Civil Partnership (Scotland) Act 2020

SCHEDULE 1SRecognition of overseas different sex relationships

(introduced by section 2(6)(c))

This schedule has no associated Explanatory Notes

1SThe following is the text to be inserted as Part 2 of schedule 20 of the Civil Partnership Act 2004—

PART 2 SSpecified relationships: different sex couples

1A relationship is specified for the purposes of section 213(1)(b) (meaning of “overseas relationship”) if it is registered in a country or territory given in the first column of the table and fits the description given in relation to that country or territory in the second column—

Country or territory Description
Andorraunió estable de parella (stable couple union)
Argentina: Autonomous City of Buenos Airesunión civil (civil union)
Australia: Australian Capital Territorycivil partnership
Australia: New South Walesa relationship registered under the Relationships Register Act 2010
Australia: Queenslandcivil partnership
Australia: South Australiaregistered relationship
Australia: Tasmaniasignificant relationship
Australia: Victoriaregistered domestic relationship
Austriaeingetragene Partnerschaft (registered partnership)
Belgiumthe relationship referred to as cohabitation légale, wettelijke samenwoning or gesetzliches zusammenwohnen (legal cohabitation)
Bermudadomestic partnership
Brazilunião estável (stable union)
Canada: Manitobathe relationship referred to as common-law relationship or as union de fait
Canada: Nova Scotiadomestic partnership
Canada: Quebecthe relationship referred to as union civile or as civil union
Chileacuerdo de unión civil (civil union agreement)
Colombiaunión de hecho (de facto union)
Cypruscivil cohabitation
Ecuadorunión civil (civil union)
the Falkland Islandscivil partnership
Francepacte civil de solidarité (civil solidarity pact)
Gibraltarcivil partnership
Greeceσύμφωνο συμβίωσης (cohabitation agreement)
Hungarybejegyzett élettársi kapcsolat (registered partnership)
Isle of Mancivil partnership
Israelcivil union
Luxembourgthe relationship referred to as partenariat enregistré or eingetragene Partnerschaft (registered partnership)
Maltacivil union
Mexico: Campechesociedad civil de conviviencia (civil cohabitation union)
Mexico: Coahuilapacto civil de solidaridad (civil solidarity pact)
Mexico: Mexico City Federal Districtsociedad de conviviencia (cohabitation arrangement)
Mexico: Michoacansociedad de conviviencia (cohabitation arrangement)
Mexico: Tlaxcalasociedad de conviviencia solidaria (permanent cohabitation arrangement)
Netherlandsgeregistreerd partnerschap (registered partnership)
New Zealandcivil union
San Marinounione civile (civil union)
South Africacivil partnership
United States of America: Californiadomestic partnership
United States of America: Coloradothe relationship between designated beneficiaries
United States of America: Coloradocivil union
United States of America: District of Columbiadomestic partnership
United States of America: Hawaiicivil union
United States of America: Illinoiscivil union
United States of America: Mainedomestic partnership
United States of America: Nevadadomestic partnership
United States of America: New Jerseydomestic partnership
United States of America: Washingtonstate registered domestic partnership.

Commencement Information

I1Sch. 1 para. 1 in force at 1.2.2021 for specified purposes by S.S.I. 2020/414, reg. 2(1)(a)(2)