SCHEDULE 1SRecognition of overseas different sex relationships
(introduced by section 2(6)(c))
This schedule has no associated Explanatory Notes
1SThe following is the text to be inserted as Part 2 of schedule 20 of the Civil Partnership Act 2004—
“PART 2 SSpecified relationships: different sex couples
1A relationship is specified for the purposes of section 213(1)(b) (meaning of “overseas relationship”) if it is registered in a country or territory given in the first column of the table and fits the description given in relation to that country or territory in the second column—
Country or territory | Description |
---|---|
Andorra | unió estable de parella (stable couple union) |
Argentina: Autonomous City of Buenos Aires | unión civil (civil union) |
Australia: Australian Capital Territory | civil partnership |
Australia: New South Wales | a relationship registered under the Relationships Register Act 2010 |
Australia: Queensland | civil partnership |
Australia: South Australia | registered relationship |
Australia: Tasmania | significant relationship |
Australia: Victoria | registered domestic relationship |
Austria | eingetragene Partnerschaft (registered partnership) |
Belgium | the relationship referred to as cohabitation légale, wettelijke samenwoning or gesetzliches zusammenwohnen (legal cohabitation) |
Bermuda | domestic partnership |
Brazil | união estável (stable union) |
Canada: Manitoba | the relationship referred to as common-law relationship or as union de fait |
Canada: Nova Scotia | domestic partnership |
Canada: Quebec | the relationship referred to as union civile or as civil union |
Chile | acuerdo de unión civil (civil union agreement) |
Colombia | unión de hecho (de facto union) |
Cyprus | civil cohabitation |
Ecuador | unión civil (civil union) |
the Falkland Islands | civil partnership |
France | pacte civil de solidarité (civil solidarity pact) |
Gibraltar | civil partnership |
Greece | σύμφωνο συμβίωσης (cohabitation agreement) |
Hungary | bejegyzett élettársi kapcsolat (registered partnership) |
Isle of Man | civil partnership |
Israel | civil union |
Luxembourg | the relationship referred to as partenariat enregistré or eingetragene Partnerschaft (registered partnership) |
Malta | civil union |
Mexico: Campeche | sociedad civil de conviviencia (civil cohabitation union) |
Mexico: Coahuila | pacto civil de solidaridad (civil solidarity pact) |
Mexico: Mexico City Federal District | sociedad de conviviencia (cohabitation arrangement) |
Mexico: Michoacan | sociedad de conviviencia (cohabitation arrangement) |
Mexico: Tlaxcala | sociedad de conviviencia solidaria (permanent cohabitation arrangement) |
Netherlands | geregistreerd partnerschap (registered partnership) |
New Zealand | civil union |
San Marino | unione civile (civil union) |
South Africa | civil partnership |
United States of America: California | domestic partnership |
United States of America: Colorado | the relationship between designated beneficiaries |
United States of America: Colorado | civil union |
United States of America: District of Columbia | domestic partnership |
United States of America: Hawaii | civil union |
United States of America: Illinois | civil union |
United States of America: Maine | domestic partnership |
United States of America: Nevada | domestic partnership |
United States of America: New Jersey | domestic partnership |
United States of America: Washington | state registered domestic partnership”. |
Commencement Information
I1Sch. 1 para. 1 in force at 1.2.2021 for specified purposes by S.S.I. 2020/414, reg. 2(1)(a)(2)