93LL+CMae Deddf Cynllunio (Adeiladau Rhestredig ac Ardaloedd Cadwraeth) 1990 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
94LL+CYn adran 1—
(a)yn is-adran (1), ar ôl “buildings of special architectural or historic interest” mewnosoder “in England”;
(b)hepgorer is-adran (2);
(c)yn is-adran (4), hepgorer “in relation to buildings which are situated in England”;
(d)hepgorer is-adran (4A);
(e)yn is-adran (5A), hepgorer “situated in England”.
95LL+CYn adran 2—
(a)yn is-adran (1)—
(i)yn y geiriau o flaen paragraff (a), hepgorer “, Welsh county, county borough,”;
(ii)ar ôl paragraff (a), mewnosoder “and”;
(iii)hepgorer paragraff (c) a’r “and” o’i flaen;
(b)yn is-adran (3), yn y geiriau o flaen paragraff (a)—
(i)hepgorer “situated in England”;
(ii)yn lle “any such building” rhodder “any building”;
(c)hepgorer is-adrannau (3A) a (3B).
96LL+CHepgorer adrannau 2A i 2D.
97LL+CYn adran 3—
(a)yn y pennawd, hepgorer “in England”;
(b)yn is-adran (1), yn lle “If it appears to a local planning authority in England who are not a county planning authority” rhodder “If it appears to a local planning authority, other than a county planning authority,”;
(c)yn is-adrannau (2), (3), (4), (5) a (6), hepgorer “under this section”.
98LL+CHepgorer adran 3A.
99LL+CYn adran 4(2), yn lle “sections 3 and 3A,” rhodder “section 3,”.
100LL+CYn adran 5—
(a)ar ddechrau is-adran (1), hepgorer “(1)”;
(b)hepgorer is-adran (2).
101LL+CYn adran 6—
(a)yn y pennawd, hepgorer “: England”;
(b)yn is-adran (A1), hepgorer “situated in England”.
102LL+CHepgorer adran 6A.
103LL+CYn adran 8—
(a)yn is-adran (4)—
(i)ym mharagraff (a), hepgorer “in relation to England,”;
(ii)hepgorer paragraff (b);
(b)yn is-adran (6), hepgorer paragraff (b) a’r “and” o’i flaen.
104LL+CYn adran 9, hepgorer is-adran (3A).
105LL+CYn adran 12, hepgorer is-adran (4B).
106LL+CYn adran 15(3), hepgorer “in England”.
[106A.LL+CYn adran 17(4), hepgorer “in relation to England”.]
Diwygiadau Testunol
Gwybodaeth Cychwyn
107LL+CYn adran 20—
(a)yn is-adran (4), hepgorer “in relation to England”;
(b)hepgorer is-adran (5).
108LL+CYn adran 21—
(a)yn is-adran (4), hepgorer “interim protection has effect or”;
(b)hepgorer is-adrannau (4A) a (4B);
(c)hepgorer is-adran (9).
109LL+CYn adran 22—
(a)hepgorer is-adran (2B);
(b)yn is-adran (3), yn lle “an appeal under section 20” rhodder “the appeal”.
110LL+CYn adran 26A(1), hepgorer “, situated in England”.
111LL+CYn adran 26C(1), hepgorer “in England”.
112LL+CYn adran 26D(1), hepgorer “for any area in England”.
113LL+CYn adran 26H(1), hepgorer “in England”.
114LL+CHepgorer adrannau 26L a 26M a’r pennawd italig o flaen adran 26L.
115LL+CHepgorer adran 28B.
[116LL+CHepgorer adran 29.]
Diwygiadau Testunol
Gwybodaeth Cychwyn
[116A.LL+CYn adran 30—
(a)yn is-adran (1)—
(i)hepgorer paragraff (c);
(ii)yn y geiriau ar ôl y paragraffau, yn lle “those sections” rhodder “section 28”;
(b)yn is-adran (2), hepgorer “or 29”.]
Diwygiadau Testunol
Gwybodaeth Cychwyn
[117LL+CYn adran 31—
(a)yn is-adran (2), yn lle “28, 28B, 29, 44AC and 44D” rhodder “28 and 44AC”;
(b)yn is-adran (4), yn lle “sections 28 and 29” rhodder “section 28”.]
Diwygiadau Testunol
Gwybodaeth Cychwyn
118LL+CYn adran 32(1), yn y geiriau ar ôl paragraff (b), hepgorer “, Welsh county, county borough,”.
119LL+CYn adran 34(2)—
(a)ym mharagraff (c), hepgorer “in England”;
(b)hepgorer paragraff (cc).
120LL+CYn adran 40, hepgorer is-adran (2B).
121LL+CYn adran 41—
(a)yn is-adran (4)—
(i)hepgorer “section 40(2) would otherwise apply and”;
(ii)hepgorer “of this section”;
(b)yn is-adran (8), hepgorer “in England”.
122LL+CYn adran 44A(4), hepgorer “, as respects England,”.
[122A.LL+CYn adran 44AA(1) ac yn y pennawd o’i blaen, hepgorer “in England” yn y ddau le y mae’n digwydd.
Diwygiadau Testunol
Gwybodaeth Cychwyn
122B.LL+CYm mhennawd adran 44AB, hepgorer “in England”.
Diwygiadau Testunol
Gwybodaeth Cychwyn
122C.LL+CYm mhennawd adran 44AC, hepgorer “in England”.]
Diwygiadau Testunol
Gwybodaeth Cychwyn
123LL+CHepgorer adrannau 44B i 44D.
124LL+CYn adran 46—
[(za)yn is-adran (1A), hepgorer “in England”;]
(a)yn is-adran (2)(b), hepgorer “if the land is situated in England,”;
(b)yn is-adran (5), hepgorer “in England”.
Diwygiadau Testunol
Gwybodaeth Cychwyn
125LL+CYn adran 47—
(a)yn is-adran (3)(a), hepgorer “situated in England”;
(b)yn is-adran (7), yn y diffiniad o “the appropriate authority,” ym mharagraff (a), hepgorer “, county borough”.
126LL+CYn adran 48(4), hepgorer “situated in England”.
127LL+CYn adran 49—
(a)yn y pennawd, ar ôl “listed building” mewnosoder “in England or Wales”;
(b)daw’r ddarpariaeth bresennol yn is-adran (1);
(c)ar ôl yr is-adran honno mewnosoder—
“(2)In subsection (1)—
(a)the reference to a building which was listed includes a building in Wales which was included in the list maintained under section 76 of the Historic Environment (Wales) Act 2023;
(b)in relation to such a building—
(i)the reference to section 50 of this Act is to be read as a reference to section 140 of that Act;
(ii)the reference to listed building consent is a reference to consent under section 89 of that Act.”
128LL+CYn adran 52(1)—
(a)yn y geiriau o flaen paragraff (a)—
(i)yn lle “, county borough,” rhodder “in England,”;
(ii)ar ôl “joint planning board for an area” mewnosoder “in England”;
(b)ym mharagraff (a), ar ôl “building” mewnosoder “situated wholly or mainly in England”.
129LL+CYn adran 53(3), hepgorer “if they relate to property situated in England”.
[130LL+CYn adran 54—
(a)yn is-adran (2)—
(i)ym mharagraff (a), hepgorer “if the building is in England,”;
(ii)hepgorer paragraff (b) a’r “or” o’i flaen;
(b)yn is-adran (4), hepgorer “, in the case of a building in England,”;
(c)hepgorer is-adran (4A);
(d)yn is-adran (5), hepgorer “, in the case of works authorised under subsection (2)(a),”;
(e)hepgorer is-adran (5A);
(f)yn is-adran (6), hepgorer “or (5A)”.]
Diwygiadau Testunol
Gwybodaeth Cychwyn
131LL+CYn adran 55, hepgorer is-adrannau (5A) i (5G).
132LL+CYn adran 57(7)—
(a)ym mharagraff (a), yn lle “, county borough,” rhodder “in England,”;
(b)ym mharagraff (b), ar ôl “principal Act” mewnosoder “for an area in England”.
133LL+CYn adran 60(2), hepgorer “, 3A”.
134LL+CYn adran 61(2), yn lle “sections 2B, 3, 3A,” rhodder “sections 3,”.
135LL+CYn adran 62(2), hepgorer paragraff (za).
136LL+CYn adran 66, ar ôl is-adran (4) mewnosoder—
“(5)In this section, “listed building includes a listed building (within the meaning given by section 76 of the Historic Environment (Wales) Act 2023) situated in Wales.”
137LL+CYn adran 70—
(a)yn is-adran (5)(b), hepgorer “it affects an area in England and”;
(b)yn is-adran (6)(b), hepgorer “if it affects an area in England,”.
138LL+CYn adran 74—
(a)hepgorer is-adrannau (1), (1A) a (2);
(b)yn is-adran (2A), hepgorer “in England”;
(c)hepgorer is-adrannau (3) a (4).
139LL+CYn adran 75—
(a)hepgorer is-adran (6);
(b)hepgorer is-adran (10);
(c)yn is-adran (11), hepgorer “under section 9 or 43 or”.
140LL+CYn adran 76(2), hepgorer “in respect of a building in England”.
141LL+CYn adran 77—
(a)yn is-adran (1), hepgorer “situated in England”;
(b)hepgorer is-adran (2);
(c)yn is-adran (3), hepgorer “or (2)”;
(d)yn is-adran (4), hepgorer “or, as the case may be, the Secretary of State”;
(e)hepgorer is-adran (6).
142LL+CYn adran 79—
(a)yn is-adran (1), hepgorer “, or the Secretary of State and one or more local authorities in Wales,”;
(b)yn is-adran (3), hepgorer paragraff (aa).
143LL+CYn adran 80—
(a)yn is-adran (1)(b), hepgorer “in England”;
(b)hepgorer is-adran (2);
(c)yn is-adran (3), hepgorer “or, as the case may be, the Secretary of State” yn y ddau le;
(d)yn is-adran (5), hepgorer “or the Secretary of State”.
144LL+CYn adran 81, ar ôl ““local planning authority”” mewnosoder “means a local planning authority for an area in England and”.
145LL+CYn adran 82—
(a)yn is-adran (1)—
(i)hepgorer “, (2)”;
(ii)hepgorer “to 2D,”;
(b)yn is-adran (3)—
(i)hepgorer “2B, 2C,”;
[(ii)hepgorer “28B, 29,”;]
(iii)hepgorer “, 1A”.
Diwygiadau Testunol
Gwybodaeth Cychwyn
146LL+CYn adran 82A(2), hepgorer paragraff (fa).
147LL+CYn adran 86(2)—
(a)ym mharagraff (a), hepgorer “if the property is situated in England, then”;
(b)ym mharagraff (b), hepgorer “in any case,”.
[147A.LL+CHepgorer adran 86(3).]
Diwygiadau Testunol
Gwybodaeth Cychwyn
148LL+CYn adran 88—
[(za)yn is-adran (3ZA), hepgorer “in England”;]
(a)hepgorer is-adran (3A);
[(b)yn is-adran (4), yn lle “, 28B, 29, 44AC or 44D” rhodder “or 44AC”.]
Diwygiadau Testunol
Gwybodaeth Cychwyn
149LL+CYn adran 88B, hepgorer is-adran (1A).
150LL+CYn adran 88D—
(a)yn y pennawd, hepgorer “: England”;
(b)yn is-adran (7), ym mharagraffau (a), (b) ac (c), hepgorer “in England”.
151LL+CHepgorer adran 88E.
152LL+CYn adran 89—
(a)yn is-adran (1)—
(i)hepgorer y cofnod ar gyfer adrannau 319ZA i 319ZD;
(ii)yn y cofnod ar gyfer adran 322, hepgorer “: England”;
(iii)hepgorer y cofnod ar gyfer adran 322C;
(iv)yn y cofnod ar gyfer adran 323, hepgorer “: England”;
(v)hepgorer y cofnod ar gyfer adran 323A;
[(vi)yn y cofnod ar gyfer adran 327ZA, hepgorer “in England”;]
(b)yn is-adran (1A), hepgorer “In the case of a building situated in England,”.
Diwygiadau Testunol
Gwybodaeth Cychwyn
[153LL+CYn adran 90—
(a)yn is-adran (5), ar ôl “council of a county” mewnosoder “in England”;
(b)yn is-adran (6)(b), yn lle “29” rhodder “28A”;
(c)yn is-adran (7)(a), yn lle “sections 28 or 29” rhodder “section 28”.]
Diwygiadau Testunol
Gwybodaeth Cychwyn
154LL+CYn adran 91—
(a)yn is-adran (1)—
(i)yn y diffiniad o “building preservation notice”, yn lle “sections 3(1) and 3A(1)” rhodder “section 3(1);
(ii)hepgorer y diffiniad o “interim protection”;
(b)yn is-adran (2), yn y geiriau ar ôl y rhestr o ymadroddion, hepgorer “, 26L or 26M”.
[154A.LL+CYn adran 92(2)(b), yn lle “29” rhodder “28A”.]
Diwygiadau Testunol
Gwybodaeth Cychwyn
155LL+CYn adran 93—
(a)yn is-adran (1), hepgorer “in relation to England and the Welsh Ministers may make regulations under this Act in relation to Wales”;
(b)yn is-adran (3)—
(i)hepgorer “, other than regulations under section 2A, 26M or 56A,”;
(ii)hepgorer “(in the case of regulations made by the Secretary of State) or the National Assembly for Wales (in the case of regulations made by the Welsh Ministers)”;
(c)hepgorer is-adran (3A);
(d)yn is-adran (4)—
(i)hepgorer “55(5B),”;
(ii)hepgorer “, 88E”;
(e)yn is-adran (5)—
(i)hepgorer “55(5B),”;
(ii)hepgorer “(in the case of an order made by the Secretary of State) or the National Assembly for Wales (in the case of an order made by the Welsh Ministers)”;
(f). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diwygiadau Testunol
Gwybodaeth Cychwyn
156LL+CYn Atodlen 1, ym mharagraff 2—
(a)yn is-baragraff (3), hepgorer “situated in England”;
(b)hepgorer is-baragraff (4).
157LL+CHepgorer Atodlenni 1A ac 1B.
158LL+CYn Atodlen 2—
(a)ym mharagraff 1—
(i)ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder “or”;
(ii)hepgorer is-baragraffau (c) a (d);
[(b)ym mharagraff 2, yn lle “, 44AB or 44C” rhodder “or 44AB”;]
(c)hepgorer paragraff 5.
Diwygiadau Testunol
Gwybodaeth Cychwyn
159LL+CYn Atodlen 3—
(a)ym mharagraff 2—
(i)hepgorer is-baragraff (4B);
(ii)hepgorer is-baragraff (10);
(b)ym mharagraff 3—
(i)hepgorer is-baragraffau (4C) a (4D);
(ii)yn is-baragraff (5), hepgorer “or (4D)”;
(c)ym mharagraff 6—
(i)hepgorer is-baragraff (1B);
(ii)yn is-baragraff (2)(a), hepgorer “or this paragraph”;
(iii)yn is-baragraff (4), hepgorer “in England”;
(iv)hepgorer is-baragraff (4A);
(v)yn is-baragraff (5), yn lle “inquiry held by virtue of this paragraph” rhodder “such inquiry”;
(vi)yn is-baragraff (8), hepgorer “in England”;
(d)ym mharagraff 7, hepgorer is-baragraff (3);
(e)hepgorer paragraff 8 a’r pennawd italig o’i flaen.
160LL+CYn Atodlen 4—
(a)ym mharagraff 1—
(i)ar ddechrau is-baragraff (1), hepgorer “(1)”;
(ii)hepgorer is-baragraff (2);
(b)ym mharagraff 7(1)—
(i)hepgorer “3A,”;
(ii)hepgorer “44D,”.