50Nearest relativeS
(1)For the purposes of [F1Part 1 and section 30], the nearest relative [F2in relation to an adult is the person who, at the time mentioned in subsection (1A), is]—
(a)the adult's spouse or civil partner;
(b)living with the adult as husband or wife or in a relationship which had the characteristics of the relationship between civil partners and had been so living for a period of not less than 6 months (or if the adult [F3is in hospital at the time mentioned in subsection (1A)] had been so living for such period when the adult was admitted to hospital);
(c)the adult's child;
(d)the adult's parent;
(e)the adult's brother or sister;
(f)the adult's grandparent;
(g)the adult's grandchild;
(h)the adult's uncle or aunt;
(i)the adult's cousin;
(j)the adult's niece or nephew;
(k)a friend of longstanding of the adult.
[F4(1A)The time is—
(a)in relation to Part 1, the relevant time, and
(b)in relation to section 30, immediately before the adult's death.]
(2)Subsection (1) applies for the purposes of section 43 as it applies for the purposes of [F5Part 1 and section 30] as if after paragraph (k) of that subsection there were inserted (in an additional paragraph) an additional category of person, namely a person who had a longstanding professional relationship with the adult; and accordingly references to subsection (1) in subsections (4) to (6) are to be construed as references to subsection (1) (including that subsection as applied and modified by this subsection).
(3)If the adult's spouse or civil partner—
(a)is permanently separated (either by agreement or under an order of a court) from the adult; or
(b)has deserted, or has been deserted by, the adult and the desertion continues,
subsection (1)(a) is to be disregarded for the purposes of subsection (1).
(4)Relationships in different paragraphs of subsection (1) rank in the order of those paragraphs and for the purposes of that subsection (including that subsection as so applied and modified), except paragraph (e)—
(a)a relationship of the half-blood is to be treated as a relationship of the whole blood;
(b)the stepchild of an adult is to be treated as the child of the adult.
(5)Where more than one person falls within a paragraph in subsection (1), each such person ranks equally for the purpose of the paragraph; and authorisation by virtue of the paragraph in question may be given by any one of the persons falling within the paragraph.
(6)For the purposes of subsection (1), a person's relationship with the adult is to be left out of account if—
(a)the person, immediately before the adult's death, was under 16 years of age;
(b)the person does not wish or is unable to make a decision on the issue of authorisation; or
(c)it is not reasonably practicable to communicate with the person in the time available.
Textual Amendments
F1Words in s. 50(1) substituted (26.3.2021) by Human Tissue (Authorisation) (Scotland) Act 2019 (asp 11), ss. 4(9)(a), 29(2); S.S.I. 2021/108, reg. 2
F2Words in s. 50(1) substituted (26.3.2021) by Human Tissue (Authorisation) (Scotland) Act 2019 (asp 11), ss. 4(9)(b)(i), 29(2); S.S.I. 2021/108, reg. 2
F3Words in s. 50(1)(b) substituted (26.3.2021) by Human Tissue (Authorisation) (Scotland) Act 2019 (asp 11), ss. 4(9)(b)(ii), 29(2); S.S.I. 2021/108, reg. 2
F4S. 50(1A) inserted (26.3.2021) by Human Tissue (Authorisation) (Scotland) Act 2019 (asp 11), ss. 4(9)(c), 29(2); S.S.I. 2021/108, reg. 2
F5Words in s. 50(2) substituted (26.3.2021) by Human Tissue (Authorisation) (Scotland) Act 2019 (asp 11), ss. 4(9)(a), 29(2); S.S.I. 2021/108, reg. 2
Commencement Information
I1S. 50 in force at 1.9.2006 by S.S.I. 2006/251, art. 3