- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(cyflwynwyd gan adran 72(2))
Mae’r ymadroddion a restrir yn y golofn gyntaf wedi eu diffinio yn eu trefn gan y darpariaethau hynny neu (yn ôl y digwydd) i’w dehongli yn unol â’r darpariaethau hynny yn y Ddeddf hon a restrir yn yr ail golofn mewn perthynas â’r ymadroddion hynny.
Ymadrodd | Darpariaeth perthnasol |
---|---|
Addasu (Modify) | Adran 72(1) |
Aelod cadeirio (Chairing member) | Adran 4(1)(a) |
Arbenigwr (Expert) | Adran 10(1) |
Ardal amlaelod (Multiple member area) | Adran 29(11) |
Ardal llywodraeth leol (Local government area) | Adran 72(1) |
Ardal un aelod (Single member area) | Adran 29(11) |
Awdurdod gweithredu priodol (Appropriate implementing authority) | Adran 36(6) |
Awdurdod lleol (Local authority) | Adran 72(1) |
Comisiynydd Cynorthwyol (Assistant Commissioner) | Adran 11(1) |
Corff cyhoeddus (Public body) | Adran 40(6) |
Corff cyhoeddus cymwys (Qualifying public body) | Adran 50(5) |
Cyfarfod cymunedol (Community meeting) | Adran 72(1) |
Deddf 1972 (1972 Act) | Adran 72(1) |
Deddfiad (Enactment) | Adran 72(1) |
Etholwr llywodraeth leol (Local government elector) | Adran 30 |
Mesur 2011 (2011 Measure) | Adran 72(1) |
Newid i drefniadau etholiadol (Electoral arrangements change) | Adran 23(4)(c) |
Newid i ffin cymuned (Community boundary change) | Adran 23(4)(a) |
Newid i ffin prif ardal (Principal area boundary change) | Adran 23(4)(e) |
Newid i gyngor cymuned (Community council change) | Adran 23(4)(b) |
Newid i sir wedi ei chadw (Preserved county change) | Adran 23(4)(d) |
Prif ardal (Principal area) | Adran 72(1) |
Prif gyngor (Principal council) | Adran 72(1) |
Sir wedi ei chadw (Preserved county) | Adran 27(4) |
Trefniadau etholiadol ar gyfer cymuned (Electoral arrangements for community) | Adran 31(7) |
Trefniadau etholiadol ar gyfer prif ardal (Electoral arrangements for principal area) | Adran 29(9) |
Trefniadau gweithrediaeth (Executive arrangements) | Adran 52(9) |
Ward etholiadol (Electoral ward) | Adran 29(11) |
Y Comisiwn (The Commission) | Adran 2 |
Ymgyngoreion gorfodol (Mandatory consultees) | Adran 34(3) |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys