ontology/term/uk.penodedig" showAs="penodedig"/>
<TLCTerm eId="term-specified" href="/ontology/term/uk.specified" showAs="specified"/>
<TLCTerm eId="term-personau-syn-15-oed" href="/ontology/term/uk.personau-syn-15-oed" showAs="personau sy’n 15 oed"/>
<TLCTerm eId="term-persons-who-are-aged-15" href="/ontology/term/uk.persons-who-are-aged-15" showAs="persons who are aged 15"/>
<TLCTerm eId="term-deddf-1992" href="/ontology/term/uk.deddf-1992" showAs="Deddf 1992"/>
<TLCTerm eId="term-y-corff-llywodraethu" href="/ontology/term/uk.y-corff-llywodraethu" showAs="y corff llywodraethu"/>
<TLCTerm eId="term-the-governing-body" href="/ontology/term/uk.the-governing-body" showAs="the governing body"/>
<TLCTerm eId="term-darparwr-addysg-bellach-neu-hyfforddiant" href="/ontology/term/uk.darparwr-addysg-bellach-neu-hyfforddiant" showAs="darparwr addysg bellach neu hyfforddiant"/>
<TLCTerm eId="term-provider-of-further-education-or-training" href="/ontology/term/uk.provider-of-further-education-or-training" showAs="provider of further education or training"/>
<TLCTerm eId="term-adroddiad-blynyddol" href="/ontology/term/uk.adroddiad-blynyddol" showAs="adroddiad blynyddol"/>
<TLCTerm eId="term-annual-report" href="/ontology/term/uk.annual-report" showAs="annual report"/>
<TLCTerm eId="term-blwyddyn-ariannol" href="/ontology/term/uk.blwyddyn-ariannol" showAs="blwyddyn ariannol"/>
<TLCTerm eId="term-financial-year" href="/ontology/term/uk.financial-year" showAs="financial year"/>
<TLCTerm eId="term-adolygydd-penderfyniadau" href="/ontology/term/uk.adolygydd-penderfyniadau" showAs="adolygydd penderfyniadau"/>
<TLCTerm eId="term-decision-reviewer" href="/ontology/term/uk.decision-reviewer" showAs="decision reviewer"/>
<TLCTerm eId="term-amod-cofrestru-parhaus" href="/ontology/term/uk.amod-cofrestru-parhaus" showAs="amod cofrestru parhaus"/>
<TLCTerm eId="term-ongoing-registration-condition" href="/ontology/term/uk.ongoing-registration-condition" showAs="ongoing registration condition"/>
<TLCTerm eId="term-amod-terfyn-ffioedd" href="/ontology/term/uk.amod-terfyn-ffioedd" showAs="amod terfyn ffioedd"/>
<TLCTerm eId="term-fee-limit-condition" href="/ontology/term/uk.fee-limit-condition" showAs="fee limit condition"/>
<TLCTerm eId="term-blwyddyn-academaidd" href="/ontology/term/uk.blwyddyn-academaidd" showAs="blwyddyn academaidd"/>
<TLCTerm eId="term-academic-year" href="/ontology/term/uk.academic-year" showAs="academic year"/>
<TLCTerm eId="term-blwyddyn-academaidd-berthnasol" href="/ontology/term/uk.blwyddyn-academaidd-berthnasol" showAs="blwyddyn academaidd berthnasol"/>
<TLCTerm eId="term-relevant-academic-year" href="/ontology/term/uk.relevant-academic-year" showAs="relevant academic year"/>
<TLCTerm eId="term-corff-llywodraethu" href="/ontology/term/uk.corff-llywodraethu" showAs="corff llywodraethu"/>
<TLCTerm eId="term-governing-body" href="/ontology/term/uk.governing-body" showAs="governing body"/>
<TLCTerm eId="term-cwrs-cymhwysol" href="/ontology/term/uk.cwrs-cymhwysol" showAs="cwrs cymhwysol"/>
<TLCTerm eId="term-qualifying-course" href="/ontology/term/uk.qualifying-course" showAs="qualifying course"/>
<TLCTerm eId="term-darparwr-allanol" href="/ontology/term/uk.darparwr-allanol" showAs="darparwr allanol"/>
<TLCTerm eId="term-external-provider" href="/ontology/term/uk.external-provider" showAs="external provider"/>
<TLCTerm eId="term-datganiad-terfyn-ffioedd" href="/ontology/term/uk.datganiad-terfyn-ffioedd" showAs="datganiad terfyn ffioedd"/>
<TLCTerm eId="term-fee-limit-statement" href="/ontology/term/uk.fee-limit-statement" showAs="fee limit statement"/>
<TLCTerm eId="term-ffioedd" href="/ontology/term/uk.ffioedd" showAs="ffioedd"/>
<TLCTerm eId="term-fees" href="/ontology/term/uk.fees" showAs="fees"/>
<TLCTerm eId="term-ffioedd-uwchlawr-terfyn" href="/ontology/term/uk.ffioedd-uwchlawr-terfyn" showAs="ffioedd uwchlaw’r terfyn"/>
<TLCTerm eId="term-excess-fees" href="/ontology/term/uk.excess-fees" showAs="excess fees"/>
<TLCTerm eId="term-person-cymhwysol" href="/ontology/term/uk.person-cymhwysol" showAs="person cymhwysol"/>
<TLCTerm eId="term-qualifying-person" href="/ontology/term/uk.qualifying-person" showAs="qualifying person"/>
<TLCTerm eId="term-prif-arolygydd" href="/ontology/term/uk.prif-arolygydd" showAs="Prif Arolygydd"/>
<TLCTerm eId="term-chief-inspector" href="/ontology/term/uk.chief-inspector" showAs="Chief Inspector"/>
<TLCTerm eId="term-terfyn-ffioedd" href="/ontology/term/uk.terfyn-ffioedd" showAs="terfyn ffioedd"/>
<TLCTerm eId="term-fee-limit" href="/ontology/term/uk.fee-limit" showAs="fee limit"/>
<TLCTerm eId="term-terfyn-ffioedd-cymwys" href="/ontology/term/uk.terfyn-ffioedd-cymwys" showAs="terfyn ffioedd cymwys"/>
<TLCTerm eId="term-applicable-fee-limit" href="/ontology/term/uk.applicable-fee-limit" showAs="applicable fee limit"/>
<TLCConcept eId="period-concept1" href="/ontology/time/2023.09.04" showAs="since 2023-09-04"/>
<TLCConcept eId="period-concept2" href="/ontology/time/2023.11.01" showAs="since 2023-11-01"/>
<TLCConcept eId="period-concept3" href="/ontology/time/2024.08.01" showAs="since 2024-08-01"/>
</references>
<notes source="#source">
<note class="commentary I" eId="key-0635819e93ac118aa63b1a3b35d5c366">
<p>
A. 76 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-0fbf520c30742271c3cae077fdc2516f">
<p>
A. 27 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-11e05afe5136e0a0abe6cc2b13f9b466">
<p>
A. 46 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-16998bd8ee1e2090ac26894751d4e756">
<p>
A. 66 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-1af728511e1f9875dc376b335b074053">
<p>
A. 62 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-1c02a393029f5ff1d679503db8a42d46">
<p>
A. 38 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-1fb4fa76eb88241922ab2359ba5db9ad">
<p>
A. 35 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-24b321c9cbbb31b9b95987d4c9af301e">
<p>
A. 32 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-28e52a4911a4d62cbd26fac67a755363">
<p>
A. 56 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-2dcdfdf1bdef85556d22d534b879b4f5">
<p>
A. 52 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-2e6885b0131bdf0f11a63af35543c550">
<p>
A. 69 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-2ea1aa6ac8ae7abc939de0bb4e5aee56">
<p>
A. 59 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-30c8ef6310c5650a42d9a362ce19348f">
<p>
A. 70 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-4345c66b3f767e3702d259b9219d3a2d">
<p>
A. 34 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-44927cbfad63965b1281c87b6187f473">
<p>
A. 83 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-4679029f34aebd09a8f92378472ce6bb">
<p>
A. 42 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-49a0f2ea9d319a2d0b72ffbbbab7b628">
<p>
A. 50 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-4d2e16c4aa3c2647c845a64649904dd9">
<p>
A. 40 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-55cc894f6d9e80ffe4d62c41843b8e3c">
<p>
A. 28 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-5e00d7fd454a387b326eb47a2d6d3b40">
<p>
A. 61 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-635aac6557472dbc912228c1fb0a9e4b">
<p>
A. 81 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-6522410f545d79fa62461417201304f1">
<p>
A. 72 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-69ae633ed9ba65dda311a8cc98417d94">
<p>
A. 80 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-6b3d6b91711d885a88813d989d0bbf64">
<p>
A. 82 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-719429e1d9e4fdaf110ffb8c8fa174f7">
<p>
A. 30 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-729dc42763e901cee5735d5d6f7f86dc">
<p>
A. 55 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-744267f12c6aaa43bceb13afb02688d3">
<p>
A. 84 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-74512bb683bd0fd24026e45bd3689a7c">
<p>
A. 41 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-79190085fa13a8ce09390889779915fb">
<p>
A. 39 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-8821e1004dcdc4c513dc0c79fa098822">
<p>
A. 43 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-96a939c98ef534c7f3136b84076b8a5b">
<p>
A. 68 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-9a92471331422b422955d426acf11087">
<p>
A. 53 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-9c8d9ce40509b456537f7809eef1b71c">
<p>
A. 71 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-9e7b9db9a64927773727db6e18939877">
<p>
A. 67 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-a1ef19468677eaf18a49ace0f2026325">
<p>
A. 45 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-ab17aa076f1d7fe811ae180a34610a8a">
<p>
A. 74 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-b11b1c6e624eded7dd09394d9ddd3d84">
<p>
A. 78 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-b3fd1b66a185a9c0c204825e2c2739a2">
<p>
A. 65 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-b5920e76583daf9a622d826f4848e771">
<p>
A. 79 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-b5aaeb00a04acd78414d20d072c2cc98">
<p>
A. 26 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-b788a7a5700892b40d6ff2bca9e6b6bc">
<p>
A. 47 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-b84970bb83ebd7b41fa9ad566eddb771">
<p>
A. 73 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-b8ba483e09124283766616cc4534b181">
<p>
A. 63 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-bd3cf5864d6d599645aadc0f3174de10">
<p>
A. 29 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-c06621699ca9d283e6ab69aa50bf3cc5">
<p>
A. 33 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-cb34ad184a61f3db9ee1c24c144d900d">
<p>
A. 25 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-cb8bde64fc745f3fa948fff62d9c8ce1">
<p>
A. 44 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-ce0314560be9bd32083f74997636a30d">
<p>
A. 75 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-d097074d9ffe776e6d954a08409e57f1">
<p>
A. 60 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-d62aad39fa29a33c7362b0c36d3bcbdd">
<p>
A. 49 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-d71590787b8fd53226756f2da4993867">
<p>
A. 64 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-da397c1e5f5c5015decca2babf7bbe1b">
<p>
A. 54 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-deb72b9a8513e9be9d0331ecbd1f76e2">
<p>
A. 31 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-e6442958f973142befc7ebf7ce3756ca">
<p>
A. 48 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-e86978fee30aec4f6c51a99ca2d2636d">
<p>
A. 36 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-f1ef7d3b0c034a60c666ffe6b6c4980b">
<p>
A. 51 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-fa0b9576cc54d0d2ea3cb70cd20cea14">
<p>
A. 37 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-fae6d86f571a34daa1a200abbbedc122">
<p>
A. 77 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-fb820adb6c0fa31b25516c0b2d6f5a29">
<p>
A. 58 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-fc8747df8ebd436dbcca828777e291ba">
<p>
A. 57 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/148/2">a. 148(2)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-ca0dc59cf7d5ef05c2aa5dfb936bfe40">
<p>
<rref from="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/28/1" upTo="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/28/3">A. 28(1)-(3)</rref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/r">ergl. 3(r)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-c01a2b432d9a604be37483b4f872a11a">
<p>
<rref from="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/31/1/a" upTo="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/31/1/f/i/j">A. 31(1)(a)-(f)(i)(j)</rref>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/31/2">(2)</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/s">ergl. 3(s)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-c4ea8efd9a25f9fd2b544091bf6b079a">
<p>
<rref from="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/47/1" upTo="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/47/5">A. 47(1)-(5)</rref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/z">ergl. 3(z)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-f0a37e443ac946ab4f99a7cc620c8675">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/25">A. 25</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/l">ergl. 3(l)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-d5e4000bcd672bdefab3b200b740b345">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/25/1">A. 25(1)</ref>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/25/4">(4)</ref>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/25/6/a">(6)(a)</ref>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/25/6/b">(b)</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/m">ergl. 3(m)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-79341da255fcf4a0bee812f40c9e2a7b">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/25/4/d">A. 25(4)(d)</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/n">ergl. 3(n)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-8d47032e9d53f3e73ad663815b977b91">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/25/7">A. 25(7)</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/2/j">ergl. 2(j)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-c8f20a301cd7d03de158b0bd8c8cab25">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/25/9/a">A. 25(9)(a)</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/o">ergl. 3(o)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-b58cfce4fc1d99ae0a1cf68eb6d22555">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/25/10">A. 25(10)</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/o">ergl. 3(o)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-89818157d383298a0843eb5e9d382d5e">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/27">A. 27</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/p">ergl. 3(p)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-cbf86a21a22d1c816a8d8a96dcd8add6">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/27/1">A. 27(1)</ref>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/27/2">(2)</ref>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/27/8">(8)</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/q">ergl. 3(q)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-e03ab65b3bc500011a9d8423fafa294e">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/30/1">A. 30(1)</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/2/k">ergl. 2(k)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-67995c9bd6bb8161d4970b0d55747355">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/32">A. 32</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/t">ergl. 3(t)</ref>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/u">(u)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-20b23b3efdde4a71e3cafb3a151abb38">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/33">A. 33</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/u">ergl. 3(u)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-fa904182656a91a31f07f93e1b005072">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/34">A. 34</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/2/l">ergl. 2(l)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-62b5b21481a7463383f4587429789ecb">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/35">A. 35</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/v">ergl. 3(v)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-4fea08dac8423abdcb1a902a73c50f22">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/36">A. 36</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/w">ergl. 3(w)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-30039d0806ba726f54f8748c58110365">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/41">A. 41</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/x">ergl. 3(x)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-be42de3db1f2c4a7f850f39094cc6484">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/43">A. 43</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/y">ergl. 3(y)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-96fc98cc0bf5f6a1a9fc1d9cb27d03eb">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/46">A. 46</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/2/m">ergl. 2(m)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-135cac4ade2bc304bb3139603323f240">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/54">A. 54</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/aa">ergl. 3(aa)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-e0688405823b8f499903367b184af9b8">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/57">A. 57</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/bb">ergl. 3(bb)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-e0c0eb3955b626b1187656e1ad01a303">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/83">A. 83</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/cc">ergl. 3(cc)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-b524049f21fca50a1497f66f965dd16e">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/84">A. 84</ref>
mewn grym ar 4.9.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919">O.S. 2023/919</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/919/article/3/dd">ergl. 3(dd)</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-fc28162a081eba3283efeefc142641ba">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/63">A. 63</ref>
mewn grym ar 1.11.2023 at ddibenion penodedig gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/1106">O.S. 2023/1106</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2023/1106/article/2">ergl. 2</ref>
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-ada2e239ebe21b970366358583f7e0ef">
<p>
<rref from="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/50/1" upTo="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/50/3">A. 50(1)-(3)</rref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/50/4/b">(4)(b)</ref>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/50/4/c">(c)</ref>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/50/7">(7)</ref>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/50/8">(8)</ref>
mewn grym ar 1.8.2024 gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2024/806">O.S. 2024/806</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2024/806/article/2/c">ergl. 2(c)</ref>
(ynghyd ag
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2024/806/article/28">ergl. 28</ref>
)
</p>
</note>
<note class="commentary I" eId="key-ea24cbb775b95a753081721c2bf02919">
<p>
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/section/50/4/a">A. 50(4)(a)</ref>
mewn grym ar 1.8.2024 gan
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2024/806">O.S. 2024/806</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2024/806/article/5/1">ergl. 5(1)</ref>
(ynghyd ag
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2024/806/article/5/2">erglau. 5(2)</ref>
,
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/wsi/2024/806/article/28">28</ref>
)
</p>
</note>
</notes>
<proprietary xmlns:ukl="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/legislation" xmlns:ukm="http://www.legislation.gov.uk/namespaces/metadata" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" source="#source">
<ukl:RestrictStartDate value="2024-08-01"/>
<dc:identifier>http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/welsh</dc:identifier>
<dc:title>Deddf Addysg Drydyddol ac Ymchwil (Cymru) 2022</dc:title>
<dc:language>cy</dc:language>
<dc:publisher>Statute Law Database</dc:publisher>
<dc:modified>2024-08-13</dc:modified>
<dc:contributor>Expert Participation</dc:contributor>
<dct:valid>2024-08-01</dct:valid>
<atom:link rel="self" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/welsh/data.xml" type="application/xml"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/resources" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/resources/welsh" title="More Resources"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/notes" href="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/part/2/notes/welsh" title="Explanatory Notes"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/notes/toc" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/notes/contents/welsh" title="Explanatory Notes Table of Contents"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/act" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/welsh" title="whole act"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/introduction" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/introduction/welsh" title="introduction"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/body" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/body/welsh" title="body"/>
<atom:link rel="http://www.legislation.gov.uk/def/navigation/schedules" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/schedules/welsh" title="schedules"/>
<atom:link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/tableOfContents" hreflang="en" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/contents" title="Table of Contents"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/rdf+xml" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/welsh/data.rdf" title="RDF/XML"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/akn+xml" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/welsh/data.akn" title="AKN"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/xhtml+xml" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/welsh/data.xht" title="HTML snippet"/>
<atom:link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/welsh/data.htm" title="Website (XHTML) Default View"/>
<atom:link rel="alternate" type="text/csv" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/welsh/data.csv" title="CSV"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/pdf" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/welsh/data.pdf" title="PDF"/>
<atom:link rel="alternate" type="application/akn+xhtml" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/welsh/data.html" title="HTML5 snippet"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/tableOfContents" hreflang="cy" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/contents/welsh" title="Table of Contents"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/replaces" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/2023-11-01/welsh" title="2023-11-01" hreflang="cy"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/enacted/welsh" title="enacted" hreflang="cy"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/enacted" title="enacted" hreflang="en"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/2023-09-04/welsh" title="2023-09-04" hreflang="cy"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/2023-11-01/welsh" title="2023-11-01" hreflang="cy"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/2024-08-01/welsh" title="2024-08-01" hreflang="cy"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/2023-09-04" title="2023-09-04" hreflang="en"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/2023-11-01" title="2023-11-01" hreflang="en"/>
<atom:link rel="http://purl.org/dc/terms/hasVersion" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/2/2024-08-01" title="2024-08-01" hreflang="en"/>
<atom:link rel="up" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/welsh" title="Entire legislation"/>
<atom:link rel="prev" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/1/welsh" title="Part; Part 1"/>
<atom:link rel="prevInForce" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/1/welsh" title="Part; Part 1"/>
<atom:link rel="next" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/3/welsh" title="Part; Part 3"/>
<atom:link rel="nextInForce" href="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/part/3/welsh" title="Part; Part 3"/>
<ukm:PrimaryMetadata>
<ukm:DocumentClassification>
<ukm:DocumentCategory Value="primary"/>
<ukm:DocumentMainType Value="WelshParliamentAct"/>
<ukm:DocumentStatus Value="revised"/>
</ukm:DocumentClassification>
<ukm:Year Value="2022"/>
<ukm:Number Value="1"/>
<ukm:EnactmentDate Date="2022-09-08"/>
<ukm:ISBN Value="9780348113754"/>
</ukm:PrimaryMetadata>
<ukm:Notes>
<ukm:Note IdURI="http://www.legislation.gov.uk/id/asc/2022/1/notes"/>
<ukm:Alternatives>
<ukm:Alternative URI="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/pdfs/ascen_20220001_mi.pdf" Date="2022-10-12" Title="Explanatory Note" Size="3837637" Language="Mixed"/>
<ukm:Alternative URI="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/pdfs/ascen_20220001_we.pdf" Date="2022-10-12" Title="Explanatory Note" Size="2456665" Language="Welsh"/>
<ukm:Alternative URI="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/pdfs/ascen_20220001_en.pdf" Date="2022-10-12" Title="Explanatory Note" Size="3210840"/>
</ukm:Alternatives>
</ukm:Notes>
<ukm:CorrectionSlips>
<ukm:CorrectionSlip URI="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/pdfs/asccs_20220001_mi_002.pdf" Date="2024-05-21" Title="Tertiary Education and Research (Wales) Act 2022" TitleWelsh="Deddf Addysg Drydyddol ac Ymchwil (Cymru) 2022" Size="115208" Language="Mixed"/>
<ukm:CorrectionSlip URI="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/pdfs/asccs_20220001_mi_001.pdf" Date="2022-11-15" Title="Correction Slip 1" Size="114172" Language="Mixed"/>
</ukm:CorrectionSlips>
<ukm:Alternatives>
<ukm:Alternative URI="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/pdfs/asc_20220001_en.pdf" Date="2022-10-14" Size="4399898"/>
<ukm:Alternative URI="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/pdfs/asc_20220001_mi.pdf" Date="2022-10-14" Title="Dual Language PDF" Size="4263384" Language="Mixed"/>
<ukm:Alternative URI="http://www.legislation.gov.uk/asc/2022/1/pdfs/asc_20220001_we.pdf" Date="2022-10-12" Size="3023913" Language="Welsh"/>
</ukm:Alternatives>
<ukm:Statistics>
<ukm:TotalParagraphs Value="241"/>
<ukm:BodyParagraphs Value="150"/>
<ukm:ScheduleParagraphs Value="91"/>
<ukm:AttachmentParagraphs Value="0"/>
<ukm:TotalImages Value="0"/>
</ukm:Statistics>
</proprietary>
</meta>
<portionBody eId="body" period="#period3">
<part eId="part-2" period="#period3">
<num>RHAN 2</num>
<heading>COFRESTRU A RHEOLEIDDIO DARPARWYR ADDYSG DRYDYDDOL</heading>
<chapter eId="part-2-chapter-1" period="#period1">
<num>PENNOD 1</num>
<heading>COFRESTRU DARPARWYR ADDYSG DRYDYDDOL</heading>
<hcontainer name="crossheading" eId="part-2-chapter-1-crossheading-y-gofrestr-ar-weithdrefn-gofrestru" period="#period1">
<heading>Y gofrestr a’r weithdrefn gofrestru</heading>
<section eId="section-25" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-cb34ad184a61f3db9ee1c24c144d900d" marker="I46" class="commentary I"/>
<noteRef href="#key-f0a37e443ac946ab4f99a7cc620c8675" marker="I64" class="commentary I"/>
25
</num>
<heading>Y gofrestr</heading>
<subsection eId="section-25-1" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-d5e4000bcd672bdefab3b200b740b345" marker="I65" class="commentary I"/>
1
</num>
<content>
<p>Rhaid i’r Comisiwn sefydlu a chynnal cofrestr o ddarparwyr addysg drydyddol yng Nghymru (y cyfeirir ati yn y Ddeddf hon fel “y gofrestr”).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-25-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Rhaid i Weinidogion Cymru, drwy reoliadau, bennu un neu ragor o gategorïau cofrestru y mae rhaid i’r Comisiwn wneud darpariaeth ar eu cyfer yn y gofrestr.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-25-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Rhaid i gategori cofrestru a bennir yn y rheoliadau ymwneud â darparu un neu ragor o fathau o addysg drydyddol.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-25-4" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-d5e4000bcd672bdefab3b200b740b345" marker="I65" class="commentary I"/>
4
</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Comisiwn gofrestru darparwr addysg drydyddol mewn categori o’r gofrestr—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-25-4-a">
<num>a</num>
<content>
<p>os yw ei gorff llywodraethu yn gwneud cais iddo gael ei gofrestru yn y categori,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-25-4-b">
<num>b</num>
<content>
<p>os yw’n ddarparwr addysg drydyddol yng Nghymru,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-25-4-c">
<num>c</num>
<content>
<p>os yw’n darparu’r math o addysg drydyddol sy’n ymwneud â’r categori, neu os yw’r math hwnnw o addysg drydyddol yn cael ei ddarparu ar ei ran,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-25-4-d" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-79341da255fcf4a0bee812f40c9e2a7b" marker="I66" class="commentary I"/>
d
</num>
<content>
<p>os yw’n bodloni’r amodau cofrestru cychwynnol sy’n gymwys iddo mewn cysylltiad â’r cofrestriad a geisir (gweler adran 27),</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-25-4-e">
<num>e</num>
<content>
<p>os nad yw cofrestru wedi ei wahardd gan ddarpariaeth a wneir mewn rheoliadau o dan is-adran (5), ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-25-4-f">
<num>f</num>
<content>
<p>os yw’r cais yn cydymffurfio ag unrhyw ofynion a osodir o dan is-adran (7).</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-25-5">
<num>5</num>
<content>
<p>Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, wahardd cofrestru darparwr addysg drydyddol mewn un categori o’r gofrestr ar yr un pryd ag y mae wedi ei gofrestru mewn un neu ragor o’r categorïau eraill.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-25-6" period="#period1">
<num>6</num>
<intro>
<p>Ni chaiff y Comisiwn gofrestru darparwr addysg drydyddol yn y gofrestr ac eithrio—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-25-6-a" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-d5e4000bcd672bdefab3b200b740b345" marker="I65" class="commentary I"/>
a
</num>
<content>
<p>mewn categori cofrestru a bennir mewn rheoliadau o dan is-adran (2);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-25-6-b" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-d5e4000bcd672bdefab3b200b740b345" marker="I65" class="commentary I"/>
b
</num>
<content>
<p>yn unol ag is-adran (4), adran 44 (newid categori cofrestru heb gais) ac unrhyw reoliadau a wneir o dan is-adran (5).</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-25-7" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-8d47032e9d53f3e73ad663815b977b91" marker="I67" class="commentary I"/>
7
</num>
<intro>
<p>Caiff y Comisiwn benderfynu—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-25-7-a">
<num>a</num>
<content>
<p>ffurf cais i gofrestru,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-25-7-b">
<num>b</num>
<content>
<p>yr wybodaeth sydd i’w chynnwys yn y cais neu sydd i’w darparu gydag ef, ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-25-7-c">
<num>c</num>
<content>
<p>y ffordd y mae cais i’w gyflwyno.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-25-8">
<num>8</num>
<content>
<p>Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, wneud darpariaeth ynghylch yr wybodaeth y mae rhaid ei chynnwys yng nghofnod darparwr addysg drydyddol yn y gofrestr.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-25-9" period="#period1">
<num>9</num>
<intro>
<p>Unwaith y bydd wedi ei gofrestru, mae cofrestriad parhaus darparwr addysg drydyddol mewn categori o’r gofrestr yn ddarostyngedig i’r darparwr fodloni—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-25-9-a" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-c8f20a301cd7d03de158b0bd8c8cab25" marker="I68" class="commentary I"/>
a
</num>
<content>
<p>yr amodau cofrestru parhaus cyffredinol sy’n gymwys i gofrestriad y darparwr yn y categori ac fel y gallant gael eu diwygio’n ddiweddarach (gweler adran 28), a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-25-9-b">
<num>b</num>
<content>
<p>yr amodau cofrestru parhaus penodol (os oes rhai) a osodir arno yn y categori cofrestru hwnnw ac fel y gallant gael eu hamrywio’n ddiweddarach (gweler adran 29).</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-25-10" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-b58cfce4fc1d99ae0a1cf68eb6d22555" marker="I69" class="commentary I"/>
10
</num>
<content>
<p>Mae cyfeiriadau yn y Rhan hon at amodau cofrestru parhaus darparwr addysg drydyddol yn gyfeiriadau at yr amodau a grybwyllir yn is-adran (9)(a) a (b).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-25-11">
<num>11</num>
<content>
<p>Rhaid i’r Comisiwn roi’r wybodaeth a gynhwysir yn y gofrestr, a’r wybodaeth a gynhwyswyd ynddi yn flaenorol, ar gael i’r cyhoedd drwy’r cyfrwng y mae’r Comisiwn yn ystyried ei fod yn briodol.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-26" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-b5aaeb00a04acd78414d20d072c2cc98" marker="I40" class="commentary I"/>
26
</num>
<heading>Y weithdrefn gofrestru</heading>
<subsection eId="section-26-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Cyn gwrthod cais i gofrestru darparwr addysg drydyddol mewn categori o’r gofrestr, rhaid i’r Comisiwn hysbysu corff llywodraethu’r darparwr ei fod yn bwriadu gwneud hynny.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-26-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r hysbysiad bennu—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-26-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>rhesymau’r Comisiwn dros fwriadu gwrthod cofrestru’r darparwr addysg drydyddol yn y categori,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-26-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>y cyfnod pan gaiff corff llywodraethu’r darparwr gyflwyno sylwadau ynghylch yr hyn y mae’r Comisiwn yn bwriadu ei wneud (“y cyfnod penodedig”), ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-26-2-c">
<num>c</num>
<content>
<p>y ffordd y caniateir i’r sylwadau hynny gael eu cyflwyno.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-26-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Ni chaiff y cyfnod penodedig fod yn llai nag 28 o ddiwrnodau sy’n dechrau â’r dyddiad y ceir yr hysbysiad.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-26-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Rhaid i’r Comisiwn roi sylw i unrhyw sylwadau a gyflwynir gan gorff llywodraethu’r darparwr addysg drydyddol yn unol â’r hysbysiad wrth benderfynu pa un ai i’w gofrestru yn y categori.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-26-5">
<num>5</num>
<content>
<p>Ar ôl penderfynu pa un ai i gofrestru’r darparwr addysg drydyddol yn y categori ai peidio, rhaid i’r Comisiwn hysbysu corff llywodraethu’r darparwr am ei benderfyniad.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-26-6">
<num>6</num>
<intro>
<p>Pan mai cofrestru’r darparwr addysg drydyddol yn y categori yw’r penderfyniad, rhaid i’r hysbysiad bennu⁠—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-26-6-a">
<num>a</num>
<content>
<p>dyddiad y cofnod yn y gofrestr yn y categori, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-26-6-b">
<num>b</num>
<content>
<p>yr amodau cofrestru parhaus sy’n gymwys i gofrestriad y darparwr yn y categori ar yr adeg honno.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-26-7">
<num>7</num>
<intro>
<p>Pan mai gwrthod cofrestru’r darparwr yn y categori yw’r penderfyniad, rhaid i’r hysbysiad bennu—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-26-7-a">
<num>a</num>
<content>
<p>y sail dros wrthod,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-26-7-b">
<num>b</num>
<content>
<p>gwybodaeth o ran yr hawl i gael adolygiad, ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-26-7-c">
<num>c</num>
<content>
<p>y cyfnod a bennir mewn rheoliadau o dan adran 79(4)(c) y caniateir i gais am adolygiad gael ei wneud ynddo.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
</section>
</hcontainer>
<hcontainer name="crossheading" eId="part-2-chapter-1-crossheading-amodau-cofrestru" period="#period1">
<heading>Amodau cofrestru</heading>
<section eId="section-27" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-0fbf520c30742271c3cae077fdc2516f" marker="I2" class="commentary I"/>
<noteRef href="#key-89818157d383298a0843eb5e9d382d5e" marker="I70" class="commentary I"/>
27
</num>
<heading>Amodau cofrestru cychwynnol</heading>
<subsection eId="section-27-1" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-cbf86a21a22d1c816a8d8a96dcd8add6" marker="I71" class="commentary I"/>
1
</num>
<intro>
<p>Mae’n amod cofrestru cychwynnol ym mhob categori o’r gofrestr fod y Comisiwn wedi ei fodloni o ran—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-27-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>ansawdd y math o addysg drydyddol a ddarperir gan, neu ar ran, y darparwr addysg drydyddol sy’n gwneud cais, y mae’r categori o’r gofrestr yn ymwneud ag ef;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-27-1-b">
<num>b</num>
<content>
<p>effeithiolrwydd trefniadau llywodraethu a rheoli’r darparwr addysg drydyddol sy’n gwneud cais (gan gynnwys ei drefniadau rheoli ariannol);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-27-1-c">
<num>c</num>
<content>
<p>cynaliadwyedd ariannol y darparwr addysg drydyddol sy’n gwneud cais;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-27-1-d">
<num>d</num>
<content>
<p>effeithiolrwydd trefniadau’r darparwr addysg drydyddol sy’n gwneud cais ar gyfer cefnogi a hybu lles ei fyfyrwyr a’i staff;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-27-1-e">
<num>e</num>
<content>
<p>pan fo trefniadau dilysu yn eu lle, effeithiolrwydd y trefniadau hynny wrth alluogi’r darparwr addysg drydyddol sy’n gwneud cais i’w fodloni ei hunan o ran ansawdd yr addysg sy’n arwain at ddyfarnu cymhwyster o dan y trefniadau.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-27-2" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-cbf86a21a22d1c816a8d8a96dcd8add6" marker="I71" class="commentary I"/>
2
</num>
<content>
<p>Rhaid i’r Comisiwn gyhoeddi dogfen sy’n pennu’r gofynion y mae rhaid iddynt gael eu diwallu er mwyn iddo gael ei fodloni o ran y materion a grybwyllir yn is-adran (1).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-27-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Caiff y Comisiwn ddiwygio’r gofynion.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-27-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Os yw’r Comisiwn yn diwygio’r gofynion, rhaid iddo gyhoeddi dogfen ddiwygiedig sy’n pennu’r gofynion fel y’u diwygiwyd.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-27-5">
<num>5</num>
<content>
<p>Cyn cyhoeddi’r ddogfen neu ddogfen ddiwygiedig, rhaid i’r Comisiwn, os yw’n ymddangos iddo ei bod yn briodol gwneud hynny, ymgynghori â’r personau hynny y mae’n ystyried eu bod yn briodol.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-27-6">
<num>6</num>
<content>
<p>Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, ddarparu ar gyfer amodau cofrestru cychwynnol pellach ar gyfer unrhyw gategori cofrestru.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-27-7">
<num>7</num>
<intro>
<p>Caiff rheoliadau o dan is-adran (6) (ymhlith pethau eraill)—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-27-7-a">
<num>a</num>
<content>
<p>rhoi swyddogaethau i’r Comisiwn mewn cysylltiad â gweithredu amodau cychwynnol pellach y darperir ar eu cyfer yn y rheoliadau;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-27-7-b">
<num>b</num>
<intro>
<p>darparu ar gyfer amodau cofrestru cychwynnol pellach sy’n ymwneud—</p>
</intro>
<subparagraph eId="section-27-7-b-i">
<num>i</num>
<content>
<p>â statws elusennol neu statws arall darparwyr addysg drydyddol;</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="section-27-7-b-ii">
<num>ii</num>
<content>
<p>â’r wybodaeth a ddarperir i ddarpar fyfyrwyr am ddarparwr, ei gyrsiau, a thelerau ac amodau ei gontractau â myfyrwyr;</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="section-27-7-b-iii">
<num>iii</num>
<content>
<p>â gweithdrefnau cwyno darparwyr.</p>
</content>
</subparagraph>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-27-8" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-cbf86a21a22d1c816a8d8a96dcd8add6" marker="I71" class="commentary I"/>
8
</num>
<content>
<p>Yn is-adran (1)(e), ystyr “trefniadau dilysu” yw trefniadau rhwng darparwr addysg drydyddol sy’n gwneud cais a darparwr addysg arall y mae’r darparwr addysg drydyddol sy’n gwneud cais yn dyfarnu cymhwyster odanynt i fyfyriwr yn y darparwr arall neu’n awdurdodi’r darparwr arall i ddyfarnu cymhwyster odanynt ar ei ran.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-28" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-55cc894f6d9e80ffe4d62c41843b8e3c" marker="I19" class="commentary I"/>
28
</num>
<heading>Amodau cofrestru parhaus cyffredinol</heading>
<subsection eId="section-28-1" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-ca0dc59cf7d5ef05c2aa5dfb936bfe40" marker="I61" class="commentary I"/>
1
</num>
<content>
<p>Rhaid i’r Comisiwn benderfynu amodau cofrestru parhaus cyffredinol a’u cyhoeddi.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-28-2" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-ca0dc59cf7d5ef05c2aa5dfb936bfe40" marker="I61" class="commentary I"/>
2
</num>
<content>
<p>Caniateir i amodau gwahanol gael eu penderfynu ar gyfer categorïau cofrestru gwahanol.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-28-3" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-ca0dc59cf7d5ef05c2aa5dfb936bfe40" marker="I61" class="commentary I"/>
3
</num>
<content>
<p>Mewn perthynas â chategori cofrestru, caniateir i amodau gwahanol gael eu penderfynu ar gyfer disgrifiadau gwahanol o ddarparwr addysg drydyddol.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-28-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Rhaid i’r Comisiwn gyhoeddi’r amodau cofrestru parhaus cyffredinol mewn ffordd sy’n nodi’r categori cofrestru y mae’r amod yn gymwys iddo.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-28-5">
<num>5</num>
<content>
<p>Caiff y Comisiwn ddiwygio’r amodau.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-28-6">
<num>6</num>
<content>
<p>Os yw’r Comisiwn yn diwygio’r amodau, rhaid iddo gyhoeddi’r amodau fel y’u diwygiwyd.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-28-7">
<num>7</num>
<content>
<p>Cyn penderfynu’r amodau neu eu diwygio, rhaid i’r Comisiwn, os yw’n ymddangos iddo ei bod yn briodol gwneud hynny, ymgynghori‍ â’r personau hynny y mae’n ystyried eu bod yn briodol.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-28-8">
<num>8</num>
<content>
<p>Caiff y Comisiwn, ar adeg cofrestru darparwr addysg drydyddol mewn categori o’r gofrestr neu’n ddiweddarach, benderfynu nad yw unrhyw un neu ragor o’r amodau cofrestru parhaus cyffredinol sy’n gymwys i gofrestriad yn y categori hwnnw yn gymwys i’r darparwr, yn ddarostyngedig i’r gofynion o dan y Rhan hon sy’n ymwneud ag amodau cofrestru parhaus mandadol.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-28-9">
<num>9</num>
<content>
<p>Pan fo’r penderfyniad wedi ei wneud ar ôl cofrestru’r darparwr addysg drydyddol yn y categori hwnnw o’r gofrestr, rhaid i’r Comisiwn hysbysu corff llywodraethu’r darparwr am ei benderfyniad.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-29" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-bd3cf5864d6d599645aadc0f3174de10" marker="I44" class="commentary I"/>
29
</num>
<heading>Amodau cofrestru parhaus penodol</heading>
<subsection eId="section-29-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Caiff y Comisiwn, ar adeg cofrestru darparwr addysg drydyddol mewn categori o’r gofrestr neu’n ddiweddarach, osod unrhyw amodau ar ei gofrestriad yn y categori y mae’r Comisiwn yn eu penderfynu (“yr amodau cofrestru parhaus penodol”).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-29-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Caiff y Comisiwn ar unrhyw adeg amrywio neu ddileu amod cofrestru parhaus penodol.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-29-3">
<num>3</num>
<intro>
<p>Cyn—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-29-3-a">
<num>a</num>
<content>
<p>gosod amod cofrestru parhaus penodol, neu</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-29-3-b">
<num>b</num>
<content>
<p>amrywio neu ddileu amod cofrestru parhaus penodol,</p>
</content>
</paragraph>
<wrapUp>
<p>rhaid i’r Comisiwn hysbysu corff llywodraethu’r darparwr addysg drydyddol ei fod yn bwriadu gwneud hynny.</p>
</wrapUp>
</subsection>
<subsection eId="section-29-4">
<num>4</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r hysbysiad—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-29-4-a">
<num>a</num>
<content>
<p>pennu rhesymau’r Comisiwn dros fwriadu cymryd y cam o dan sylw,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-29-4-b">
<num>b</num>
<content>
<p>pennu’r cyfnod pan gaiff corff llywodraethu’r darparwr addysg drydyddol gyflwyno sylwadau ynghylch yr hyn y mae’r Comisiwn yn bwriadu ei wneud (“y cyfnod penodedig”), ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-29-4-c">
<num>c</num>
<content>
<p>pennu’r ffordd y caniateir i’r sylwadau hynny gael eu cyflwyno.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-29-5">
<num>5</num>
<content>
<p>Ni chaiff y cyfnod penodedig fod yn llai nag 28 o ddiwrnodau sy’n dechrau â’r dyddiad y ceir yr hysbysiad.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-29-6">
<num>6</num>
<content>
<p>Rhaid i’r Comisiwn roi sylw i unrhyw sylwadau a gyflwynir gan gorff llywodraethu’r darparwr addysg drydyddol yn unol â’r hysbysiad wrth benderfynu pa un ai i gymryd y cam o dan sylw.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-29-7">
<num>7</num>
<intro>
<p>Ar ôl penderfynu pa un ai i gymryd y cam o dan sylw ai peidio, rhaid i’r Comisiwn—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-29-7-a">
<num>a</num>
<content>
<p>hysbysu corff llywodraethu’r darparwr addysg drydyddol am ei benderfyniad, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-29-7-b">
<num>b</num>
<content>
<p>cyhoeddi’r hysbysiad.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-29-8">
<num>8</num>
<intro>
<p>Os yw’r Comisiwn yn penderfynu gosod amod cofrestru parhaus penodol newydd neu amrywio neu ddileu amod cofrestru parhaus penodol, rhaid i’r hysbysiad—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-29-8-a">
<num>a</num>
<content>
<p>pennu’r amod newydd, yr amod fel y’i hamrywir neu’r amod sy’n cael ei ddileu (yn ôl y digwydd), a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-29-8-b">
<num>b</num>
<content>
<p>pennu’r dyddiad pan fydd y gosod, yr amrywio neu’r dileu yn cymryd effaith.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-29-9">
<num>9</num>
<intro>
<p>Pan fo’r hysbysiad yn ymwneud â gosod neu amrywio amod cofrestru parhaus penodol, rhaid i’r hysbysiad hefyd bennu—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-29-9-a">
<num>a</num>
<content>
<p>y sail dros osod neu amrywio’r amod,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-29-9-b">
<num>b</num>
<content>
<p>gwybodaeth o ran yr hawl i gael adolygiad, ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-29-9-c">
<num>c</num>
<content>
<p>y cyfnod a bennir mewn rheoliadau o dan adran 79(4)(c) y caniateir i gais am adolygiad gael ei wneud ynddo.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-29-10">
<num>10</num>
<intro>
<p>Ni chaiff amod cofrestru parhaus penodol, neu amrywiad i amod o’r fath, gymryd effaith ar unrhyw adeg—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-29-10-a">
<num>a</num>
<content>
<p>pan allai cais am adolygiad o dan adran 45(b) gael ei ddwyn mewn cysylltiad â’r penderfyniad i osod neu i amrywio’r amod, neu</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-29-10-b">
<num>b</num>
<content>
<p>pan fo adolygiad neu benderfyniad gan y Comisiwn yn dilyn adolygiad o’r fath yn yr arfaeth.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-29-11">
<num>11</num>
<content>
<p>Ond nid yw hynny yn atal amod cofrestru parhaus penodol, neu amrywiad i amod o’r fath, rhag cymryd effaith os yw corff llywodraethu’r darparwr addysg drydyddol yn hysbysu’r Comisiwn nad yw’n bwriadu gwneud cais am adolygiad.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-29-12">
<num>12</num>
<content>
<p>Pan fo is-adran (10) yn peidio ag atal amod cofrestru parhaus penodol, neu amrywiad i amod o’r fath, rhag cymryd effaith ar y dyddiad a bennir o dan is-adran (8), rhaid i’r Comisiwn benderfynu dyddiad yn y dyfodol pan fydd yn cymryd effaith.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-29-13">
<num>13</num>
<content>
<p>Ond mae hynny yn ddarostyngedig i’r hyn sydd wedi cael ei benderfynu gan y Comisiwn yn dilyn unrhyw adolygiad o dan adran 45(b) mewn cysylltiad â’r penderfyniad i osod neu i amrywio’r amod.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-30" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-719429e1d9e4fdaf110ffb8c8fa174f7" marker="I25" class="commentary I"/>
30
</num>
<heading>Amodau cymesur etc.</heading>
<subsection eId="section-30-1" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-e03ab65b3bc500011a9d8423fafa294e" marker="I72" class="commentary I"/>
1
</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Comisiwn sicrhau—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-30-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>bod y gofynion a bennir o dan adran 27(2), a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-30-1-b">
<num>b</num>
<content>
<p>bod yr holl amodau cofrestru parhaus,</p>
</content>
</paragraph>
<wrapUp>
<p>yn gymesur ag asesiad y Comisiwn o’r risgiau a berir.</p>
</wrapUp>
</subsection>
<subsection eId="section-30-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Yng ngoleuni ei ddyletswydd o dan is-adran (1), rhaid i’r Comisiwn gadw’r holl amodau cofrestru parhaus o dan adolygiad.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-31" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-deb72b9a8513e9be9d0331ecbd1f76e2" marker="I53" class="commentary I"/>
31
</num>
<heading>Amodau cofrestru parhaus mandadol ar gyfer pob darparwr cofrestredig</heading>
<subsection eId="section-31-1">
<num>1</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Comisiwn sicrhau bod amodau cofrestru parhaus pob darparwr addysg drydyddol sydd wedi ei gofrestru mewn categori yn cynnwys—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-31-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>amod sy’n ymwneud ag ansawdd y math o addysg drydyddol a ddarperir gan, neu ar ran, y darparwr y mae’r categori cofrestru yn ymwneud ag ef;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-31-1-b">
<num>b</num>
<content>
<p>amod sy’n ymwneud ag effeithiolrwydd trefniadau llywodraethu a rheoli’r darparwr (gan gynnwys ei drefniadau rheoli ariannol);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-31-1-c">
<num>c</num>
<content>
<p>amod sy’n ymwneud â chynaliadwyedd ariannol y darparwr;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-31-1-d">
<num>d</num>
<content>
<p>amod sy’n ymwneud ag effeithiolrwydd trefniadau’r darparwr ar gyfer cefnogi a hybu lles ei fyfyrwyr a’i staff;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-31-1-e">
<num>e</num>
<content>
<p>amod sy’n ymwneud ag effeithiolrwydd unrhyw drefniadau dilysu sydd yn eu lle;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-31-1-f">
<num>f</num>
<content>
<p>amod sy’n ei gwneud yn ofynnol i gorff llywodraethu’r darparwr hysbysu’r Comisiwn am unrhyw newid y mae’n dod yn ymwybodol ohono sy’n effeithio ar gywirdeb yr wybodaeth a gynhwysir yng nghofnod y darparwr yn y gofrestr;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-31-1-g">
<num>g</num>
<content>
<p>amod sy’n ei gwneud yn ofynnol i gorff llywodraethu’r darparwr, os yw wedi cael hysbysiad o dan adran 126(1), gael cynllun diogelu dysgwyr yn ei le sydd wedi ei gymeradwyo gan y Comisiwn (o dan adran 126(3) neu (5)) ar neu cyn y dyddiad a bennir yn yr amod a rhoi effaith i’r cynllun;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-31-1-h">
<num>h</num>
<content>
<p>amod sy’n ei gwneud yn ofynnol i gorff llywodraethu’r darparwr gydymffurfio â’r gofynion sydd wedi eu cynnwys yn y Cod Ymgysylltu â Dysgwyr a gyhoeddir o dan adran 129(1) neu unrhyw god diwygiedig a gyhoeddir o dan adran 129(3);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-31-1-i">
<num>i</num>
<content>
<p>amod sy’n ei gwneud yn ofynnol i gorff llywodraethu’r darparwr roi sylw i gyngor neu ganllawiau a roddir gan y Comisiwn i’r corff (naill ai yn benodol neu i bersonau yn gyffredinol) wrth arfer swyddogaethau’r Comisiwn o dan y Ddeddf hon;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-31-1-j">
<num>j</num>
<content>
<p>amod sy’n ei gwneud yn ofynnol i gorff llywodraethu’r darparwr ddarparu i’r Comisiwn, neu i berson sydd wedi ei awdurdodi gan y Comisiwn, unrhyw wybodaeth, unrhyw gynhorthwy ac unrhyw fynediad i gyfleusterau, systemau ac offer y darparwr sy’n rhesymol ofynnol gan y Comisiwn at ddiben arfer swyddogaethau’r Comisiwn o dan y Rhan hon.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-31-2" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-c01a2b432d9a604be37483b4f872a11a" marker="I62" class="commentary I"/>
2
</num>
<content>
<p>Yn is-adran (1)(e), ystyr “trefniadau dilysu” yw trefniadau rhwng y darparwr cofrestredig a darparwr addysg arall y mae’r darparwr cofrestredig yn dyfarnu cymhwyster odanynt i fyfyriwr yn y darparwr arall neu’n awdurdodi’r darparwr arall i ddyfarnu cymhwyster odanynt ar ei ran.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-32" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-24b321c9cbbb31b9b95987d4c9af301e" marker="I8" class="commentary I"/>
<noteRef href="#key-67995c9bd6bb8161d4970b0d55747355" marker="I73" class="commentary I"/>
32
</num>
<heading>Amod cofrestru parhaus mandadol ar y terfynau ffioedd</heading>
<subsection eId="section-32-1">
<num>1</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Comisiwn sicrhau bod amodau cofrestru parhaus pob darparwr cofrestredig—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-32-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>sy’n dod o fewn categori terfyn ffioedd, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-32-1-b">
<num>b</num>
<content>
<p>sy’n darparu cyrsiau cymhwysol, neu y darperir cyrsiau cymhwysol ar ei ran,</p>
</content>
</paragraph>
<wrapUp>
<p>yn cynnwys amod terfyn ffioedd.</p>
</wrapUp>
</subsection>
<subsection eId="section-32-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Categori terfyn ffioedd yw categori cofrestru—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-32-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>y mae rhaid i’r Comisiwn wneud darpariaeth ar ei gyfer yn y gofrestr, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-32-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>sydd wedi ei bennu at ddiben yr adran hon mewn rheoliadau a wneir gan Weinidogion Cymru.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-32-3">
<num>3</num>
<intro>
<p>Amod terfyn ffioedd yw amod sy’n ei gwneud yn ofynnol i gorff llywodraethu darparwr cofrestredig—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-32-3-a">
<num>a</num>
<content>
<p>meddu ar ddatganiad terfyn ffioedd sydd wedi ei gymeradwyo o dan adran 47, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-32-3-b">
<num>b</num>
<content>
<p>sicrhau nad yw ffioedd cwrs rheoleiddiedig yn fwy na’r terfyn ffioedd cymwys.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-32-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Cwrs cymhwysol yw cwrs o ddisgrifiad a bennir mewn rheoliadau a wneir gan Weinidogion Cymru y mae is-adran (5)‍ yn gymwys iddo.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-32-5">
<num>5</num>
<intro>
<p>Mae’r is-adran hon yn gymwys i gwrs a ddarperir—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-32-5-a">
<num>a</num>
<content>
<p>mewn un neu ragor o leoedd yng Nghymru neu mewn mannau eraill,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-32-5-b">
<num>b</num>
<content>
<p>drwy gyfrwng gohebiaeth, offer neu gyfleuster arall sy’n galluogi personau nad ydynt yn yr un lle (pa un ai yng Nghymru neu mewn mannau eraill) i gymryd rhan mewn addysgu neu astudio’r cwrs, neu</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-32-5-c">
<num>c</num>
<content>
<p>drwy gyfuniad o’r ffyrdd a ddisgrifir ym mharagraffau (a) a (b).</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-32-6">
<num>6</num>
<intro>
<p>Ni chaniateir i’r pŵer i bennu disgrifiad o gwrs o dan is-adran (4) gael ei arfer er mwyn gwahaniaethu—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-32-6-a">
<num>a</num>
<content>
<p>mewn perthynas â chyrsiau hyfforddiant cychwynnol athrawon, rhwng cyrsiau gwahanol ar sail y pynciau y rhoddir yr hyfforddiant hwnnw ynddynt;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-32-6-b">
<num>b</num>
<content>
<p>mewn perthynas â chyrsiau eraill, rhwng cyrsiau gwahanol ar yr un lefel neu ar lefel gyffelyb ar sail y meysydd astudio neu ymchwil y maent yn ymwneud â hwy.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-32-7">
<num>7</num>
<intro>
<p>Ffioedd cwrs rheoleiddiedig yw ffioedd sy’n daladwy i’r darparwr addysg drydyddol gan berson cymhwysol—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-32-7-a">
<num>a</num>
<content>
<p>mewn cysylltiad â’r person yn ymgymryd â chwrs cymhwysol, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-32-7-b">
<num>b</num>
<content>
<p>mewn cysylltiad â blwyddyn academaidd sy’n gymwys i’r cwrs hwnnw, pan fo’r flwyddyn yn dechrau ar ddiwrnod pan yw’r darpariaethau cymwys yn y datganiad terfyn ffioedd yn cael effaith.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-32-8">
<num>8</num>
<intro>
<p>Y terfyn ffioedd cymwys yw—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-32-8-a">
<num>a</num>
<content>
<p>mewn achos pan fo datganiad terfyn ffioedd y darparwr addysg drydyddol yn pennu terfyn ffioedd ar gyfer y cwrs a’r flwyddyn o dan sylw, y terfyn hwnnw;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-32-8-b">
<num>b</num>
<content>
<p>mewn achos pan fo datganiad terfyn ffioedd y darparwr yn darparu ar gyfer penderfynu terfyn ffioedd ar gyfer y cwrs a’r flwyddyn o dan sylw, y terfyn hwnnw fel y’i penderfynir yn unol â’r datganiad.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-32-9">
<num>9</num>
<intro>
<p>Person cymhwysol yw person—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-32-9-a">
<num>a</num>
<content>
<p>nad yw’n fyfyriwr rhyngwladol, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-32-9-b">
<num>b</num>
<content>
<p>sy’n dod o fewn unrhyw ddosbarth o bersonau a bennir mewn rheoliadau a wneir gan Weinidogion Cymru at ddibenion y Rhan hon.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-32-10">
<num>10</num>
<content>
<p>
Mae myfyriwr rhyngwladol yn berson y caniateir codi ffioedd uwch arno neu y mae rhaid codi ffioedd uwch arno yn rhinwedd rheoliadau a wneir o dan adran 1 o
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1983/40/welsh">Ddeddf Addysg (Ffioedd a Dyfarndaliadau) 1983 (p. 40)</ref>
(codi ffioedd uwch yn achos myfyrwyr nad oes ganddynt gysylltiad rhagnodedig â’r Deyrnas Unedig).
</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-32-11">
<num>11</num>
<content>
<p>Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, wneud darpariaeth ar gyfer amgylchiadau pan fo ffioedd sy’n daladwy i berson, mewn cysylltiad â pherson cymhwysol yn ymgymryd â chwrs, neu â rhan o gwrs, a ddarperir ar ran darparwr addysg drydyddol, i’w trin at ddibenion is-adran (7) ac adran 46 fel pe baent yn daladwy i’r darparwr hwnnw mewn cysylltiad â’r person cymhwysol yn ymgymryd â’r cwrs.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-33" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-c06621699ca9d283e6ab69aa50bf3cc5" marker="I45" class="commentary I"/>
<noteRef href="#key-20b23b3efdde4a71e3cafb3a151abb38" marker="I74" class="commentary I"/>
33
</num>
<heading>Amodau cofrestru parhaus mandadol ar gyfle cyfartal</heading>
<subsection eId="section-33-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Rhaid i’r Comisiwn sicrhau bod amodau cofrestru parhaus pob darparwr‍ cofrestredig yn cynnwys amodau sy’n ei gwneud yn ofynnol cyflawni canlyniadau y gellir eu mesur i hyrwyddo pob un o’r nodau yn is-adran (2).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-33-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Y nodau yw—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-33-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>cynyddu cyfranogiad, gan bersonau sy’n aelodau o grwpiau sydd heb gynrychiolaeth ddigonol, mewn addysg drydyddol berthnasol a ddarperir‍ gan, neu ar ran, y darparwr cofrestredig;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-33-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>cadw myfyrwyr sy’n aelodau o grwpiau sydd heb gynrychiolaeth ddigonol hyd at ddiwedd cyrsiau addysg drydyddol berthnasol a ddarperir‍ gan, neu ar ran, y darparwr cofrestredig;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-33-2-c">
<num>c</num>
<content>
<p>lleihau unrhyw fylchau o ran cyrhaeddiad mewn addysg drydyddol berthnasol a ddarperir‍ gan, neu ar ran, y darparwr cofrestredig rhwng grwpiau gwahanol o fyfyrwyr a bennir yn yr amodau, pan fo’r gwahaniaethau yn codi oherwydd ffactorau cymdeithasol, diwylliannol, economaidd neu sefydliadol;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-33-2-d">
<num>d</num>
<content>
<p>darparu cymorth i fyfyrwyr sy’n gorffen cyrsiau addysg drydyddol‍ berthnasol a ddarperir gan, neu ar ran, y darparwr cofrestredig sy’n aelodau o grwpiau sydd heb gynrychiolaeth ddigonol i barhau â’u haddysg drydyddol, dod o hyd i gyflogaeth neu ddechrau busnes.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-33-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Yn yr adran hon—</p>
<blockList class="unordered">
<item>
<p>
ystyr “
<term refersTo="#term-addysg-drydyddol-berthnasol">addysg drydyddol berthnasol</term>
” (“
<term refersTo="#term-relevant-tertiary-education">
<em>relevant tertiary education</em>
</term>
”)‍ yw‍ cyrsiau addysg drydyddol a ddarperir yn gyfan gwbl neu’n bennaf yng Nghymru ac o fath sy’n ymwneud â chategori o’r gofrestr y mae’r darparwr o dan sylw wedi ei gofrestru ynddo;
</p>
</item>
<item>
<p>
<term refersTo="#term-grwpiau-sydd-heb-gynrychiolaeth-ddigonol">grwpiau sydd heb gynrychiolaeth ddigonol</term>
” (“
<term refersTo="#term-under-represented-groups">
<em>under-represented groups</em>
</term>
”) yw grwpiau a bennir yn yr amodau nad oes ganddynt gynrychiolaeth ddigonol mewn addysg drydyddol berthnaso‍l o ganlyniad i ffactorau cymdeithasol, diwylliannol, economaidd neu sefydliadol.
</p>
</item>
</blockList>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-34" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-4345c66b3f767e3702d259b9219d3a2d" marker="I14" class="commentary I"/>
<noteRef href="#key-fa904182656a91a31f07f93e1b005072" marker="I75" class="commentary I"/>
34
</num>
<heading>Pŵer i ddarparu ar gyfer amodau cofrestru parhaus mandadol pellach</heading>
<content>
<p>Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, ddarparu ar gyfer amodau cofrestru parhaus mandadol pellach sy’n gymwys i un neu ragor o’r categorïau cofrestru.</p>
</content>
</section>
<section eId="section-35" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-1fb4fa76eb88241922ab2359ba5db9ad" marker="I7" class="commentary I"/>
<noteRef href="#key-62b5b21481a7463383f4587429789ecb" marker="I76" class="commentary I"/>
35
</num>
<heading>Dyletswydd y Comisiwn i roi canllawiau ynghylch amodau cofrestru parhaus</heading>
<content>
<p>Rhaid i’r Comisiwn gyhoeddi canllawiau ar gyfer darparwyr cofrestredig ynghylch amodau cofrestru parhaus.</p>
</content>
</section>
</hcontainer>
<hcontainer name="crossheading" eId="part-2-chapter-1-crossheading-monitro-a-gorfodi-amodau-cofrestru" period="#period1">
<heading>Monitro a gorfodi amodau cofrestru</heading>
<section eId="section-36" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-e86978fee30aec4f6c51a99ca2d2636d" marker="I55" class="commentary I"/>
<noteRef href="#key-4fea08dac8423abdcb1a902a73c50f22" marker="I77" class="commentary I"/>
36
</num>
<heading>Dyletswydd y Comisiwn i fonitro cydymffurfedd ag amodau cofrestru parhaus</heading>
<content>
<p>Rhaid i’r Comisiwn fonitro cydymffurfedd ag amodau cofrestru parhaus gan ddarparwyr cofrestredig.</p>
</content>
</section>
<section eId="section-37" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-fa0b9576cc54d0d2ea3cb70cd20cea14" marker="I57" class="commentary I"/>
37
</num>
<heading>Cyngor a chynhorthwy mewn cysylltiad â chydymffurfedd ag amodau cofrestru parhaus</heading>
<content>
<p>Caiff y Comisiwn ddarparu, neu wneud trefniadau ar gyfer darparu, cyngor neu gynhorthwy arall i ddarparwr cofrestredig at ddiben sicrhau cydymffurfedd gan y darparwr â’i amodau cofrestru parhaus.</p>
</content>
</section>
<section eId="section-38" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-1c02a393029f5ff1d679503db8a42d46" marker="I6" class="commentary I"/>
38
</num>
<heading>Adolygiadau sy’n berthnasol i gydymffurfedd ag amodau cofrestru parhaus</heading>
<content>
<p>Caiff y Comisiwn gynnal, neu drefnu i berson arall gynnal, adolygiad o unrhyw faterion y mae’n ystyried eu bod yn berthnasol i gydymffurfedd gan ddarparwr cofrestredig â’i amodau cofrestru parhaus.</p>
</content>
</section>
<section eId="section-39" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-79190085fa13a8ce09390889779915fb" marker="I29" class="commentary I"/>
39
</num>
<heading>Cyfarwyddydau mewn cysylltiad â methiant i gydymffurfio ag amodau cofrestru parhaus</heading>
<subsection eId="section-39-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Caiff y Comisiwn roi cyfarwyddyd i gorff llywodraethu darparwr addysg drydyddol o dan yr adran hon os yw wedi ei fodloni bod y corff llywodraethu wedi methu, neu’n debygol o fethu, â chydymffurfio ag amod cofrestru parhaus.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-39-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Yn achos methiant, neu fethiant tebygol, i gydymffurfio ag amod cofrestru parhaus, caiff y Comisiwn gyfarwyddo’r corff llywodraethu i gydymffurfio â’r amod.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-39-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Yn achos methiant i gydymffurfio ag amod terfyn ffioedd, caiff y Comisiwn hefyd, fel dewis arall i gyfarwyddyd a ddisgrifir yn is-adran (2), neu’n ychwanegol ato, gyfarwyddo’r corff llywodraethu i ad-dalu ffioedd uwchlaw’r terfyn a dalwyd i’r darparwr addysg drydyddol.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-39-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Caiff cyfarwyddyd o dan yr adran hon bennu camau sydd i’w cymryd (neu nad ydynt i’w cymryd) gan y corff llywodraethu at ddiben cydymffurfio â’r amod.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-39-5">
<num>5</num>
<content>
<p>Caiff cyfarwyddyd o’r math a ddisgrifir yn is-adran (3) bennu’r modd y mae ad-dalu’r ffioedd uwchlaw’r terfyn i fod i gael ei roi ar waith, neu y caniateir iddo gael ei roi ar waith.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-39-6">
<num>6</num>
<intro>
<p>Os yw’r Comisiwn yn rhoi cyfarwyddyd o dan yr adran hon, rhaid iddo—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-39-6-a">
<num>a</num>
<content>
<p>rhoi copi o’r cyfarwyddyd i Weinidogion Cymru;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-39-6-b">
<num>b</num>
<content>
<p>cyhoeddi’r cyfarwyddyd.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-39-7">
<num>7</num>
<content>
<p>Mae “ffioedd uwchlaw’r terfyn” yn ffioedd cwrs rheoleiddiedig i’r graddau y mae’r ffioedd hynny yn mynd uwchlaw’r terfyn ffioedd cymwys (fel y’i meintiolir at ddibenion y ddyletswydd o dan adran 32 y mae’r corff llywodraethu wedi methu â chydymffurfio â hi).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-39-8">
<num>8</num>
<content>
<p>Am ddarpariaeth weithdrefnol ynghylch cyfarwyddydau o dan yr adran hon, gweler adrannau 75 i 78.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-40" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-4d2e16c4aa3c2647c845a64649904dd9" marker="I18" class="commentary I"/>
40
</num>
<heading>Darpariaeth atodol ynghylch cyfarwyddydau o dan adran 39</heading>
<subsection eId="section-40-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Caiff y Comisiwn ddyroddi canllawiau ynghylch y camau sydd i’w cymryd at ddiben cydymffurfio â chyfarwyddyd o dan adran 39.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-40-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Cyn dyroddi canllawiau o dan yr adran hon, rhaid i’r Comisiwn ymgynghori â chorff llywodraethu pob darparwr cofrestredig; a chaiff ymgynghori â chorff llywodraethu unrhyw ddarparwr addysg drydyddol arall yng Nghymru y mae’r Comisiwn yn ystyried ei fod yn briodol.</p>
</content>
</subsection>
</section>
</hcontainer>
<hcontainer name="crossheading" eId="part-2-chapter-1-crossheading-datgofrestru" period="#period1">
<heading>Datgofrestru</heading>
<section eId="section-41" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-74512bb683bd0fd24026e45bd3689a7c" marker="I28" class="commentary I"/>
<noteRef href="#key-30039d0806ba726f54f8748c58110365" marker="I78" class="commentary I"/>
41
</num>
<heading>Datgofrestru</heading>
<subsection eId="section-41-1">
<num>1</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Comisiwn ddileu darparwr addysg drydyddol o gategori o’r gofrestr os yw’r Comisiwn yn dod yn ymwybodol—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-41-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>nad yw’r darparwr yn ddarparwr addysg drydyddol yng Nghymru mwyach, neu</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-41-1-b">
<num>b</num>
<content>
<p>nad yw’r darparwr yn darparu’r math o addysg drydyddol sy’n ymwneud â’r categori mwyach, neu na ddarperir y math hwnnw o addysg drydyddol ar ei ran mwyach.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-41-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, bennu amgylchiadau eraill pan fo rhaid dileu darparwr cofrestredig o un neu ragor o gategorïau’r gofrestr neu o bob categori o’r gofrestr.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-41-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Caiff y Comisiwn ddileu darparwr cofrestredig o gategori o’r gofrestr os yw amod A neu B wedi ei fodloni.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-41-4">
<num>4</num>
<intro>
<p>Mae amod A wedi ei fodloni—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-41-4-a">
<num>a</num>
<content>
<p>os yw’r Comisiwn wedi arfer ei bwerau yn flaenorol o dan adran 39 (cyfarwyddydau mewn cysylltiad â methiant i gydymffurfio ag amodau cofrestru parhaus) mewn perthynas â thorri un o amodau cofrestru parhaus y darparwr addysg drydyddol sy’n gymwys i’r categori cofrestru, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-41-4-b">
<num>b</num>
<intro>
<p>os yw’n ymddangos i’r Comisiwn—</p>
</intro>
<subparagraph eId="section-41-4-b-i">
<num>i</num>
<content>
<p>bod toriad unwaith eto, neu doriad parhaus, o’r amod hwnnw, neu</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="section-41-4-b-ii">
<num>ii</num>
<content>
<p>bod un gwahanol o amodau cofrestru parhaus y darparwr sy’n gymwys i’r categori cofrestru yn cael ei dorri neu wedi cael ei dorri.</p>
</content>
</subparagraph>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-41-5">
<num>5</num>
<intro>
<p>Mae amod B wedi ei fodloni os yw’n ymddangos i’r Comisiwn—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-41-5-a">
<num>a</num>
<content>
<p>bod un o amodau cofrestru parhaus y darparwr addysg drydyddol sy’n gymwys i’r categori cofrestru yn cael ei dorri neu wedi cael ei dorri, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-41-5-b">
<num>b</num>
<content>
<p>bod ei bwerau o dan adran 39 yn annigonol i ymdrin â’r toriad (pa un a ydynt wedi cael eu harfer, yn cael eu harfer neu i’w harfer mewn perthynas ag ef ai peidio).</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-41-6">
<num>6</num>
<content>
<p>Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, wneud darpariaeth drosiannol neu ddarpariaeth arbed mewn cysylltiad â dileu darparwr addysg drydyddol o gategori o’r gofrestr o dan yr adran hon.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-41-7">
<num>7</num>
<content>
<p>Caiff rheoliadau o dan is-adran (6) gynnwys darpariaeth sy’n trin y darparwr addysg drydyddol fel darparwr cofrestredig at y dibenion hynny a bennir gan y rheoliadau.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-41-8">
<num>8</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Comisiwn—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-41-8-a">
<num>a</num>
<content>
<p>cynnal rhestr o ddarparwyr addysg drydyddol sydd wedi eu dileu o gategori o’r gofrestr o dan yr adran hon,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-41-8-b">
<num>b</num>
<content>
<p>cynnwys yn y rhestr honno gyfeiriad at unrhyw reoliadau a wneir o dan is-adran (6), ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-41-8-c">
<num>c</num>
<content>
<p>rhoi’r rhestr ar gael i’r cyhoedd drwy’r cyfrwng y mae’r Comisiwn yn ystyried ei fod yn briodol.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
</section>
<section eId="section-42" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-4679029f34aebd09a8f92378472ce6bb" marker="I16" class="commentary I"/>
42
</num>
<heading>Datgofrestru: y weithdrefn</heading>
<subsection eId="section-42-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Cyn dileu darparwr cofrestredig o gategori o’r gofrestr o dan adran 41, rhaid i’r Comisiwn hysbysu corff llywodraethu’r darparwr ei fod yn bwriadu gwneud hynny.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-42-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r hysbysiad bennu—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-42-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>rhesymau’r Comisiwn dros fwriadu dileu’r darparwr o gategori o’r gofrestr,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-42-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>y cyfnod pan gaiff corff llywodraethu’r darparwr gyflwyno sylwadau ynghylch yr hyn y mae’r Comisiwn yn bwriadu ei wneud (“y cyfnod penodedig”), ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-42-2-c">
<num>c</num>
<content>
<p>y ffordd y caniateir i’r sylwadau hynny gael eu cyflwyno.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-42-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Ni chaiff y cyfnod penodedig fod yn llai nag 28 o ddiwrnodau sy’n dechrau â’r dyddiad y ceir yr hysbysiad.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-42-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Rhaid i’r Comisiwn roi sylw i unrhyw sylwadau a gyflwynir gan gorff llywodraethu’r darparwr yn unol â’r hysbysiad wrth benderfynu pa un ai i’w ddileu o gategori o’r gofrestr.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-42-5">
<num>5</num>
<content>
<p>Ar ôl penderfynu pa un ai i ddileu’r darparwr o gategori o’r gofrestr ai peidio, rhaid i’r Comisiwn hysbysu corff llywodraethu’r darparwr am ei benderfyniad.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-42-6">
<num>6</num>
<content>
<p>Pan mai dileu’r darparwr o gategori o’r gofrestr yw’r penderfyniad, rhaid i’r hysbysiad bennu’r dyddiad y mae’r dilead yn cymryd effaith.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-42-7">
<num>7</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r hysbysiad hefyd bennu—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-42-7-a">
<num>a</num>
<content>
<p>y sail dros ddileu,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-42-7-b">
<num>b</num>
<content>
<p>gwybodaeth o ran yr hawl i gael adolygiad, ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-42-7-c">
<num>c</num>
<content>
<p>y cyfnod a bennir mewn rheoliadau o dan adran 79(4)(c) caniateir i gais am adolygiad gael ei wneud ynddo.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-42-8">
<num>8</num>
<intro>
<p>Ni chaniateir i ddilead o dan adran 41 gymryd effaith ar unrhyw adeg—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-42-8-a">
<num>a</num>
<content>
<p>pan allai cais am adolygiad o dan adran 45(c) neu (d) gael ei ddwyn mewn cysylltiad â’r penderfyniad i ddileu, neu</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-42-8-b">
<num>b</num>
<content>
<p>pan fo adolygiad neu benderfyniad gan y Comisiwn yn dilyn adolygiad o’r fath yn yr arfaeth.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-42-9">
<num>9</num>
<content>
<p>Ond nid yw hynny yn atal dilead rhag cymryd effaith os yw corff llywodraethu’r darparwr yn hysbysu’r Comisiwn nad yw’n bwriadu gwneud cais am adolygiad.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-42-10">
<num>10</num>
<content>
<p>Pan fo is-adran (8) yn peidio ag atal dilead rhag cymryd effaith ar y dyddiad a bennir o dan is-adran (6), rhaid i’r Comisiwn benderfynu dyddiad yn y dyfodol pan fydd y dilead yn cymryd effaith.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-42-11">
<num>11</num>
<content>
<p>Ond mae hynny yn ddarostyngedig i’r hyn sydd wedi cael ei benderfynu gan y Comisiwn yn dilyn unrhyw adolygiad o dan adran 45(c) neu (d) mewn cysylltiad â’r penderfyniad i ddileu.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-43" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-8821e1004dcdc4c513dc0c79fa098822" marker="I30" class="commentary I"/>
<noteRef href="#key-be42de3db1f2c4a7f850f39094cc6484" marker="I79" class="commentary I"/>
43
</num>
<heading>Datgofrestru’n wirfoddol a datgofrestru gyda chydsyniad</heading>
<subsection eId="section-43-1">
<num>1</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Comisiwn ddileu darparwr cofrestredig o gategori o’r gofrestr—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-43-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>os yw corff llywodraethu’r darparwr yn gwneud cais i’r Comisiwn i’r darparwr gael ei ddileu o’r categori hwnnw o’r gofrestr, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-43-1-b">
<num>b</num>
<content>
<p>os yw’r cais yn cydymffurfio ag unrhyw ofynion a osodir o dan is-adran (6).</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-43-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Ond os yw’r cais o dan is-adran (1)(a) yn pennu ei fod wedi ei gyfuno â chais o dan adran 25(4)(a) i gofrestru mewn categori arall, nid yw’r ddyletswydd yn is-adran (1) yn gymwys oni bai bod yr amod yn is-adran (3) yn gymwys neu fod y ddau amod yn is-adran (4) yn gymwys.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-43-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Yr amod yn yr is-adran hon yw ei bod yn ofynnol i’r Comisiwn gofrestru’r darparwr yn y categori arall yn unol â’r cais o dan adran 25(4)(a).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-43-4">
<num>4</num>
<intro>
<p>Yr amodau yn yr is-adran hon yw—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-43-4-a">
<num>a</num>
<content>
<p>y byddai’n ofynnol i’r Comisiwn gofrestru’r darparwr yn y categori arall yn unol â’r cais o dan adran 25(4)(a) pe na bai am effaith adran 25(4)(e) mewn perthynas â’r categorïau cofrestru sy’n destun y cais o dan is-adran (1)(a) ac adran 25(4)(a), a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-43-4-b">
<num>b</num>
<content>
<p>y byddai’n ofynnol i’r Comisiwn gofrestru’r darparwr yn y categori arall os yw’r darparwr yn cael ei ddileu o’r categori y mae’r cais o dan is-adran (1)(a) wedi ei wneud mewn cysylltiad ag ef.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-43-5">
<num>5</num>
<content>
<p>Caiff y Comisiwn ddileu darparwr cofrestredig o gategori o’r gofrestr os yw corff llywodraethu’r darparwr yn cydsynio i hynny.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-43-6">
<num>6</num>
<intro>
<p>Caiff y Comisiwn benderfynu—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-43-6-a">
<num>a</num>
<content>
<p>ffurf cais o dan is-adran (1),</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-43-6-b">
<num>b</num>
<content>
<p>yr wybodaeth sydd i’w chynnwys yn y cais neu sydd i’w darparu gydag ef, ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-43-6-c">
<num>c</num>
<content>
<p>y ffordd y mae cais i’w chyflwyno.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-43-7">
<num>7</num>
<content>
<p>Rhaid i’r Comisiwn hysbysu corff llywodraethu’r darparwr am y dyddiad pan fydd y darparwr yn cael ei ddileu o’r categori o’r gofrestr o dan yr adran hon (“y dyddiad dileu”).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-43-8">
<num>8</num>
<content>
<p>Caiff y Comisiwn amrywio’r dyddiad dileu ar unrhyw adeg cyn y dyddiad hwnnw drwy hysbysu corff llywodraethu’r darparwr.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-43-9">
<num>9</num>
<intro>
<p>Ni chaniateir i ddilead o dan yr adran hon gymryd effaith ar unrhyw adeg—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-43-9-a">
<num>a</num>
<content>
<p>pan allai cais am adolygiad o dan adran 45(d) gael ei ddwyn mewn cysylltiad â’r penderfyniad i ddileu, neu</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-43-9-b">
<num>b</num>
<content>
<p>pan fo adolygiad neu benderfyniad gan y Comisiwn yn dilyn adolygiad o’r fath yn yr arfaeth.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-43-10">
<num>10</num>
<content>
<p>Ond nid yw hynny yn atal dilead rhag cymryd effaith os yw corff llywodraethu’r darparwr yn hysbysu’r Comisiwn nad yw’n bwriadu gwneud cais am adolygiad.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-43-11">
<num>11</num>
<content>
<p>Pan fo is-adran (9) yn peidio ag atal dilead rhag cymryd effaith ar y dyddiad a bennir o dan is-adran (7), rhaid i’r Comisiwn benderfynu dyddiad yn y dyfodol pan fydd y dilead yn cymryd effaith.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-43-12">
<num>12</num>
<content>
<p>Ond mae hynny yn ddarostyngedig i’r hyn sydd wedi cael ei benderfynu gan y Comisiwn yn dilyn unrhyw adolygiad o dan adran 45(d) mewn cysylltiad â’r penderfyniad i ddileu.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-43-13">
<num>13</num>
<content>
<p>Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, wneud darpariaeth drosiannol neu ddarpariaeth arbed mewn cysylltiad â dileu darparwr o gategori o’r gofrestr o dan yr adran hon.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-43-14">
<num>14</num>
<content>
<p>Caiff rheoliadau o dan is-adran (13) gynnwys darpariaeth sy’n trin y darparwr fel pe bai’n ddarparwr cofrestredig yn y categori hwnnw at y dibenion hynny a bennir gan y rheoliadau.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-43-15">
<num>15</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Comisiwn—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-43-15-a">
<num>a</num>
<content>
<p>cynnal rhestr o ddarparwyr addysg drydyddol sydd wedi eu dileu o gategorïau o’r gofrestr o dan yr adran hon,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-43-15-b">
<num>b</num>
<content>
<p>cynnwys yn y rhestr honno gyfeiriad at unrhyw reoliadau a wneir o dan is-adran (13), ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-43-15-c">
<num>c</num>
<content>
<p>rhoi’r rhestr ar gael i’r cyhoedd drwy’r cyfrwng y mae’r Comisiwn yn ystyried ei fod yn briodol.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
</section>
<section eId="section-44" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-cb8bde64fc745f3fa948fff62d9c8ce1" marker="I47" class="commentary I"/>
44
</num>
<heading>Newid categori cofrestru heb gais</heading>
<intro>
<p>Pan fo darparwr cofrestredig wedi ei ddileu o gategori o’r gofrestr o dan adran 41(3) neu 43(5), caiff y Comisiwn gofrestru’r darparwr mewn categori arall heb gais o dan adran 25(4)(a)—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-44-a">
<num>a</num>
<content>
<p>os yw corff llywodraethu’r darparwr yn cydsynio i hynny,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-44-b">
<num>b</num>
<content>
<p>os yw’n parhau i fod yn ddarparwr addysg drydyddol yng Nghymru,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-44-c">
<num>c</num>
<content>
<p>os yw’n darparu’r math o addysg drydyddol sy’n ymwneud â’r categori arall, neu os darperir yr addysg honno ar ei ran,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-44-d">
<num>d</num>
<content>
<p>os yw’n bodloni’r amodau cofrestru cychwynnol sy’n gymwys iddo mewn cysylltiad â’r cofrestriad yn y categori arall (gweler adran 27), ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-44-e">
<num>e</num>
<content>
<p>os nad yw cofrestru yn y categori arall wedi ei wahardd gan ddarpariaeth a wneir mewn rheoliadau o dan adran 25(5).</p>
</content>
</paragraph>
</section>
</hcontainer>
<hcontainer name="crossheading" eId="part-2-chapter-1-crossheading-adolygiadau-o-benderfyniadau-cofrestru" class=" prospective">
<heading>Adolygiadau o benderfyniadau cofrestru</heading>
<section eId="section-45" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-a1ef19468677eaf18a49ace0f2026325" marker="I35" class="commentary I"/>
45
</num>
<heading>Adolygiadau o benderfyniadau cofrestru</heading>
<intro>
<p>Caiff corff llywodraethu darparwr addysg drydyddol wneud cais am adolygiad gan yr adolygydd penderfyniadau o unrhyw un neu ragor o’r penderfyniadau a ganlyn—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-45-a">
<num>a</num>
<content>
<p>penderfyniad gan y Comisiwn i wrthod cofrestru’r darparwr mewn categori o’r gofrestr o dan adran 25;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-45-b">
<num>b</num>
<content>
<p>penderfyniad gan y Comisiwn i osod neu i amrywio amod cofrestru parhaus penodol ar y darparwr o dan adran 29;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-45-c">
<num>c</num>
<content>
<p>penderfyniad gan y Comisiwn i ddileu’r darparwr o gategori o’r gofrestr o dan adran 41;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-45-d">
<num>d</num>
<content>
<p>penderfyniad gan y Comisiwn o ran y dyddiad a bennir o dan adran 42(6) neu adran 43(7) neu (8) fel y dyddiad y mae dileu’r darparwr o gategori o’r gofrestr yn cymryd effaith.</p>
</content>
</paragraph>
</section>
</hcontainer>
<hcontainer name="crossheading" eId="part-2-chapter-1-crossheading-datganiadau-terfyn-ffioedd" period="#period1">
<heading>Datganiadau terfyn ffioedd</heading>
<section eId="section-46" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-11e05afe5136e0a0abe6cc2b13f9b466" marker="I3" class="commentary I"/>
<noteRef href="#key-96fc98cc0bf5f6a1a9fc1d9cb27d03eb" marker="I80" class="commentary I"/>
46
</num>
<heading>Gofynion ar gyfer datganiad terfyn ffioedd</heading>
<subsection eId="section-46-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Mae datganiad terfyn ffioedd yn ddogfen sy’n cydymffurfio â’r adran hon.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-46-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Rhaid i ddatganiad terfyn ffioedd—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-46-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>pennu terfyn ffioedd, neu</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-46-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>darparu ar gyfer penderfynu terfyn ffioedd,</p>
</content>
</paragraph>
<wrapUp>
<p>mewn perthynas â phob cwrs cymhwysol ac mewn cysylltiad â phob blwyddyn academaidd berthnasol.</p>
</wrapUp>
</subsection>
<subsection eId="section-46-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Caiff datganiad terfyn ffioedd bennu, neu ddarparu ar gyfer penderfynu, terfynau ffioedd gwahanol mewn perthynas â chyrsiau gwahanol ac mewn cysylltiad â blynyddoedd academaidd perthnasol gwahanol.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-46-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Rhaid i ddatganiad terfyn ffioedd bennu’r dyddiad y mae’n dechrau cael effaith a rhaid i unrhyw amrywiad i ddatganiad terfyn ffioedd bennu’r dyddiad y mae’r amrywiad yn dechrau cael effaith.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-46-5">
<num>5</num>
<intro>
<p>Yn y Rhan hon—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-46-5-a">
<num>a</num>
<content>
<p>mae terfyn ffioedd, mewn perthynas â chwrs, yn derfyn na chaiff y ffioedd sy’n daladwy i’r darparwr addysg drydyddol gan berson cymhwysol, mewn cysylltiad â’r person yn ymgymryd â’r cwrs, fynd uwch ei law;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-46-5-b">
<num>b</num>
<content>
<p>mae blwyddyn academaidd berthnasol, mewn perthynas â chwrs, yn flwyddyn academaidd sy’n gymwys i’r cwrs, ac y mae ffioedd yn daladwy i’r darparwr mewn cysylltiad â hi, ac sy’n dechrau ar ddiwrnod pan yw’r darpariaethau cymwys yn y datganiad terfyn ffioedd yn cael effaith.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-46-6">
<num>6</num>
<content>
<p>Pan fo datganiad terfyn ffioedd yn pennu terfyn ffioedd mewn perthynas â blwyddyn a chwrs, ni chaniateir i’r terfyn ffioedd a bennir fynd uwchlaw pa swm bynnag a bennir mewn rheoliadau a wneir gan Weinidogion Cymru at ddibenion yr adran hon (“yr uchafswm”).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-46-7">
<num>7</num>
<content>
<p>Pan fo datganiad terfyn ffioedd yn darparu ar gyfer penderfynu terfyn ffioedd mewn perthynas â blwyddyn a chwrs, rhaid i’r datganiad bennu nad yw’r terfyn ffioedd a benderfynir yn unol â’r datganiad i fynd uwchlaw’r uchafswm.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-47" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-b788a7a5700892b40d6ff2bca9e6b6bc" marker="I41" class="commentary I"/>
47
</num>
<heading>Cymeradwyo datganiad terfyn ffioedd</heading>
<subsection eId="section-47-1" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-c4ea8efd9a25f9fd2b544091bf6b079a" marker="I63" class="commentary I"/>
1
</num>
<content>
<p>Caiff corff llywodraethu darparwr addysg drydyddol yng Nghymru wneud cais i’r Comisiwn iddo gymeradwyo datganiad terfyn ffioedd arfaethedig sy’n ymwneud â’r darparwr.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-47-2" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-c4ea8efd9a25f9fd2b544091bf6b079a" marker="I63" class="commentary I"/>
2
</num>
<intro>
<p>Os gwneir cais i’r Comisiwn i gymeradwyo datganiad terfyn ffioedd, rhaid i’r Comisiwn drwy hysbysiad i’r corff llywodraethu o dan sylw naill ai—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-47-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>cymeradwyo’r datganiad, neu</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-47-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>gwrthod y datganiad.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-47-3" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-c4ea8efd9a25f9fd2b544091bf6b079a" marker="I63" class="commentary I"/>
3
</num>
<content>
<p>Caiff corff llywodraethu darparwr a chanddo ddatganiad terfyn ffioedd cymeradwy wneud cais i’r Comisiwn iddo gymeradwyo amrywiad i’r datganiad neu gymeradwyo cael datganiad arall yn ei le.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-47-4" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-c4ea8efd9a25f9fd2b544091bf6b079a" marker="I63" class="commentary I"/>
4
</num>
<intro>
<p>Os yw cais i gymeradwyo amrywiad neu i gymeradwyo cael datganiad arall yn ei le wedi ei wneud, rhaid i’r Comisiwn drwy hysbysiad i’r corff llywodraethu naill ai—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-47-4-a">
<num>a</num>
<content>
<p>cymeradwyo’r amrywiad neu’r datganiad arall yn ei le, neu</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-47-4-b">
<num>b</num>
<content>
<p>gwrthod yr amrywiad neu’r datganiad arall yn ei le.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-47-5" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-c4ea8efd9a25f9fd2b544091bf6b079a" marker="I63" class="commentary I"/>
5
</num>
<content>
<p>Mae datganiad terfyn ffioedd cymeradwy yn peidio â bod yn gymeradwy os yw’r darparwr y mae’n ymwneud ag ef yn peidio â bod wedi ei gofrestru mewn categori cofrestru a bennir o ran adran 32(2)(b) y mae’r datganiad yn ymwneud ag ef.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-47-6">
<num>6</num>
<content>
<p>Am ddarpariaeth weithdrefnol ynghylch hysbysiad o dan is-adrannau (2)(b) a (4)(b), gweler adrannau 75 i 78.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-48" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-e6442958f973142befc7ebf7ce3756ca" marker="I54" class="commentary I"/>
48
</num>
<heading>Cyhoeddi datganiad terfyn ffioedd cymeradwy</heading>
<subsection eId="section-48-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Pan fo’r Comisiwn wedi cymeradwyo datganiad terfyn ffioedd, rhaid i gorff llywodraethu’r darparwr y mae’r datganiad yn ymwneud ag ef gyhoeddi’r datganiad (ac unrhyw amrywiad sydd wedi ei gymeradwy o’r datganiad neu unrhyw ddatganiad arall sydd wedi ei gymeradwyo yn ei le).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-48-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Wrth gyflawni ei ddyletswydd o dan is-adran (1), rhaid i’r corff llywodraethu roi sylw i’r angen i sicrhau bod y datganiad ar gael yn hawdd i fyfyrwyr a darpar fyfyrwyr.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-49" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-d62aad39fa29a33c7362b0c36d3bcbdd" marker="I50" class="commentary I"/>
49
</num>
<heading>Dilysrwydd contractau</heading>
<subsection eId="section-49-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Mae’r adran hon yn gymwys i gontract sy’n darparu ar gyfer talu ffioedd cwrs rheoleiddiedig i ddarparwr addysg drydyddol, gan berson cymhwysol ac mewn cysylltiad â’r person yn ymgymryd â chwrs cymhwysol, sydd uwchlaw’r terfyn ffioedd cymwys.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-49-2">
<num>2</num>
<content>
<p>At ddibenion unrhyw hawliau ac atebolrwyddau sy’n codi o dan y contract, ac unrhyw drafodion mewn cysylltiad â’r hawliau a’r atebolrwyddau hynny, mae’r contract i’w drin fel pe bai’n darparu ar gyfer talu ffioedd mewn swm sy’n cyfateb i’r terfyn ffioedd cymwys.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-49-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Ac eithrio fel y’i darperir yn is-adran (2), nid yw’r contract yn ddi-rym nac yn anorfodadwy o ganlyniad i ddarparu ar gyfer talu ffioedd sydd uwchlaw’r terfyn ffioedd cymwys.</p>
</content>
</subsection>
</section>
</hcontainer>
</chapter>
<chapter eId="part-2-chapter-2" period="#period3">
<num>PENNOD 2</num>
<heading>SICRHAU ANSAWDD A GWELLA ANSAWDD</heading>
<hcontainer name="crossheading" eId="part-2-chapter-2-crossheading-swyddogaethau-sicrhau-ansawdd-cyffredinol" period="#period3">
<heading>Swyddogaethau sicrhau ansawdd cyffredinol</heading>
<section eId="section-50" period="#period3">
<num>
<noteRef href="#key-49a0f2ea9d319a2d0b72ffbbbab7b628" marker="I17" class="commentary I"/>
50
</num>
<heading>Fframweithiau sicrhau ansawdd</heading>
<subsection eId="section-50-1" period="#period3">
<num>
<noteRef href="#key-ada2e239ebe21b970366358583f7e0ef" marker="I86" class="commentary I"/>
1
</num>
<content>
<p>Caiff y Comisiwn gyhoeddi fframweithiau sicrhau ansawdd.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-50-2" period="#period3">
<num>
<noteRef href="#key-ada2e239ebe21b970366358583f7e0ef" marker="I86" class="commentary I"/>
2
</num>
<intro>
<p>Mae fframwaith sicrhau ansawdd yn ddogfen sy’n nodi canllawiau a gwybodaeth am faterion polisi ac arfer ynghylch—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-50-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>meini prawf ar gyfer asesu ansawdd addysg drydyddol;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-50-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>prosesau ar gyfer asesu ansawdd addysg drydyddol;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-50-2-c">
<num>c</num>
<intro>
<p>rolau a chyfrifoldebau—</p>
</intro>
<subparagraph eId="section-50-2-c-i">
<num>i</num>
<content>
<p>personau sy’n asesu ansawdd addysg drydyddol,</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="section-50-2-c-ii">
<num>ii</num>
<content>
<p>darparwyr addysg drydyddol o ran ansawdd addysg drydyddol, a</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="section-50-2-c-iii">
<num>iii</num>
<content>
<p>unrhyw bersonau eraill y mae’r Comisiwn yn ystyried eu bod yn briodol o ran ansawdd addysg drydyddol;</p>
</content>
</subparagraph>
</paragraph>
<paragraph eId="section-50-2-d">
<num>d</num>
<content>
<p>ystyried barn dysgwyr ynghylch ansawdd yr addysg drydyddol a gânt;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-50-2-e">
<num>e</num>
<content>
<p>datblygiad proffesiynol aelodau o’r gweithlu addysg drydyddol;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-50-2-f">
<num>f</num>
<content>
<p>unrhyw fater arall y mae’r Comisiwn yn ystyried ei fod yn berthnasol i sicrhau ansawdd addysg drydyddol.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-50-3" period="#period3">
<num>
<noteRef href="#key-ada2e239ebe21b970366358583f7e0ef" marker="I86" class="commentary I"/>
3
</num>
<content>
<p>Caiff y Comisiwn ddiwygio, disodli neu dynnu’n ôl unrhyw fframwaith sicrhau ansawdd a gyhoeddir o dan yr adran hon.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-50-4" period="#period3">
<num>4</num>
<intro>
<p>Cyn cyhoeddi fframwaith (neu unrhyw fframwaith diwygiedig) neu dynnu fframwaith yn ôl o dan yr adran hon, rhaid i’r Comisiwn ymgynghori—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-50-4-a" period="#period3">
<num>
<noteRef href="#key-ea24cbb775b95a753081721c2bf02919" marker="I87" class="commentary I"/>
a
</num>
<content>
<p>â phob darparwr cofrestredig,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-50-4-b" period="#period3">
<num>
<noteRef href="#key-ada2e239ebe21b970366358583f7e0ef" marker="I86" class="commentary I"/>
b
</num>
<content>
<p>â Phrif Arolygydd Ei Mawrhydi dros Addysg a Hyfforddiant yng Nghymru (“y Prif Arolygydd”), ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-50-4-c" period="#period3">
<num>
<noteRef href="#key-ada2e239ebe21b970366358583f7e0ef" marker="I86" class="commentary I"/>
c
</num>
<content>
<p>ag unrhyw bersonau eraill y mae’r Comisiwn yn ystyried eu bod yn briodol.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-50-5">
<num>5</num>
<content>
<p>Rhaid i’r personau a grybwyllir yn is-adran (6), i’r graddau y mae’n berthnasol i arfer eu swyddogaethau, roi sylw i fframwaith sicrhau ansawdd a gyhoeddir o dan yr adran hon.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-50-6">
<num>6</num>
<intro>
<p>Y personau yw—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-50-6-a">
<num>a</num>
<content>
<p>y Comisiwn;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-50-6-b">
<num>b</num>
<content>
<p>y Prif Arolygydd;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-50-6-c">
<num>c</num>
<content>
<p>corff dynodedig (gweler adran 56).</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-50-7" period="#period3">
<num>
<noteRef href="#key-ada2e239ebe21b970366358583f7e0ef" marker="I86" class="commentary I"/>
7
</num>
<content>
<p>Nid oes dim byd yn yr adran hon sy’n effeithio ar bwerau eraill y Comisiwn i ddyroddi canllawiau.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-50-8" period="#period3">
<num>
<noteRef href="#key-ada2e239ebe21b970366358583f7e0ef" marker="I86" class="commentary I"/>
8
</num>
<content>
<p>Mae i “aelodau o’r gweithlu addysg drydyddol” yr un ystyr ag yn adran 5.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-51" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-f1ef7d3b0c034a60c666ffe6b6c4980b" marker="I56" class="commentary I"/>
51
</num>
<heading>Dyletswydd i fonitro ansawdd addysg drydyddol reoleiddiedig ac i hybu gwelliant yn ansawdd yr addysg honno</heading>
<intro>
<p>Rhaid i’r Comisiwn fonitro ansawdd addysg drydyddol a hybu gwelliant yn ansawdd yr addysg honno—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-51-a">
<num>a</num>
<content>
<p>a ddarperir gan, neu ar ran, darparwyr cofrestredig (i’r graddau y mae’r addysg drydyddol yn ymwneud â chategorïau cofrestru’r darparwyr);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-51-b">
<num>b</num>
<content>
<p>a gyllidir gan y Comisiwn neu a sicrheir fel arall ganddo.</p>
</content>
</paragraph>
</section>
<section eId="section-52" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-2dcdfdf1bdef85556d22d534b879b4f5" marker="I10" class="commentary I"/>
52
</num>
<heading>Cyngor a chynhorthwy mewn cysylltiad ag ansawdd addysg drydyddol</heading>
<subsection eId="section-52-1">
<num>1</num>
<intro>
<p>Mae’r adran hon yn gymwys i addysg drydyddol, neu i gwrs penodol o addysg drydyddol—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-52-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>a ddarperir gan, neu ar ran, darparwr cofrestredig,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-52-1-b">
<num>b</num>
<content>
<p>a gyllidir gan y Comisiwn neu a sicrheir fel arall ganddo, neu</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-52-1-c">
<num>c</num>
<content>
<p>a ddarperir yng Nghymru ac nad yw’n dod o fewn paragraff (a) na (b).</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-52-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Caiff y Comisiwn ddarparu, neu wneud trefniadau ar gyfer darparu, cyngor neu gynhorthwy arall i unrhyw berson at ddiben—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-52-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>gwella ansawdd yr addysg drydyddol neu’r cwrs, neu</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-52-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>atal ansawdd yr addysg drydyddol neu’r cwrs rhag dod yn annigonol.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-52-3">
<num>3</num>
<content>
<p>At ddibenion yr adran hon, mae ansawdd addysg drydyddol, neu ansawdd cwrs addysg drydyddol, yn annigonol os nad yw’n ddigonol i ddiwallu anghenion rhesymol y rheini sy’n cael yr addysg neu sy’n ymgymryd â’r cwrs.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-53" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-9a92471331422b422955d426acf11087" marker="I32" class="commentary I"/>
53
</num>
<heading>Adolygiadau sy’n berthnasol i ansawdd addysg drydyddol</heading>
<intro>
<p>Caiff y Comisiwn gynnal, neu drefnu i berson arall gynnal, adolygiad o unrhyw faterion y mae’n ystyried eu bod yn berthnasol i ansawdd addysg drydyddol, neu i gwrs penodol o addysg drydyddol—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-53-a">
<num>a</num>
<content>
<p>a ddarperir gan, neu ar ran, darparwr cofrestredig,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-53-b">
<num>b</num>
<content>
<p>a gyllidir gan y Comisiwn neu a sicrheir fel arall ganddo, neu</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-53-c">
<num>c</num>
<content>
<p>a ddarparir yng Nghymru ac nad yw’n dod o fewn paragraff (a) na (b).</p>
</content>
</paragraph>
</section>
</hcontainer>
<hcontainer name="crossheading" eId="part-2-chapter-2-crossheading-asesu-ansawdd-mewn-addysg-uwch" period="#period1">
<heading>Asesu ansawdd mewn addysg uwch</heading>
<section eId="section-54" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-da397c1e5f5c5015decca2babf7bbe1b" marker="I52" class="commentary I"/>
<noteRef href="#key-135cac4ade2bc304bb3139603323f240" marker="I81" class="commentary I"/>
54
</num>
<heading>Asesu ansawdd addysg uwch</heading>
<subsection eId="section-54-1">
<num>1</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Comisiwn asesu, neu wneud trefniadau ar gyfer asesu, ansawdd addysg uwch a ddarperir—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-54-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>gan bob darparwr cofrestredig;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-54-1-b">
<num>b</num>
<content>
<p>ar ran pob darparwr cofrestredig (pa un ai gan ddarparwr cofrestredig arall neu gan ddarparwr allanol).</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-54-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Mae’r dyletswydd yn is-adran (1) yn gymwys i asesu addysg uwch sy’n ymwneud â chategori cofrestru’r darparwr.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-54-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Caiff y Comisiwn asesu, neu wneud trefniadau ar gyfer asesu, ansawdd addysg uwch a ddarperir yng Nghymru gan unrhyw ddarparwr addysg drydyddol.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-54-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Rhaid i’r Comisiwn gyhoeddi adroddiad ar bob asesiad a gynhelir o dan yr adran hon.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-54-5">
<num>5</num>
<intro>
<p>Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-54-5-a">
<num>a</num>
<content>
<p>ei gwneud yn ofynnol i asesiadau o dan is-adran (1) gael eu cynnal fesul ysbaid a bennir yn y rheoliadau;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-54-5-b">
<num>b</num>
<content>
<p>ei gwneud yn ofynnol i adroddiadau o dan is-adran (4) gael eu cyhoeddi cyn diwedd cyfnod a bennir yn y rheoliadau.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-54-6">
<num>6</num>
<content>
<p>Cyn gwneud rheoliadau o dan is-adran (5), rhaid i Weinidogion Cymru ymgynghori â’r Comisiwn.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-54-7">
<num>7</num>
<intro>
<p>Yn y Rhan hon, mae cyfeiriadau at ddarparwr allanol yn gyfeiriadau at berson—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-54-7-a">
<num>a</num>
<content>
<p>nad yw’n ddarparwr cofrestredig, ond</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-54-7-b">
<num>b</num>
<content>
<p>sy’n gyfrifol am ddarparu cwrs addysg uwch cyfan, neu ran ohono, ar ran darparwr cofrestredig;</p>
</content>
</paragraph>
<wrapUp>
<p>ac mae cyfeiriadau at gorff llywodraethu mewn perthynas â darparwr allanol nad yw’n sefydliad yn gyfeiriadau at y personau sy’n gyfrifol am reoli’r darparwr.</p>
</wrapUp>
</subsection>
<subsection eId="section-54-8">
<num>8</num>
<content>
<p>At ddibenion is-adran (7)(b), caiff Gweinidogion Cymru wneud darpariaeth drwy reoliadau ynghylch yr amgylchiadau pan fo person i’w drin (neu nad yw i’w drin) fel pe bai’n gyfrifol am ddarparu cwrs (neu ran ohono).</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-55" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-729dc42763e901cee5735d5d6f7f86dc" marker="I26" class="commentary I"/>
55
</num>
<heading>Cynlluniau gweithredu yn dilyn asesiadau o dan adran 54</heading>
<subsection eId="section-55-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Mae’r adran hon yn gymwys i asesiadau a gynhelir o dan adran 54(1)(a) a (b) ac a gyhoeddir yn unol ag adran 54(4).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-55-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Rhaid i gorff llywodraethu darparwr cofrestredig sy’n darparu’r addysg uwch a asesir, neu y mae’r addysg uwch wedi ei darparu ar ei ran (yn ôl y digwydd)—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-55-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>llunio datganiad ysgrifenedig o’r camau gweithredu y mae’n bwriadu eu cymryd yng ngoleuni’r adroddiad ac o fewn pa gyfnod y mae’n bwriadu cymryd y camau hynny;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-55-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>anfon y datganiad i’r Comisiwn ac, os cynhaliwyd yr asesiad gan gorff dynodedig, i’r corff dynodedig.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-55-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Rhaid i’r corff llywodraethu sy’n gwneud y datganiad ei gyhoeddi.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-55-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Mae cydymffurfio â’r dyletswyddau o dan is-adrannau (2) a (3) i’w drin fel pe bai’n amod cofrestru parhaus sy’n gymwys i’r darparwr cofrestredig at ddibenion adran 39 (cyfarwyddydau mewn cysylltiad â methiant i gydymffurfio ag amodau cofrestru parhaus) ac adran 41 (datgofrestru).</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-56" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-28e52a4911a4d62cbd26fac67a755363" marker="I9" class="commentary I"/>
56
</num>
<heading>Arfer swyddogaethau asesu addysg uwch gan gorff dynodedig</heading>
<subsection eId="section-56-1">
<num>1</num>
<intro>
<p>Mae Atodlen 3 yn gwneud darpariaeth—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-56-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>ynghylch dynodi corff i arfer y swyddogaethau asesu;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-56-1-b">
<num>b</num>
<content>
<p>ynghylch goruchwylio’r corff dynodedig gan y Comisiwn;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-56-1-c">
<num>c</num>
<content>
<p>i’r corff godi ffioedd.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-56-2">
<num>2</num>
<content>
<p>At ddibenion y Bennod hon, “y swyddogaethau asesu” yw swyddogaethau’r Comisiwn o dan adran 54 (asesu ansawdd addysg uwch).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-56-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Pan fo corff wedi ei ddynodi o dan Atodlen 3 i arfer y swyddogaethau asesu, nid yw’r swyddogaethau o dan adran 54 yn peidio â bod yn arferadwy gan y Comisiwn.</p>
</content>
</subsection>
</section>
</hcontainer>
<hcontainer name="crossheading" eId="part-2-chapter-2-crossheading-arolygu-addysg-bellach-neu-hyfforddiant-etc" period="#period2">
<heading>Arolygu addysg bellach neu hyfforddiant etc.</heading>
<section eId="section-57" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-fc8747df8ebd436dbcca828777e291ba" marker="I60" class="commentary I"/>
<noteRef href="#key-e0688405823b8f499903367b184af9b8" marker="I82" class="commentary I"/>
57
</num>
<heading>Dyletswydd y Prif Arolygydd i arolygu ac adrodd</heading>
<subsection eId="section-57-1">
<num>1</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Prif Arolygydd arolygu—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-57-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>addysg bellach neu hyfforddiant a gyllidir gan y Comisiwn neu a sicrheir fel arall ganddo;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-57-1-b">
<num>b</num>
<content>
<p>addysg bellach neu hyfforddiant a gyllidir gan Weinidogion Cymru neu a sicrheir fel arall ganddynt;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-57-1-c">
<num>c</num>
<content>
<p>addysg bellach neu hyfforddiant a gyllidir gan awdurdod lleol;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-57-1-d">
<num>d</num>
<content>
<p>addysg bellach neu hyfforddiant pan fo’r Comisiwn neu awdurdod lleol yn ystyried rhoi cyllid i ddarparwr yr addysg bellach neu’r hyfforddiant;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-57-1-e">
<num>e</num>
<content>
<p>addysg neu hyfforddiant a ddarperir i bersonau o’r oedran ysgol gorfodol gan ddarparwr addysg drydyddol yng Nghymru sy’n sefydliad o fewn y sector addysg bellach neu’r sector addysg uwch;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-57-1-f">
<num>f</num>
<content>
<p>addysg neu hyfforddiant a ddarperir yng Nghymru ac a bennir gan Weinidogion Cymru mewn rheoliadau (os oes rhai).</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-57-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Nid yw paragraffau (a), (b) nac (c) o is-adran (1) yn gymwys—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-57-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>
i addysg o fath y caniateir iddo gael ei arolygu neu y mae rhaid iddo gael ei arolygu o dan Ran 1 o
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2005/18/welsh">Ddeddf Addysg 2005 (p. 18)</ref>
(arolygiadau ysgolion), neu
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-57-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>os yw’r cyllid a grybwyllir yn y paragraffau hynny wedi ei roi at ddiben penodol, i addysg neu hyfforddiant nad yw’r cymorth hwnnw wedi ei gyfeirio ati neu ato.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-57-3">
<num>3</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Prif Arolygydd gyhoeddi adroddiad ar bob arolygiad a gynhelir o dan yr adran hon gan gynnwys barn—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-57-3-a">
<num>a</num>
<content>
<p>ar ansawdd yr addysg neu’r hyfforddiant a arolygir,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-57-3-b">
<num>b</num>
<content>
<p>ar y safonau a gyrhaeddir gan y rheini sy’n cael yr addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw, ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-57-3-c">
<num>c</num>
<content>
<p>ar a yw’r adnoddau ariannol sy’n cael eu rhoi ar gael i ddarparwr yr addysg neu’r hyfforddiant yn cael eu rheoli’n effeithlon ac yn cael eu defnyddio mewn ffordd sy’n darparu gwerth am arian.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-57-4">
<num>4</num>
<intro>
<p>Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-57-4-a">
<num>a</num>
<content>
<p>ei gwneud yn ofynnol i arolygiadau o dan is-adran (1) (ac eithrio paragraff (d)) gael eu cynnal fesul ysbaid a bennir yn y rheoliadau;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-57-4-b">
<num>b</num>
<content>
<p>ei gwneud yn ofynnol i adroddiadau o dan is-adran (3) gael eu gwneud cyn diwedd cyfnod a bennir yn y rheoliadau.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-57-5">
<num>5</num>
<intro>
<p>Cyn gwneud rheoliadau o dan yr adran hon rhaid i Weinidogion Cymru ymgynghori⁠—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-57-5-a">
<num>a</num>
<content>
<p>â’r Comisiwn;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-57-5-b">
<num>b</num>
<content>
<p>â’r Prif Arolygydd.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
</section>
<section eId="section-58" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-fb820adb6c0fa31b25516c0b2d6f5a29" marker="I59" class="commentary I"/>
58
</num>
<heading>Pŵer y Prif Arolygydd i arolygu ac adrodd</heading>
<subsection eId="section-58-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Caiff y Prif Arolygydd arolygu unrhyw addysg neu hyfforddiant a ddisgrifir yn adran 57(1) ac adrodd arni neu arno.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-58-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Caiff y Prif Arolygydd arolygu unrhyw addysg neu hyfforddiant—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-58-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>nad yw o fath a ddisgrifir yn adran 57(1), ond</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-58-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>a allai gael ei chyllido neu ei gyllido yn un o’r ffyrdd a grybwyllir yn yr adran honno,</p>
</content>
</paragraph>
<wrapUp>
<p>ac adrodd arni neu arno, os yw darparwr yr addysg neu’r hyfforddiant yn gofyn i’r Prif Arolygydd wneud hynny.</p>
</wrapUp>
</subsection>
<subsection eId="section-58-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Caiff y Prif Arolygydd godi ffi am gost arolygiad a gynhelir o dan is-adran (2).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-58-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Mae is-adrannau (3) i (5) o adran 57 yn gymwys i adroddiad o dan is-adran (1) fel y maent yn gymwys i gynllun o dan yr adran honno.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-58-5">
<num>5</num>
<content>
<p>Caiff y Prif Arolygydd drefnu i adroddiad ar arolygiad a gynhelir o ganlyniad i gais o dan is-adran (2) gael ei gyhoeddi.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-59" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-2ea1aa6ac8ae7abc939de0bb4e5aee56" marker="I12" class="commentary I"/>
59
</num>
<heading>Dyletswydd i ddarparu gwybodaeth a chyngor i’r Comisiwn</heading>
<subsection eId="section-59-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Mae’r adran hon yn gymwys mewn perthynas ag addysg neu hyfforddiant a ddisgrifir yn adran 57(1) ac a gyllidir gan y Comisiwn neu a sicrheir fel arall ganddo.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-59-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Prif Arolygydd sicrhau bod y Comisiwn yn cael gwybod yn rheolaidd—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-59-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>am ansawdd yr addysg neu’r hyfforddiant y mae’r adran hon yn gymwys iddi neu iddo,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-59-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>am y safonau a gyrhaeddir gan y rheini sy’n cael yr addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw, ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-59-2-c">
<num>c</num>
<content>
<p>a yw’r adnoddau ariannol sy’n cael eu rhoi ar gael i’r rheini sy’n darparu’r addysg a’r hyfforddiant yn cael eu rheoli’n effeithlon ac yn cael eu defnyddio er mwyn darparu gwerth am arian.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-59-3">
<num>3</num>
<intro>
<p>Pan fydd y Comisiwn yn gofyn iddo wneud hynny, rhaid i’r Prif Arolygydd—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-59-3-a">
<num>a</num>
<content>
<p>rhoi cyngor i’r Comisiwn ar y materion hynny a bennir gan y Comisiwn sy’n ymwneud ag addysg neu hyfforddiant y mae’r adran hon yn gymwys iddi neu iddo;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-59-3-b">
<num>b</num>
<content>
<p>arolygu’r addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw, neu’r dosbarth hwnnw o addysg neu hyfforddiant, y mae’r adran hon yn gymwys iddi neu iddo, a bennir gan y Comisiwn;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-59-3-c">
<num>c</num>
<content>
<p>adrodd ar ganlyniad arolygiad a gynhelir o dan yr adran hon.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
</section>
<section eId="section-60" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-d097074d9ffe776e6d954a08409e57f1" marker="I49" class="commentary I"/>
60
</num>
<heading>Dyletswydd i ddarparu gwybodaeth a chyngor i Weinidogion Cymru</heading>
<subsection eId="section-60-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Mae’r adran hon yn gymwys mewn perthynas ag addysg a hyfforddiant a ddisgrifir yn adran 57(1) nas cyllidir gan y Comisiwn neu nas sicrheir fel arall ganddo.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-60-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Prif Arolygydd sicrhau bod Gweinidogion Cymru yn cael gwybod yn rheolaidd—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-60-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>am ansawdd yr addysg neu’r hyfforddiant y mae’r adran hon yn gymwys iddi neu iddo,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-60-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>am y safonau a gyrhaeddir gan y rheini sy’n cael yr addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw, ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-60-2-c">
<num>c</num>
<content>
<p>a yw’r adnoddau ariannol sy’n cael eu rhoi ar gael i’r rheini sy’n darparu’r addysg a’r hyfforddiant yn cael eu rheoli’n effeithlon ac yn cael eu defnyddio er mwyn darparu gwerth am arian.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-60-3">
<num>3</num>
<intro>
<p>Pan fydd Gweinidogion Cymru yn gofyn iddo wneud hynny, rhaid i’r Prif Arolygydd—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-60-3-a">
<num>a</num>
<content>
<p>rhoi cyngor i Weinidogion Cymru ar y materion hynny a bennir gan Weinidogion Cymru sy’n ymwneud ag addysg neu hyfforddiant y mae’r adran hon yn gymwys iddi neu iddo;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-60-3-b">
<num>b</num>
<content>
<p>arolygu’r addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw, neu’r dosbarth hwnnw o addysg neu hyfforddiant, y mae’r adran hon yn gymwys iddi neu iddo, a bennir gan Weinidogion Cymru;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-60-3-c">
<num>c</num>
<content>
<p>adrodd ar ganlyniad arolygiad a gynhelir o dan yr adran hon.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
</section>
<section eId="section-61" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-5e00d7fd454a387b326eb47a2d6d3b40" marker="I20" class="commentary I"/>
61
</num>
<heading>Swyddogaethau ychwanegol y Prif Arolygydd</heading>
<subsection eId="section-61-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, roi swyddogaethau eraill i’r Prif Arolygydd mewn cysylltiad â’r addysg neu’r hyfforddiant a ddisgrifir yn adran 57(1).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-61-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Caiff y swyddogaethau a roddir gan y rheoliadau gynnwys (ymhlith pethau eraill) swyddogaethau mewn cysylltiad â hyfforddi athrawon, darlithwyr, hyfforddwyr neu bersonau eraill sy’n ymwneud â darparu’r addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw, neu mewn cysylltiad â hyfforddiant ar gyfer y personau hynny.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-62" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-1af728511e1f9875dc376b335b074053" marker="I5" class="commentary I"/>
62
</num>
<heading>Cynlluniau gweithredu yn dilyn arolygiadau gan y Prif Arolygydd</heading>
<subsection eId="section-62-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Mae’r adran hon yn gymwys os yw’r Prif Arolygydd yn cyhoeddi adroddiad ar arolygiad.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-62-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Ond nid yw’n gymwys i adroddiad ar arolygiad a gynhelir—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-62-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>o ganlyniad i gais o dan adran 58(2), neu</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-62-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>o dan adran 63.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-62-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Rhaid i’r person sy’n gyfrifol am reoli darparwr yr addysg neu’r hyfforddiant sy’n destun yr adroddiad lunio datganiad ysgrifenedig o’r camau gweithredu y mae’r person yn bwriadu eu cymryd yng ngoleuni’r adroddiad ac o fewn pa gyfnod y mae’n bwriadu cymryd y camau gweithredu hynny.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-62-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Rhaid i’r person sy’n gwneud y datganiad ei gyhoeddi.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-62-5">
<num>5</num>
<intro>
<p>Mae is-adran (6) yn gymwys—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-62-5-a">
<num>a</num>
<content>
<p>os yw person sy’n ddarostyngedig i’r dyletswyddau yn is-adrannau (3) a (4) yn gorff llywodraethu darparwr cofrestredig, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-62-5-b">
<num>b</num>
<content>
<p>os yw’r addysg neu’r hyfforddiant sy’n destun yr adroddiad yn ymwneud â chategori cofrestru’r darparwr.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-62-6">
<num>6</num>
<content>
<p>Mae cydymffurfio â’r dyletswyddau yn is-adrannau (3) a (4) i’w drin fel pe bai’n amod cofrestru parhaus sy’n gymwys i’r darparwr cofrestredig at ddibenion adran 39 (cyfarwyddydau mewn cysylltiad â methiant i gydymffurfio ag amodau cofrestru parhaus) ac adran 41 (datgofrestru).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-62-7">
<num>7</num>
<content>
<p>Mae is-adran (8) yn gymwys os yw’r addysg neu’r hyfforddiant sy’n destun yr adroddiad wedi ei chyllido neu wedi ei gyllido gan y Comisiwn neu Weinidogion Cymru o dan Ran 3 o’r Ddeddf hon.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-62-8">
<num>8</num>
<content>
<p>Mae cydymffurfio â’r dyletswyddau yn is-adrannau (3) a (4) i’w drin fel pe bai’n un o ofynion y telerau a’r amodau cyllido o dan y Ddeddf hon.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-63" period="#period2">
<num>
<noteRef href="#key-b8ba483e09124283766616cc4534b181" marker="I43" class="commentary I"/>
<noteRef href="#key-fc28162a081eba3283efeefc142641ba" marker="I85" class="commentary I"/>
63
</num>
<heading>Arolygiadau ardal</heading>
<subsection eId="section-63-1">
<num>1</num>
<intro>
<p>Caiff y Prif Arolygydd arolygu—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-63-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>ansawdd ac argaeledd disgrifiad o addysg neu hyfforddiant, mewn ardal benodedig yng Nghymru, ar gyfer personau sy’n 15 oed neu’n hŷn,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-63-1-b">
<num>b</num>
<content>
<p>y safonau a gyrhaeddir gan y rheini sy’n cael yr addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw, ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-63-1-c">
<num>c</num>
<content>
<p>a yw’r adnoddau ariannol sy’n cael eu rhoi ar gael i’r rheini sy’n darparu’r addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw yn cael eu rheoli’n effeithlon ac yn cael eu defnyddio mewn ffordd sy’n darparu gwerth am arian.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-63-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Prif Arolygydd gynnal arolygiad o’r math a ddisgrifir yn is-adran (1) (“arolygiad ardal”) os gofynnir iddo wneud hynny—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-63-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>gan y Comisiwn;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-63-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>gan Weinidogion Cymru.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-63-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Yr addysg neu’r hyfforddiant a gaiff fod yn destun arolygiad ardal yw unrhyw addysg neu hyfforddiant a ddisgrifir yn adran 57 neu sydd o fewn cylch gwaith y Prif Arolygydd o ganlyniad i unrhyw ddeddfiad arall.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-63-4">
<num>4</num>
<intro>
<p>Ond ni chaniateir i’r pŵer i’w gwneud yn ofynnol i’r Prif Arolygydd gynnal arolygiad ardal gael ei arfer ond—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-63-4-a">
<num>a</num>
<content>
<p>yn achos y Comisiwn, mewn cysylltiad â disgrifiad o addysg neu hyfforddiant a gyllidir gan y Comisiwn neu a sicrheir fel arall ganddo;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-63-4-b">
<num>b</num>
<content>
<p>yn achos Gweinidogion Cymru, mewn cysylltiad â disgrifiad o addysg neu hyfforddiant ac eithrio addysg neu hyfforddiant a gyllidir gan y Comisiwn neu a sicrheir fel arall ganddo.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-63-5">
<num>5</num>
<intro>
<p>Caniateir i arolygiad ardal gael ei estyn er mwyn ystyried—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-63-5-a">
<num>a</num>
<content>
<p>y modd y mae unrhyw adnoddau ariannol wedi eu cymhwyso gan berson a ddisgrifir yn is-adran (6) mewn cysylltiad â’r addysg neu’r hyfforddiant a arolygir, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-63-5-b">
<num>b</num>
<content>
<p>a yw unrhyw adnoddau ariannol o’r fath wedi eu cymhwyso mewn ffordd sy’n darparu gwerth am arian.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-63-6">
<num>6</num>
<intro>
<p>Y personau a grybwyllir yn is-adran (5) yw—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-63-6-a">
<num>a</num>
<content>
<p>y Comisiwn;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-63-6-b">
<num>b</num>
<content>
<p>Gweinidogion Cymru;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-63-6-c">
<num>c</num>
<content>
<p>awdurdod lleol.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-63-7">
<num>7</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r personau a ganlyn ddarparu unrhyw wybodaeth sy’n rhesymol ofynnol gan y Prif Arolygydd mewn cysylltiad â’r arolygiad—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-63-7-a">
<num>a</num>
<content>
<p>personau sy’n gyfrifol am reoli unrhyw ddarparwr addysg neu hyfforddiant sy’n destun arolygiad ardal;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-63-7-b">
<num>b</num>
<content>
<p>unrhyw awdurdod lleol o fewn yr ardal sy’n destun arolygiad ardal;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-63-7-c">
<num>c</num>
<content>
<p>y Comisiwn;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-63-7-d">
<num>d</num>
<content>
<p>Gweinidogion Cymru.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-63-8">
<num>8</num>
<content>
<p>Ar ôl cwblhau arolygiad ardal, rhaid i’r Prif Arolygydd gyhoeddi adroddiad.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-63-9">
<num>9</num>
<intro>
<p>Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-63-9-a">
<num>a</num>
<content>
<p>gwneud darpariaeth bellach mewn cysylltiad â’r ddyletswydd i ddarparu gwybodaeth a osodir gan yr adran hon;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-63-9-b">
<num>b</num>
<content>
<p>ei gwneud yn ofynnol i adroddiadau o dan is-adran (8) gael eu cyhoeddi cyn diwedd cyfnod a bennir yn y rheoliadau.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-63-10">
<num>10</num>
<content>
<p>
Am ddarpariaeth ynghylch adrodd ar ddosbarthiadau chwech y canfuwyd eu bod yn peri pryder mewn arolygiad ardal, gweler adrannau 44C a 44E o
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2005/18/welsh">Ddeddf Addysg 2005 (p. 18)</ref>
.
</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-63-11">
<num>11</num>
<content>
<p>Yn is-adran (1)—</p>
<blockList class="unordered">
<item>
<p>
ystyr “
<term refersTo="#term-penodedig">penodedig</term>
” (“
<term refersTo="#term-specified">
<em>specified</em>
</term>
”)—
</p>
<blockList class="ordered">
<item>
<num>a</num>
<p>yn achos arolygiad ardal y gofynnir amdano o dan is-adran (2), yw wedi ei bennu yn y cais;</p>
</item>
<item>
<num>b</num>
<p>yn achos arolygiad ardal a gynhelir gan y Prif Arolygydd ac eithrio drwy gais, yw wedi ei bennu gan y Prif Arolygydd;</p>
</item>
</blockList>
</item>
<item>
<p>
mae “
<term refersTo="#term-personau-syn-15-oed">personau sy’n 15 oed</term>
” (“
<term refersTo="#term-persons-who-are-aged-15">
<em>persons who are aged 15</em>
</term>
”) yn cynnwys personau, y darperir addysg ar eu cyfer mewn ysgol, a fydd yn cyrraedd yr oedran hwnnw yn y flwyddyn ysgol gyfredol.
</p>
</item>
</blockList>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-64" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-d71590787b8fd53226756f2da4993867" marker="I51" class="commentary I"/>
64
</num>
<heading>Hawl mynediad a throseddau</heading>
<subsection eId="section-64-1">
<num>1</num>
<intro>
<p>Wrth gynnal arolygiad o dan y Bennod hon, mae gan y Prif Arolygydd, ar bob adeg resymol—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-64-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>hawl mynediad i fangre y darperir yr addysg sy’n cael ei harolygu neu’r hyfforddiant sy’n cael ei arolygu ynddi;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-64-1-b">
<num>b</num>
<content>
<p>hawl mynediad i fangre darparwr yr addysg honno neu’r hyfforddiant hwnnw sy’n cael ei defnyddio mewn cysylltiad â’r ddarpariaeth honno;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-64-1-c">
<num>c</num>
<content>
<p>hawl i arolygu unrhyw gofnodion a gedwir gan y person hwnnw, ac unrhyw ddogfennau eraill sy’n cynnwys gwybodaeth sy’n ymwneud â’r addysg neu’r hyfforddiant, sy’n ofynnol gan yr arolygydd at ddibenion yr arolygiad, ac i gymryd copïau ohonynt.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-64-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Mewn cysylltiad ag addysg neu hyfforddiant a ddarperir gan gyflogwr yn y gweithle, ni chaniateir i’r hawl mynediad a roddir gan is-adran (1) gael ei harfer ond os yw’r cyflogwr wedi cael rhybudd rhesymol.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-64-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Mae’r hawl i arolygu a roddir gan is-adran (1)(c) yn cynnwys yr hawl i gael mynediad i unrhyw gyfrifiadur ac unrhyw gyfarpar neu ddeunydd cysylltiedig sy’n cael ei ddefnyddio neu sydd wedi cael ei ddefnyddio mewn cysylltiad â’r cofnodion neu’r dogfennau o dan sylw ac i arolygu a gwirio gweithrediad unrhyw gyfrifiadur o’r fath ac unrhyw gyfarpar neu ddeunydd cysylltiedig o’r fath.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-64-4">
<num>4</num>
<intro>
<p>Mae’r hawl honno hefyd yn cynnwys yr hawl i gael unrhyw gynhorthwy—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-64-4-a">
<num>a</num>
<content>
<p>gan y person sy’n defnyddio neu sydd wedi bod yn defnyddio’r cyfrifiadur neu y mae’r cyfrifiadur yn cael ei ddefnyddio felly neu wedi cael ei ddefnyddio felly ar ei ran, neu</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-64-4-b">
<num>b</num>
<content>
<p>gan unrhyw berson a chanddo ofal dros y cyfrifiadur, y cyfarpar neu’r deunydd, neu sydd fel arall yn ymwneud â gweithrediad y cyfrifiadur, y cyfarpar neu’r deunydd,</p>
</content>
</paragraph>
<wrapUp>
<p>sy’n rhesymol ofynnol gan y Prif Arolygydd.</p>
</wrapUp>
</subsection>
<subsection eId="section-64-5">
<num>5</num>
<content>
<p>Mae’n drosedd rhwystro’r Prif Arolygydd yn fwriadol wrth iddo arfer swyddogaethau mewn perthynas ag arolygiad o dan y Bennod hon.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-64-6">
<num>6</num>
<content>
<p>Mae person sy’n euog o drosedd o’r fath yn agored ar euogfarn ddiannod i ddirwy nad yw’n uwch na lefel 4 ar y raddfa safonol.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-64-7">
<num>7</num>
<content>
<p>Nid yw’r pwerau a roddir gan yr adran hon yn cynnwys y pŵer i fynd i annedd heb gytundeb y meddiannydd.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-64-8">
<num>8</num>
<content>
<p>Yn yr adran hon, ystyr “mangre” yw mangre yng Nghymru neu Loegr.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-65" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-b3fd1b66a185a9c0c204825e2c2739a2" marker="I38" class="commentary I"/>
65
</num>
<heading>Arolygon ac astudiaethau</heading>
<subsection eId="section-65-1">
<num>1</num>
<intro>
<p>Caiff y Comisiwn gyfarwyddo’r Prif Arolygydd i gynnal—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-65-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>arolwg o Gymru, neu o ardal o fewn Cymru a bennir yn y cyfarwyddyd, mewn cysylltiad â materion a bennir yn y cyfarwyddyd sy’n ymwneud â pholisi ynglŷn ag addysg bellach neu hyfforddiant;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-65-1-b">
<num>b</num>
<content>
<p>astudiaeth gymharol o’r ddarpariaeth a wneir y tu allan i Gymru mewn cysylltiad â materion a bennir yn y cyfarwyddyd sy’n ymwneud ag addysg bellach neu hyfforddiant.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-65-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Caiff y Prif Arolygydd, heb gael ei gyfarwyddo i wneud hynny, gynnal arolwg neu astudiaeth o’r math hwnnw.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-66" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-16998bd8ee1e2090ac26894751d4e756" marker="I4" class="commentary I"/>
66
</num>
<heading>Adroddiadau blynyddol</heading>
<subsection eId="section-66-1">
<num>1</num>
<content>
<p>
Rhaid i adroddiad blynyddol y Prif Arolygydd sy’n ofynnol gan adran 21(1)(a) o
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/2005/18/welsh">Ddeddf Addysg 2005 (p. 18)</ref>
gynnwys adroddiad ar arfer swyddogaethau’r Prif Arolygydd o dan y Bennod hon.
</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-66-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Mae’r pŵer a roddir gan yr adran honno i wneud adroddiadau eraill yn cynnwys pŵer i wneud adroddiadau mewn cysylltiad â materion sy’n ymwneud ag addysg neu hyfforddiant a ddisgrifir yn adran 57(1).</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-67" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-9e7b9db9a64927773727db6e18939877" marker="I34" class="commentary I"/>
67
</num>
<heading>Cynllun blynyddol y Prif Arolygydd</heading>
<subsection eId="section-67-1">
<num>1</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Prif Arolygydd, ar gyfer pob blwyddyn ariannol, lunio cynllun sy’n nodi amcangyfrifon—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-67-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>o’r gwariant sy’n angenrheidiol, yn y flwyddyn ariannol y mae’r cynllun yn ymwneud â hi, er mwyn sicrhau bod swyddogaethau’r Prif Arolygydd yn cael eu harfer yn effeithiol, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-67-1-b">
<num>b</num>
<content>
<p>o’r incwm y bydd y Prif Arolygydd yn ei gael yn y flwyddyn ariannol honno ac y caniateir iddo gael ei gymhwyso tuag at dalu treuliau’r Prif Arolygydd.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-67-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r cynllun gynnwys cynigion ar gyfer rheoli unrhyw gyllid a all gael ei ddarparu i’r Prif Arolygydd yn y flwyddyn ariannol honno—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-67-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>o dan adran 68 o’r Ddeddf hon (cyllido gan y Comisiwn), a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-67-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>
o dan adran 104(4) o
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1998/38/welsh">Ddeddf Llywodraeth Cymru 1998 (p. 38)</ref>
(cyllido gan Weinidogion Cymru).
</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-67-3">
<num>3</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r cynllun gael ei gyflwyno, at ddibenion ymgynghori—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-67-3-a">
<num>a</num>
<content>
<p>i’r Comisiwn, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-67-3-b">
<num>b</num>
<content>
<p>i Weinidogion Cymru,</p>
</content>
</paragraph>
<wrapUp>
<p>erbyn yr adeg honno cyn dechrau’r flwyddyn ariannol y mae’r cynllun yn ymwneud â hi a gyfarwyddir ganddynt ar y cyd.</p>
</wrapUp>
</subsection>
<subsection eId="section-67-4">
<num>4</num>
<intro>
<p>Caiff y Prif Arolygydd gyhoeddi’r cynllun ar ôl i’r cynllun gael ei gymeradwyo—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-67-4-a">
<num>a</num>
<content>
<p>gan y Comisiwn, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-67-4-b">
<num>b</num>
<content>
<p>gan Weinidogion Cymru.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
</section>
<section eId="section-68" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-96a939c98ef534c7f3136b84076b8a5b" marker="I31" class="commentary I"/>
68
</num>
<heading>Cyllido arolygiadau ac adroddiadau ar addysg bellach a hyfforddiant etc.</heading>
<subsection eId="section-68-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Rhaid i’r Comisiwn ddarparu unrhyw gyllid i’r Prif Arolygydd y mae’n ystyried ei fod yn briodol ar gyfer arfer swyddogaethau’r Prif Arolygydd, i’r graddau y mae’r swyddogaethau yn ymwneud ag addysg neu hyfforddiant a gyllidir gan y Comisiwn neu a sicrheir fel arall ganddo.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-68-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Wrth benderfynu pa gyllid y mae’n ystyried ei fod yn briodol, rhaid i’r Comisiwn roi sylw yn benodol i’r hyn y mae’r Comisiwn yn ystyried bod angen i’r Prif Arolygydd ei wario er mwyn arfer y swyddogaethau.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-68-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Cyn dechrau pob blwyddyn ariannol, rhaid i’r Comisiwn ymgynghori â’r Prif Arolygydd ynghylch y cyllid y mae i’w ddarparu i’r Prif Arolygydd yn y flwyddyn ariannol honno.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-68-4">
<num>4</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Comisiwn—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-68-4-a">
<num>a</num>
<content>
<p>cymeradwyo unrhyw ran (neu rannau) o’r cynllun a lunnir gan y Prif Arolygydd o dan adran 67 sy’n ymwneud â swyddogaethau y mae’n ofynnol i’r Comisiwn ddarparu cyllid o dan yr adran hon mewn cysylltiad â hwy, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-68-4-b">
<num>b</num>
<content>
<p>penderfynu swm y cyllid y bydd yn ei ddarparu o dan yr adran hon yn unol â’r cynllun i’r graddau y mae wedi ei gymeradwyo gan y Comisiwn.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-68-5">
<num>5</num>
<content>
<p>Ond cyn iddo gymeradwyo’r cynllun o dan is-adran (4) caiff y Comisiwn ei gwneud yn ofynnol i’r Prif Arolygydd addasu’r cynllun.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-68-6">
<num>6</num>
<intro>
<p>
Mae adran 104 o
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1998/38/welsh">Ddeddf Llywodraeth Cymru 1998 (p. 38)</ref>
wedi ei diwygio fel a ganlyn—
</p>
</intro>
<paragraph eId="section-68-6-a">
<num>a</num>
<content>
<p>ar ôl is-adran (1) mewnosoder—</p>
<p class="BlockAmendment">
<mod>
<quotedStructure class="primary unknown main default" startQuote="" endQuote="">
<subsection eId="d4e3305">
<num>1A</num>
<content>
<p>But the Welsh Ministers are not responsible for providing funding to the Chief Inspector for the discharge of the Chief Inspector’s functions under Chapter 2 of Part 2 of the Tertiary Education and Research (Wales) Act 2022 so far as they relate to education or training that is funded or otherwise secured by the Commission for Tertiary Education and Research.</p>
</content>
</subsection>
</quotedStructure>
</mod>
<inline name="AppendText">;</inline>
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-68-6-b">
<num>b</num>
<content>
<p>yn is-adran (4A), yn lle paragraff (a) rhodder—</p>
<p class="BlockAmendment">
<mod>
<quotedStructure class="primary unknown main default" startQuote="" endQuote="">
<paragraph eId="d4e3320">
<num>a</num>
<content>
<p>approve such part (or parts) of the plan prepared by the Chief Inspector under section 67 of the Tertiary Education and Research (Wales) Act 2022 as relate to functions in respect of which they are required to provide funding under this section, and</p>
</content>
</paragraph>
</quotedStructure>
</mod>
<inline name="AppendText">.</inline>
</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
</section>
</hcontainer>
</chapter>
<chapter eId="part-2-chapter-3" class=" prospective">
<num>PENNOD 3</num>
<heading>DARPARIAETHAU GORFODI A GWEITHDREFNOL PELLACH</heading>
<hcontainer name="crossheading" eId="part-2-chapter-3-crossheading-ymyrryd-yn-ymddygiad-sefydliadau-addysg-bellach" class=" prospective">
<heading>Ymyrryd yn ymddygiad sefydliadau addysg bellach</heading>
<section eId="section-69" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-2e6885b0131bdf0f11a63af35543c550" marker="I11" class="commentary I"/>
69
</num>
<heading>Y seiliau dros ymyrryd</heading>
<intro>
<p>At ddibenion adrannau 70 a 71, y seiliau dros ymyrryd yn ymddygiad darparwr addysg drydyddol yng Nghymru sy’n sefydliad o fewn y sector addysg bellach yw fel a ganlyn—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-69-a">
<num>a</num>
<content>
<p>mae materion y darparwr wedi cael neu yn cael eu camreoli gan ei gorff llywodraethu;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-69-b">
<num>b</num>
<content>
<p>mae corff llywodraethu’r darparwr wedi methu â chydymffurfio â dyletswydd o dan unrhyw ddeddfiad;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-69-c">
<num>c</num>
<content>
<p>mae corff llywodraethu’r darparwr wedi gweithredu neu’n bwriadu gweithredu’n afresymol wrth arfer ei swyddogaethau o dan unrhyw ddeddfiad;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-69-d">
<num>d</num>
<content>
<p>mae’r darparwr yn perfformio’n sylweddol waeth nag y gellid yn rhesymol ddisgwyl iddo berfformio o dan yr holl amgylchiadau, neu yn methu neu’n debygol o fethu â rhoi safon dderbyniol o addysg neu hyfforddiant.</p>
</content>
</paragraph>
</section>
<section eId="section-70" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-30c8ef6310c5650a42d9a362ce19348f" marker="I13" class="commentary I"/>
70
</num>
<heading>Pwerau i ymyrryd</heading>
<subsection eId="section-70-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Os yw Gweinidogion Cymru wedi eu bodloni bod un neu ragor o’r seiliau dros ymyrryd yn bodoli mewn perthynas â darparwr addysg drydyddol yng Nghymru sy’n sefydliad o fewn y sector addysg bellach, caiff Gweinidogion Cymru roi cyfarwyddyd i gorff llywodraethu’r darparwr.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-70-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Cyn rhoi cyfarwyddyd o dan yr adran hon, rhaid i Weinidogion Cymru ymgynghori â’r Comisiwn.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-70-3">
<num>3</num>
<intro>
<p>Caiff cyfarwyddyd o dan yr adran hon—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-70-3-a">
<num>a</num>
<content>
<p>cynnwys darpariaeth sy’n cael effaith i ddiswyddo pob un neu unrhyw un neu ragor o aelodau corff llywodraethu’r darparwr;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-70-3-b">
<num>b</num>
<content>
<p>cynnwys darpariaeth sy’n cael effaith i benodi aelodau newydd o’r corff hwnnw os oes swyddi gwag (sut bynnag y maent wedi codi);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-70-3-c">
<num>c</num>
<content>
<p>pennu camau sydd i’w cymryd (neu nad ydynt i’w cymryd) gan y corff llywodraethu at ddiben ymdrin â’r seiliau dros ymyrryd.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-70-4">
<num>4</num>
<intro>
<p>Caiff cyfarwyddyd o dan is-adran (3)(c) (ymhlith pethau eraill) ei gwneud yn ofynnol i’r corff llywodraethu—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-70-4-a">
<num>a</num>
<content>
<p>
arfer pwerau o dan adran 5(2)(b) i (f) ac (h) o
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/mwa/2011/7/welsh">Fesur Addysg (Cymru) 2011 (mccc 7)</ref>
i gydlafurio â’r personau hynny ac ar y telerau hynny a bennir yn y cyfarwyddyd;
</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-70-4-b">
<num>b</num>
<content>
<p>
pasio penderfyniad o dan adran 27A(1) o
<ref href="http://www.legislation.gov.uk/id/ukpga/1992/13/welsh">Ddeddf Addysg Bellach ac Uwch 1992 (p. 13)</ref>
(“
<term refersTo="#term-deddf-1992">Deddf 1992</term>
”) i’r corff gael ei ddiddymu ar ddyddiad a bennir yn y cyfarwyddyd.
</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-70-5">
<num>5</num>
<content>
<p>Cymerir at ddibenion adran 27A(1) o Ddeddf 1992 fod corff llywodraethu, y mae cyfarwyddyd fel y’i crybwyllir yn is-adran (4)(b) wedi ei roi iddo, wedi cydymffurfio ag adran 27 o’r Ddeddf honno cyn pasio’r penderfyniad sy’n ofynnol gan y cyfarwyddyd.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-70-6">
<num>6</num>
<content>
<p>Caniateir i gyfarwyddydau gael eu rhoi o dan yr adran hon er gwaethaf unrhyw ddeddfiad sy’n gwneud arfer pŵer neu gyflawni dyletswydd yn ddibynnol ar farn corff llywodraethu.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-70-7">
<num>7</num>
<content>
<p>Ni chaiff Gweinidogion Cymru gyfarwyddo corff llywodraethu o dan yr adran hon i ddiswyddo aelod o staff.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-70-8">
<num>8</num>
<content>
<p>Ond nid yw is-adran (7) yn atal Gweinidogion Cymru, pan fônt yn ystyried y gall fod yn briodol diswyddo aelod o staff y mae gan y corff llywodraethu bŵer i’w ddiswyddo o dan erthyglau llywodraethu’r darparwr, rhag rhoi unrhyw gyfarwyddydau i’r corff llywodraethu o dan yr adran hon sy’n angenrheidiol er mwyn sicrhau y rhoddir effaith i’r gweithdrefnau sy’n gymwys i ystyried yr achos dros ddiswyddo’r aelod hwnnw o staff mewn perthynas â’r aelod hwnnw o staff.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-70-9">
<num>9</num>
<content>
<p>Mae penodi aelod o gorff llywodraethu o dan yr adran hon yn cael effaith fel pe bai wedi ei wneud yn unol ag offeryn llywodraethu ac erthyglau llywodraethu’r darparwr o dan sylw.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-71" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-9c8d9ce40509b456537f7809eef1b71c" marker="I33" class="commentary I"/>
71
</num>
<heading>Hysbysu gan y Comisiwn am y seiliau dros ymyrryd</heading>
<subsection eId="section-71-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Os yw’r Comisiwn o’r farn bod unrhyw un neu ragor o’r seiliau dros ymyrryd yn bodoli mewn perthynas â darparwr addysg drydyddol yng Nghymru sy’n sefydliad o fewn y sector addysg bellach, rhaid i’r Comisiwn hysbysu Gweinidogion Cymru am y farn honno.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-71-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Rhaid i Weinidogion Cymru roi sylw i farn y Comisiwn wrth benderfynu pa un ai i arfer y pwerau o dan adran 70.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-72" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-6522410f545d79fa62461417201304f1" marker="I22" class="commentary I"/>
72
</num>
<heading>Datganiad Gweinidogion Cymru ar bwerau ymyrryd</heading>
<subsection eId="section-72-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Rhaid i Weinidogion Cymru gyhoeddi datganiad sy’n nodi sut y maent yn bwriadu arfer eu pwerau o dan adran 70</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-72-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>O ran Gweinidogion Cymru—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-72-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>rhaid iddynt gadw’r datganiad o dan adolygiad;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-72-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>cânt ddiwygio’r datganiad.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-72-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Cyn cyhoeddi’r datganiad neu ddatganiad diwygiedig, rhaid i Weinidogion Cymru ymgynghori â’r personau hynny y maent yn ystyried eu bod yn briodol.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-72-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Cyn gynted â phosibl ar ôl cyhoeddi’r datganiad neu ddatganiad diwygiedig, rhaid i Weinidogion Cymru osod copi ohono gerbron Senedd Cymru.</p>
</content>
</subsection>
</section>
</hcontainer>
<hcontainer name="crossheading" eId="part-2-chapter-3-crossheading-mynediad-i-wybodaeth-a-chyfleusterau" class=" prospective">
<heading>Mynediad i wybodaeth a chyfleusterau</heading>
<section eId="section-73" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-b84970bb83ebd7b41fa9ad566eddb771" marker="I42" class="commentary I"/>
73
</num>
<heading>Dyletswydd i gydweithredu</heading>
<subsection eId="section-73-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Rhaid i gorff llywodraethu darparwr allanol sicrhau y darperir i berson sy’n arfer swyddogaeth yn rhinwedd adran 51, 53 neu 54(1) unrhyw wybodaeth, unrhyw gynhorthwy ac unrhyw fynediad i gyfleusterau, systemau ac offer y darparwr allanol sy’n rhesymol ofynnol gan y person at ddiben arfer y swyddogaeth (gan gynnwys at ddiben arfer unrhyw bŵer o dan adran 74).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-73-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Rhaid i gorff llywodraethu darparwr addysg bellach neu hyfforddiant a gyllidir o dan adran 97 sicrhau y darperir i berson sy’n arfer swyddogaeth yn rhinwedd adran 51 neu 53 unrhyw wybodaeth, unrhyw gynhorthwy ac unrhyw fynediad i gyfleusterau, systemau ac offer y darparwr sy’n rhesymol ofynnol gan y person at ddiben arfer y swyddogaeth (gan gynnwys at ddiben arfer unrhyw bŵer o dan adran 74).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-73-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Yn is-adran (2)—</p>
<blockList class="unordered">
<item>
<p>
ystyr “
<term refersTo="#term-y-corff-llywodraethu">y corff llywodraethu</term>
” (“
<term refersTo="#term-the-governing-body">
<em>the governing body</em>
</term>
”) yw’r person sy’n gyfrifol am reoli’r darparwr;
</p>
</item>
<item>
<p>
nid yw “
<term refersTo="#term-darparwr-addysg-bellach-neu-hyfforddiant">darparwr addysg bellach neu hyfforddiant</term>
” (“
<term refersTo="#term-provider-of-further-education-or-training">
<em>provider of further education or training</em>
</term>
”) yn cynnwys darparwr cofrestredig.
</p>
</item>
</blockList>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-73-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Os yw’r Comisiwn wedi ei fodloni bod corff llywodraethu wedi methu â chydymffurfio ag is-adran (1) neu (2), caiff ei gyfarwyddo i gymryd (neu i beidio â chymryd) camau penodedig at ddiben sicrhau y darperir gwybodaeth, cynhorthwy neu fynediad fel y’i disgrifir yn is-adran (1) neu (2) (fel y bo’n briodol).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-73-5">
<num>5</num>
<content>
<p>Am ddarpariaeth weithdrefnol ynghylch cyfarwyddyd o dan is-adran (4), gweler adrannau 75 i 78.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-74" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-ab17aa076f1d7fe811ae180a34610a8a" marker="I36" class="commentary I"/>
74
</num>
<heading>Pwerau mynd i mewn ac arolygu</heading>
<subsection eId="section-74-1">
<num>1</num>
<intro>
<p>At ddiben arfer swyddogaeth yn rhinwedd adran 36, 38, 51, 53 neu 54(1), caiff person awdurdodedig—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-74-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>mynd i fangre darparwr cofrestredig;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-74-1-b">
<num>b</num>
<content>
<p>edrych ar ddogfennau y deuir o hyd iddynt yn y fangre, eu copïo neu eu cymryd.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-74-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>At ddiben arfer swyddogaeth yn rhinwedd adran 51, 53 neu 54(1), caiff person awdurdodedig—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-74-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>mynd i fangre darparwr allanol;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-74-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>edrych ar ddogfennau y deuir o hyd iddynt yn y fangre, eu copïo neu eu cymryd.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-74-3">
<num>3</num>
<intro>
<p>Yn is-adrannau (1)(b) a (2)(b), mae cyfeiriadau—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-74-3-a">
<num>a</num>
<content>
<p>at ddogfennau yn cynnwys gwybodaeth wedi ei chofnodi ar unrhyw ffurf;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-74-3-b">
<num>b</num>
<intro>
<p>at ddogfennau y deuir o hyd iddynt yn y fangre yn cynnwys—</p>
</intro>
<subparagraph eId="section-74-3-b-i">
<num>i</num>
<content>
<p>dogfennau sydd wedi eu storio ar gyfrifiaduron neu ar ddyfeisiau storio electronig yn y fangre, a</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="section-74-3-b-ii">
<num>ii</num>
<content>
<p>dogfennau sydd wedi eu storio mewn man arall ond y gellir cael mynediad iddynt drwy gyfrifiaduron yn y fangre.</p>
</content>
</subparagraph>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-74-4">
<num>4</num>
<intro>
<p>Mae’r pŵer a roddir gan is-adrannau (1)(b) a (2)(b) yn cynnwys pŵer—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-74-4-a">
<num>a</num>
<content>
<p>i’w gwneud yn ofynnol i berson ddarparu dogfennau;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-74-4-b">
<num>b</num>
<content>
<p>i osod gofynion o ran sut y darperir dogfennau (a gaiff gynnwys gofynion i ddarparu copïau darllenadwy o ddogfennau sydd wedi eu storio’n electronig);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-74-4-c">
<num>c</num>
<content>
<p>i edrych ar gyfrifiadur y mae dogfennau wedi eu creu neu eu storio arno neu ar ddyfais storio electronig y mae dogfennau wedi eu creu neu eu storio arni.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-74-5">
<num>5</num>
<intro>
<p>Ni chaniateir i bŵer a roddir gan yr adran hon gael ei arfer ond ar ôl rhoi hysbysiad rhesymol—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-74-5-a">
<num>a</num>
<content>
<p>i gorff llywodraethu’r darparwr cofrestredig neu’r darparwr allanol y mae’r person awdurdodedig yn bwriadu arfer y pŵer mewn perthynas â’i fangre, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-74-5-b">
<num>b</num>
<content>
<p>i gorff llywodraethu unrhyw ddarparwr cofrestredig y mae’r darparwr hwnnw neu’r darparwr allanol hwnnw yn darparu ar ei ran yr addysg drydyddol y mae arfer y swyddogaeth berthnasol a grybwyllir yn is-adran (1) neu (2) yn ymwneud â hi.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-74-6">
<num>6</num>
<intro>
<p>Nid yw is-adran (5) yn gymwys i arfer pŵer os yw’r person awdurdodedig wedi ei fodloni—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-74-6-a">
<num>a</num>
<content>
<p>bod yr achos yn achos brys, neu</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-74-6-b">
<num>b</num>
<content>
<p>y byddai cydymffurfio â’r is-adran honno yn tanseilio diben arfer y pŵer.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-74-7">
<num>7</num>
<content>
<p>Yn yr adran hon, ystyr “person awdurdodedig” yw person sydd wedi ei awdurdodi’n ysgrifenedig gan y Comisiwn (pa un ai’n gyffredinol neu’n benodol) i arfer y pwerau a roddir gan yr adran hon.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-74-8">
<num>8</num>
<content>
<p>Cyn arfer pŵer o dan yr adran hon, rhaid i berson awdurdodedig, os yw’n ofynnol iddo wneud hynny, ddangos copi o awdurdodiad y person o dan is-adran (7).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-74-9">
<num>9</num>
<intro>
<p>O ran y pwerau a roddir gan yr adran hon—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-74-9-a">
<num>a</num>
<content>
<p>caniateir iddynt gael eu harfer ar adegau rhesymol yn unig;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-74-9-b">
<num>b</num>
<content>
<p>ni chaniateir iddynt gael eu harfer i’w gwneud yn ofynnol i berson wneud unrhyw beth ac eithrio ar adeg resymol.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-74-10">
<num>10</num>
<content>
<p>Nid yw’r pwerau a roddir gan yr adran hon yn cynnwys pŵer i fynd i annedd heb gytundeb y meddiannydd.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-74-11">
<num>11</num>
<content>
<p>Yn yr adran hon, ystyr “mangre” yw mangre yng Nghymru neu Loegr.</p>
</content>
</subsection>
</section>
</hcontainer>
<hcontainer name="crossheading" eId="part-2-chapter-3-crossheading-y-weithdrefn-rhybuddio-ac-adolygu" class=" prospective">
<heading>Y weithdrefn rhybuddio ac adolygu</heading>
<section eId="section-75" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-ce0314560be9bd32083f74997636a30d" marker="I48" class="commentary I"/>
75
</num>
<heading>Cymhwyso adrannau 76 i 78</heading>
<subsection eId="section-75-1">
<num>1</num>
<intro>
<p>Mae adrannau 76 i 78 yn gymwys—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-75-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>i gyfarwyddyd o dan adran 39 (cyfarwyddydau mewn cysylltiad â methiant i gydymffurfio ag amodau cofrestru parhaus);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-75-1-b">
<num>b</num>
<content>
<p>i hysbysiad o dan adran 47(2)(b) (gwrthod y datganiad terfyn ffioedd arfaethedig);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-75-1-c">
<num>c</num>
<content>
<p>i hysbysiad o dan adran 47(4)(b) (gwrthod yr amrywiad arfaethedig i ddatganiad terfyn ffioedd neu’r datganiad arfaethedig arall yn ei le);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-75-1-d">
<num>d</num>
<content>
<p>i gyfarwyddyd o dan adran 73(4) (cyfarwyddydau mewn cysylltiad â methiant i gydweithredu).</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-75-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Ond nid yw’r adrannau hynny yn gymwys i gyfarwyddyd nad yw’n darparu ond ar gyfer dirymu cyfarwyddyd cynharach.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-76" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-0635819e93ac118aa63b1a3b35d5c366" marker="I1" class="commentary I"/>
76
</num>
<heading>Hysbysiadau a chyfarwyddydau arfaethedig: gofyniad i roi hysbysiad rhybuddio</heading>
<subsection eId="section-76-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Cyn rhoi i gorff llywodraethu hysbysiad neu gyfarwyddyd y mae’r adran hon yn gymwys iddo, rhaid i’r Comisiwn roi hysbysiad rhybuddio i’r corff llywodraethu.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-76-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r hysbysiad rhybuddio—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-76-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>nodi’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd arfaethedig,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-76-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>datgan y rhesymau dros fwriadu ei roi,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-76-2-c">
<num>c</num>
<content>
<p>pennu’r cyfnod pan gaiff y corff llywodraethu gyflwyno sylwadau ynghylch yr hysbysiad neu’r cyfarwyddyd arfaethedig (“y cyfnod penodedig”), a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-76-2-d">
<num>d</num>
<content>
<p>pennu’r ffordd y caniateir i’r sylwadau hynny gael eu cyflwyno.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-76-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Ni chaiff y cyfnod penodedig fod yn llai nag 28 o ddiwrnodau sy’n dechrau â’r dyddiad y ceir yr hysbysiad.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-76-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Rhaid i’r Comisiwn roi sylw i unrhyw sylwadau a gyflwynir gan y corff llywodraethu yn unol â’r hysbysiad rhybuddio wrth benderfynu pa un ai i roi’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-76-5">
<num>5</num>
<content>
<p>Ar ôl penderfynu pa un ai i roi’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd, rhaid i’r Comisiwn hysbysu’r corff llywodraethu am ei benderfyniad.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-77" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-fae6d86f571a34daa1a200abbbedc122" marker="I58" class="commentary I"/>
77
</num>
<heading>Yr wybodaeth sydd i’w rhoi gyda hysbysiadau a chyfarwyddydau a’r effaith tra bo adolygiad yn yr arfaeth</heading>
<subsection eId="section-77-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Os yw’r Comisiwn yn rhoi i gorff llywodraethu hysbysiad neu gyfarwyddyd y mae’r adran hon yn gymwys iddo, rhaid i’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd bennu’r dyddiad y mae’n cymryd effaith.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-77-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Comisiwn, ar yr un pryd ag y mae’n rhoi’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd, roi i’r corff llywodraethu ddatganiad sy’n pennu—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-77-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>y rhesymau dros roi’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd,</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-77-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>gwybodaeth o ran yr hawl i gael adolygiad, ac</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-77-2-c">
<num>c</num>
<content>
<p>y cyfnod a bennir mewn rheoliadau o dan adran 79(4)(c) y caniateir i gais am adolygiad gael ei wneud ynddo.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-77-3">
<num>3</num>
<intro>
<p>Ni chaniateir i hysbysiad neu gyfarwyddyd y mae’r adran hon yn gymwys iddo gymryd effaith ar unrhyw adeg—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-77-3-a">
<num>a</num>
<content>
<p>pan allai cais am adolygiad o dan adran 78 gael ei ddwyn mewn cysylltiad â’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd, neu</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-77-3-b">
<num>b</num>
<content>
<p>pan fo adolygiad neu benderfyniad gan y Comisiwn yn dilyn adolygiad o’r fath yn yr arfaeth.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-77-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Ond nid yw hynny yn atal hysbysiad neu gyfarwyddyd rhag cymryd effaith os yw’r corff llywodraethu yn hysbysu’r Comisiwn nad yw’n bwriadu gwneud cais am adolygiad.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-77-5">
<num>5</num>
<content>
<p>Pan fo is-adran (3) yn peidio ag atal hysbysiad neu gyfarwyddyd rhag cymryd effaith ar y dyddiad a bennir o dan is-adran (1), rhaid i’r Comisiwn benderfynu dyddiad yn y dyfodol y mae’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd yn cymryd effaith.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-77-6">
<num>6</num>
<content>
<p>Ond mae hynny yn ddarostyngedig i’r hyn sydd wedi cael ei benderfynu gan y Comisiwn yn dilyn unrhyw adolygiad o dan adran 78 mewn cysylltiad â’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd.</p>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-78" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-b11b1c6e624eded7dd09394d9ddd3d84" marker="I37" class="commentary I"/>
78
</num>
<heading>Adolygu hysbysiadau a chyfarwyddydau</heading>
<content>
<p>Os yw’r Comisiwn yn rhoi i gorff llywodraethu hysbysiad neu gyfarwyddyd y mae’r adran hon yn gymwys iddo, caiff y corff llywodraethu wneud cais am adolygiad o’r hysbysiad neu’r cyfarwyddyd gan yr adolygydd penderfyniadau.</p>
</content>
</section>
<section eId="section-79" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-b5920e76583daf9a622d826f4848e771" marker="I39" class="commentary I"/>
79
</num>
<heading>Adolygydd penderfyniadau</heading>
<subsection eId="section-79-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Rhaid i Weinidogion Cymru benodi person, neu banel o bersonau, i adolygu penderfyniadau o dan adrannau 45 ac 78.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-79-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Caiff Gweinidogion Cymru dalu tâl a lwfansau i bersonau a benodir o dan is-adran (1).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-79-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Rhaid i Weinidogion Cymru, drwy reoliadau, wneud darpariaeth mewn cysylltiad ag adolygiadau gan yr adolygydd penderfyniadau o dan adrannau 45 ac 78.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-79-4">
<num>4</num>
<intro>
<p>Caiff y rheoliadau, ymhlith pethau eraill, wneud darpariaeth—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-79-4-a">
<num>a</num>
<content>
<p>ynghylch y seiliau y caniateir i’r adolygydd penderfyniadau wneud argymhellion i’r Comisiwn arnynt;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-79-4-b">
<num>b</num>
<content>
<p>ynghylch y mathau o argymhellion y caniateir iddynt gael eu gwneud gan yr adolygydd penderfyniadau i’r Comisiwn;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-79-4-c">
<num>c</num>
<content>
<p>ynghylch y cyfnod y caniateir i gais gael ei wneud ynddo, a’r ffordd y mae rhaid gwneud hynny;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-79-4-d">
<num>d</num>
<content>
<p>ynghylch y weithdrefn sydd i’w dilyn gan yr adolygydd penderfyniadau;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-79-4-e">
<num>e</num>
<content>
<p>ynghylch y camau sydd i’w cymryd gan y Comisiwn neu Weinidogion Cymru yn dilyn adolygiad.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-79-5">
<num>5</num>
<content>
<p>Yn y Rhan hon, ystyr “yr adolygydd penderfyniadau” yw’r person neu’r panel o bersonau a benodir o dan is-adran (1).</p>
</content>
</subsection>
</section>
</hcontainer>
<hcontainer name="crossheading" eId="part-2-chapter-3-crossheading-dyletswyddau-amrywiol" class=" prospective">
<heading>Dyletswyddau amrywiol</heading>
<section eId="section-80" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-69ae633ed9ba65dda311a8cc98417d94" marker="I23" class="commentary I"/>
80
</num>
<heading>Dyletswydd i fonitro cynaliadwyedd ariannol ac adrodd arno</heading>
<subsection eId="section-80-1">
<num>1</num>
<intro>
<p>Rhaid i’r Comisiwn fonitro cynaliadwyedd ariannol—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-80-1-a">
<num>a</num>
<content>
<p>darparwyr cofrestredig;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-80-1-b">
<num>b</num>
<intro>
<p>darparwyr addysg drydyddol yng Nghymru—</p>
</intro>
<subparagraph eId="section-80-1-b-i">
<num>i</num>
<content>
<p>sy’n sefydliadau o fewn y sector addysg bellach,</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="section-80-1-b-ii">
<num>ii</num>
<content>
<p>a gyllidir gan y Comisiwn o dan adran 97, a</p>
</content>
</subparagraph>
<subparagraph eId="section-80-1-b-iii">
<num>iii</num>
<content>
<p>nad ydynt yn ddarparwyr cofrestredig;</p>
</content>
</subparagraph>
</paragraph>
<paragraph eId="section-80-1-c">
<num>c</num>
<content>
<p>darparwyr addysg drydyddol eraill o fath a bennir mewn rheoliadau a wneir gan Weinidogion Cymru.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-80-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, ddarparu ar gyfer eithriadau i is-adran (1)(a) a (b).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-80-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Rhaid i’r Comisiwn gynnwys yn ei adroddiad blynyddol wybodaeth am sefyllfa ariannol y personau sydd wedi eu monitro o dan is-adran (1) ar gyfer y flwyddyn ariannol y mae’r adroddiad blynyddol yn ymwneud â hi.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-80-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Ar yr un pryd ag y mae’r Comisiwn yn anfon ei adroddiad blynyddol at Weinidogion Cymru, rhaid i’r Comisiwn anfon adroddiad ar wahân at Weinidogion Cymru sy’n cynnwys crynodeb o’r rhagolwg ariannol ar gyfer y personau sydd wedi eu monitro o dan is-adran (1) am y blynyddoedd ariannol sy’n dilyn y flwyddyn ariannol y mae’r adroddiad blynyddol yn ymwneud â hi.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-80-5">
<num>5</num>
<content>
<p>“Crynodeb o’r rhagolwg ariannol” yw crynodeb o gasgliadau y mae’r Comisiwn wedi dod iddynt, o’i fonitro o dan is-adran (1), ynghylch patrymau perthnasol, tueddiadau perthnasol neu faterion perthnasol eraill y mae wedi eu nodi.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-80-6">
<num>6</num>
<intro>
<p>Mae patrymau, tueddiadau neu faterion eraill yn “perthnasol”—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-80-6-a">
<num>a</num>
<content>
<p>os ydynt yn ymwneud â chynaliadwyedd ariannol rhai o’r personau neu’r holl bersonau sydd wedi eu monitro o dan is-adran (1), a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-80-6-b">
<num>b</num>
<content>
<p>os yw’r Comisiwn yn ystyried eu bod yn briodol i’w dwyn i sylw Gweinidogion Cymru.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-80-7">
<num>7</num>
<content>
<p>Yn yr adran hon—</p>
<blockList class="unordered">
<item>
<p>
ystyr “
<term refersTo="#term-adroddiad-blynyddol">adroddiad blynyddol</term>
” (“
<term refersTo="#term-annual-report">
<em>annual report</em>
</term>
”) yw’r adroddiad blynyddol o dan baragraff 16 o Atodlen 1;
</p>
</item>
<item>
<p>
mae i “
<term refersTo="#term-blwyddyn-ariannol">blwyddyn ariannol</term>
” (“
<term refersTo="#term-financial-year">
<em>financial year</em>
</term>
”) yr un ystyr ag yn yr Atodlen honno (gweler paragraff 17).
</p>
</item>
</blockList>
</content>
</subsection>
</section>
<section eId="section-81" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-635aac6557472dbc912228c1fb0a9e4b" marker="I21" class="commentary I"/>
81
</num>
<heading>Datganiad y Comisiwn ar swyddogaethau ymyrryd</heading>
<subsection eId="section-81-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Rhaid i’r Comisiwn gyhoeddi datganiad sy’n nodi sut y mae’n bwriadu arfer ei swyddogaethau ymyrryd.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-81-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>O ran y Comisiwn—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-81-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>rhaid iddo gadw’r datganiad o dan adolygiad;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-81-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>caiff ddiwygio’r datganiad.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-81-3">
<num>3</num>
<intro>
<p>Cyn cyhoeddi’r datganiad neu ddatganiad diwygiedig, rhaid i’r Comisiwn ymgynghori—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-81-3-a">
<num>a</num>
<content>
<p>â chorff llywodraethu pob darparwr cofrestredig, a</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-81-3-b">
<num>b</num>
<content>
<p>ag unrhyw bersonau eraill y mae’n ystyried eu bod yn briodol.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-81-4">
<num>4</num>
<intro>
<p>Swyddogaethau ymyrryd y Comisiwn yw ei swyddogaethau o dan y darpariaethau a ganlyn—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-81-4-a">
<num>a</num>
<content>
<p>adran 36 (dyletswydd i fonitro cydymffurfedd ag amodau cofrestru parhaus);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-81-4-b">
<num>b</num>
<content>
<p>adran 37 (cyngor a chynhorthwy mewn cysylltiad â chydymffurfedd ag amodau cofrestru parhaus);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-81-4-c">
<num>c</num>
<content>
<p>adran 38 (adolygiadau sy’n berthnasol i gydymffurfedd ag amodau);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-81-4-d">
<num>d</num>
<content>
<p>adran 39 (cyfarwyddydau mewn cysylltiad â methiant i gydymffurfio ag amodau cofrestru parhaus);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-81-4-e">
<num>e</num>
<content>
<p>adran 41 (datgofrestru);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-81-4-f">
<num>f</num>
<content>
<p>adran 51 (dyletswydd i fonitro ansawdd addysg drydyddol reoleiddiedig ac i hybu gwelliant yn ansawdd yr addysg honno);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-81-4-g">
<num>g</num>
<content>
<p>adran 52 (cyngor a chynhorthwy mewn cysylltiad ag ansawdd addysg drydyddol);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-81-4-h">
<num>h</num>
<content>
<p>adran 53 (adolygiadau sy’n berthnasol i ansawdd addysg drydyddol);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-81-4-i">
<num>i</num>
<content>
<p>adran 73(4) (cyfarwyddydau mewn cysylltiad â methiant i gydymffurfio â dyletswydd i gydweithredu).</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
</section>
</hcontainer>
<hcontainer name="crossheading" eId="part-2-chapter-3-crossheading-cyfarwyddydau" class=" prospective">
<heading>Cyfarwyddydau</heading>
<section eId="section-82" class="prospective">
<num>
<noteRef href="#key-6b3d6b91711d885a88813d989d0bbf64" marker="I24" class="commentary I"/>
82
</num>
<heading>Effaith cyfarwyddydau a’u gorfodi</heading>
<subsection eId="section-82-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Os yw’r Comisiwn neu Weinidogion Cymru yn rhoi cyfarwyddyd i gorff llywodraethu o dan y Rhan hon, rhaid i’r corff llywodraethu gydymffurfio â’r cyfarwyddyd.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-82-2">
<num>2</num>
<content>
<p>Mae’r cyfarwyddyd yn orfodadwy drwy waharddeb yn dilyn cais gan y person a roddodd y cyfarwyddyd.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-82-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Os yw’r corff llywodraethu yn gofyn iddo wneud hynny, rhaid i’r person a roddodd y cyfarwyddyd roi hysbysiad i’r corff llywodraethu sy’n datgan a yw’r person wedi ei fodloni bod y corff llywodraethu wedi cydymffurfio â’r cyfarwyddyd (neu â gofyniad penodol yn y cyfarwyddyd).</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-82-4">
<num>4</num>
<content>
<p>Rhaid i gyfarwyddyd a roddir o dan y Rhan hon fod yn ysgrifenedig.</p>
</content>
</subsection>
</section>
</hcontainer>
</chapter>
<chapter eId="part-2-chapter-4" period="#period1">
<num>PENNOD 4</num>
<heading>CYFFREDINOL</heading>
<section eId="section-83" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-44927cbfad63965b1281c87b6187f473" marker="I15" class="commentary I"/>
<noteRef href="#key-e0c0eb3955b626b1187656e1ad01a303" marker="I83" class="commentary I"/>
83
</num>
<heading>Dynodi darparwyr addysg drydyddol eraill</heading>
<subsection eId="section-83-1">
<num>1</num>
<content>
<p>Caiff Gweinidogion Cymru, yn dilyn cais gan ddarparwr addysg drydyddol o fewn is-adran (2), ddynodi’r darparwr at ddibenion yr adran hon.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-83-2">
<num>2</num>
<intro>
<p>Mae darparwr addysg drydyddol o fewn yr is-adran hon yn ddarparwr—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-83-2-a">
<num>a</num>
<content>
<p>sy’n darparu addysg drydyddol yng Nghymru, ond</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-83-2-b">
<num>b</num>
<content>
<p>na fyddai (oni bai am y dynodiad) yn cael ei ystyried yn sefydliad at ddibenion y Ddeddf hon.</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
<subsection eId="section-83-3">
<num>3</num>
<content>
<p>Mae darparwr addysg drydyddol a ddynodir o dan yr adran hon, oni bai bod y dynodiad wedi ei dynnu’n ôl, i’w drin, at ddibenion unrhyw ddarpariaeth a wneir gan y Ddeddf hon neu odani, fel pe bai’n sefydliad.</p>
</content>
</subsection>
<subsection eId="section-83-4">
<num>4</num>
<intro>
<p>Caiff Gweinidogion Cymru, drwy reoliadau, wneud darpariaeth ynghylch—</p>
</intro>
<paragraph eId="section-83-4-a">
<num>a</num>
<content>
<p>gwneud ceisiadau am ddynodiad;</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-83-4-b">
<num>b</num>
<content>
<p>gwneud dynodiadau o dan yr adran hon (gan gynnwys darpariaeth ynghylch y materion sydd i’w hystyried wrth benderfynu pa un ai i wneud dynodiad);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-83-4-c">
<num>c</num>
<content>
<p>tynnu dynodiad yn ôl (gan gynnwys darpariaeth ynghylch y materion sydd i’w hystyried wrth benderfynu pa un ai i dynnu dynodiad yn ôl);</p>
</content>
</paragraph>
<paragraph eId="section-83-4-d">
<num>d</num>
<content>
<p>effaith tynnu dynodiad yn ôl (gan gynnwys darpariaeth i ddarparwr y mae ei ddynodiad wedi ei dynnu’n ôl barhau i gael ei drin fel pe bai’n sefydliad at ddibenion rhagnodedig er gwaethaf is-adran (3)).</p>
</content>
</paragraph>
</subsection>
</section>
<section eId="section-84" period="#period1">
<num>
<noteRef href="#key-744267f12c6aaa43bceb13afb02688d3" marker="I27" class="commentary I"/>
<noteRef href="#key-b524049f21fca50a1497f66f965dd16e" marker="I84" class="commentary I"/>
84
</num>
<heading>Dehongli Rhan 2</heading>
<content>
<p>Yn y Rhan hon—</p>
<blockList class="unordered">
<item>
<p>
mae i “
<term refersTo="#term-adolygydd-penderfyniadau">adolygydd penderfyniadau</term>
” (“
<term refersTo="#term-decision-reviewer">
<em>decision reviewer</em>
</term>
”) yr ystyr a roddir gan adran 79(5);
</p>
</item>
<item>
<p>
mae i “
<term refersTo="#term-amod-cofrestru-parhaus">amod cofrestru parhaus</term>
” (“
<term refersTo="#term-ongoing-registration-condition">
<em>ongoing registration condition</em>
</term>
”) yr ystyr a roddir gan adran 25(10);
</p>
</item>
<item>
<p>
mae i “
<term refersTo="#term-amod-terfyn-ffioedd">amod terfyn ffioedd</term>
” (“
<term refersTo="#term-fee-limit-condition">
<em>fee limit condition</em>
</term>
”) yr ystyr a roddir gan adran 32(3);
</p>
</item>
<item>
<p>
ystyr “
<term refersTo="#term-blwyddyn-academaidd">blwyddyn academaidd</term>
” (“
<term refersTo="#term-academic-year">
<em>academic year</em>
</term>
”) yw cyfnod o 12 mis;
</p>
</item>
<item>
<p>
mae i “
<term refersTo="#term-blwyddyn-academaidd-berthnasol">blwyddyn academaidd berthnasol</term>
” (“
<term refersTo="#term-relevant-academic-year">
<em>relevant academic year</em>
</term>
”), mewn perthynas â darparwr addysg drydyddol y mae datganiad terfyn ffioedd yn ymwneud ag ef, yr ystyr a roddir yn adran 46(5);
</p>
</item>
<item>
<p>
mae i “
<term refersTo="#term-corff-llywodraethu">corff llywodraethu</term>
” (“
<term refersTo="#term-governing-body">
<em>governing body</em>
</term>
”), mewn perthynas â darparwr allanol nad yw’n sefydliad, yr ystyr a roddir gan adran 54(7) (gweler adran 144 am ystyr “corff llywodraethu” yn gyffredinol);
</p>
</item>
<item>
<p>
ystyr “
<term refersTo="#term-cwrs-cymhwysol">cwrs cymhwysol</term>
” (“
<term refersTo="#term-qualifying-course">
<em>qualifying course</em>
</term>
”) yw cwrs a bennir mewn rheoliadau o dan adran 32(4);
</p>
</item>
<item>
<p>
mae i “
<term refersTo="#term-darparwr-allanol">darparwr allanol</term>
” (“
<term refersTo="#term-external-provider">
<em>external provider</em>
</term>
”) yr ystyr a roddir gan adran 54(7);
</p>
</item>
<item>
<p>
mae i “
<term refersTo="#term-datganiad-terfyn-ffioedd">datganiad terfyn ffioedd</term>
” (“
<term refersTo="#term-fee-limit-statement">
<em>fee limit statement</em>
</term>
”) yr ystyr a roddir gan adran 46(1);
</p>
</item>
<item>
<p>
ystyr “
<term refersTo="#term-ffioedd">ffioedd</term>
” (“
<term refersTo="#term-fees">
<em>fees</em>
</term>
”) yw ffioedd mewn perthynas ag ymgymryd â chwrs, neu mewn cysylltiad ag ymgymryd ag ef fel arall, gan gynnwys ffioedd derbyn, cofrestru, dysgu a graddio, a ffioedd sy’n daladwy i ddarparwr addysg drydyddol am ddyfarnu neu achredu unrhyw ran o’r cwrs, ond sy’n eithrio—
</p>
<blockList class="ordered">
<item>
<num>a</num>
<p>ffioedd sy’n daladwy am fwyd neu lety;</p>
</item>
<item>
<num>b</num>
<p>ffioedd sy’n daladwy am deithiau maes (gan gynnwys unrhyw elfen ddysgu o’r ffioedd hynny);</p>
</item>
<item>
<num>c</num>
<p>ffioedd sy’n daladwy am fod yn bresennol mewn unrhyw seremoni raddio neu seremoni arall;</p>
</item>
<item>
<num>d</num>
<p>unrhyw ffioedd eraill a bennir mewn rheoliadau a wneir gan Weinidogion Cymru at ddibenion y diffiniad hwn;</p>
</item>
</blockList>
</item>
<item>
<p>
mae i “ffioedd cwrs rheoleiddiedig“ (“
<em>regulated course fee</em>
s”) yr ystyr a roddir gan adran 32(7);
</p>
</item>
<item>
<p>
mae i “
<term refersTo="#term-ffioedd-uwchlawr-terfyn">ffioedd uwchlaw’r terfyn</term>
” (“
<term refersTo="#term-excess-fees">
<em>excess fees</em>
</term>
”) yr ystyr a roddir gan adran 39(7);
</p>
</item>
<item>
<p>
mae i “
<term refersTo="#term-person-cymhwysol">person cymhwysol</term>
” (“
<term refersTo="#term-qualifying-person">
<em>qualifying person</em>
</term>
”) yr ystyr a roddir gan adran 32(9);
</p>
</item>
<item>
<p>
ystyr “
<term refersTo="#term-prif-arolygydd">Prif Arolygydd</term>
” (“
<term refersTo="#term-chief-inspector">
<em>Chief Inspector</em>
</term>
”) yw Prif Arolygydd Ei Mawrhydi dros Addysg a Hyfforddiant yng Nghymru;
</p>
</item>
<item>
<p>
mae i “
<term refersTo="#term-terfyn-ffioedd">terfyn ffioedd</term>
” (“
<term refersTo="#term-fee-limit">
<em>fee limit</em>
</term>
”) yr ystyr a roddir gan adran 46(5);
</p>
</item>
<item>
<p>
mae i “
<term refersTo="#term-terfyn-ffioedd-cymwys">terfyn ffioedd cymwys</term>
” (“
<term refersTo="#term-applicable-fee-limit">
<em>applicable fee limit</em>
</term>
”) yr ystyr a roddir gan adran 32(8).
</p>
</item>
</blockList>
</content>
</section>
</chapter>
</part>
</portionBody>
</portion>
</akomaNtoso>