- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Democracy and Boundary Commission Cymru etc. Act 2013, CHAPTER 6 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)This section applies where the Commission is conducting a review of one or more principal areas under section 23.
(2)In addition to the changes which may be recommended under section 23(3) the Commission may, in connection with any principal area boundary change, recommend such changes to a police area or areas (including changes resulting in a reduction or increase in the number of police areas) as it considers appropriate.
(3)The Secretary of State may, after receiving a report containing recommendations from the Commission in relation to a review conducted under section 23—
(a)by order made by statutory instrument implement any recommendations for change to a police area, with or without modification,
(b)if proposing to implement the recommendations with modification, direct the Commission to carry out a further review under section 23 of such principal areas affected by the recommendations as may be specified in the direction, or
(c)decide to take no action in respect of the recommendations.
(4)The Commission must comply with a direction under subsection (3)(b).
(5)An order made under this section may include—
(a)provision for the police and crime commissioner for a police area affected by the order to become the police and crime commissioner for a police area resulting from the order,
(b)provision for the holding of an election for the police and crime commissioner for any police area resulting from the order,
(c)such incidental, consequential, supplemental or transitional provision as the Secretary of State considers necessary or expedient.
(6)An order including provision of the kind mentioned in subsection (5)(b) may require the election in question to be held before the alteration of the police areas takes effect.
(7)An order under this section may apply or modify any enactment or charter.
(8)An order made under this section may not provide for a principal area to be divided between 2 or more police areas.
(9)No order may be made under this section until the expiry of a period of 6 weeks beginning with the date on which the Secretary of State receives the recommendations.
(1)Any part of the sea-shore to the low water-mark forms part of the community or communities which it adjoins in proportion to the extent of the common boundary.
(2)Every accretion from the sea (whether natural or artificial) forms part of the community or communities which it adjoins in proportion to the extent of the common boundary.
(3)Every accretion or part of the sea-shore forming a part of a community under this section also forms part of the principal area and preserved county in which the community is situated.
(1)This section applies where a water-course forms a boundary line between two or more local government areas.
(2)If, in the exercise of any power conferred by the Water Resources Act 1991 (c. 57), the Land Drainage Act 1991 (c. 59) or any other enactment, the water-course is altered in any way which affects its character as a boundary line, the person under whose authority the alteration is made must as soon as reasonably practicable give the Welsh Ministers notice of the alteration.
(3)The Welsh Ministers may, by order, vary a boundary line to which a notice given under subsection (2) relates by substituting a new boundary line (whether or not consisting wholly or in part of the line of the water-course as altered) for so much of that boundary line as, before the alteration, lay along the line of the water-course.
(4)The Welsh Ministers must consult the Commission before making an order under subsection (3).
(5)The Welsh Ministers must, in such manner as they consider appropriate, publish notice of any order made under this section.
(6)For the purposes of this section, a reference to local government area includes a reference to a preserved county.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys