- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/07/2018
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Simony Act 1588, Section IV.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
And for the avoydinge of Symony & Corrupcion, in presentacions Collacions and Donacions of and to Benefices Dignyties Prebends and other Livings and Promocions Eccliasticall, and in Admissions Institucions and Inductions to the same; yf any person or persons Bodyes Polliticke or Corporate shall or doe, for anye somme of Money Rewarde Guyfte Profytt or Benefytt, directlie or indirectlie, or for or by reason of any Promyse Agreement Graunte Bonds Coveniante or other Assuraunces of or for any somme of Money Rewarde Guyfte Profitt or Benefytt whatsoever, directly or indirectlie, present or collate any person to anye Benefice withe Cure of Soules, Dignytie Prebend or Lyvinge Eccliasticall, or give or bestowe the same for or in respecte of any suche corrupte cause or consideracion, that then everie suche presentacion Collation Guifte and bestowinge, and everie Admyssion Institucion Investure and Induction thereupon, shalbe utterlie voyde frustrate and of none Effecte in Lawe: . . . F1: And that all and every person or persons Bodye Pollitick and Corporate, that from thenceforthe shall give or take anye suche somme ofMoney Rewarde Guyfte or Benefitt, directlye or indirectlye, or that shall take or make anye suche Promysse Graunte Bonde Coven-nte or other Assuraunce, shall forfeite and loose the double value of one yeres Profitt of everie suche Benefice Dignitie Prebend and Livinge Eccliasticall; and the person, soe corruptlye takinge Procuringe seekinge or accepting any suche Benefice Dignitie prebende or Lyvinge, shall thereupon and from thenceforth be adjudged a disabled person in Lawe to have or enjoye the same Benefice Dignitie Prebend or Lyvinge Eccliasticall.
Textual Amendments
F1Words repealed by Patronage (Benefices) Measure 1986 (No. 3, SIF 21:4), s. 41(2), Sch. 5
Modifications etc. (not altering text)
C1Liability to pecuniary penalty amended by Common Informers Act 1951 (c. 39, SIF 39:1), s. 1
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.