- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
7(1)Each member of a public services board must be represented at a meeting by—
(a)the individual specified in relation to that member in the following Table, or
(b)such other individual as the individual referred to in paragraph (a) designates (but an elected mayor or executive leader of a local authority may only designate another member of the authority's executive).
Member | Representative |
---|---|
Local authority | The elected mayor of the authority or the councillor elected as executive leader of the authority, and the head of the authority’s paid service designated under section 4 of the Local Government and Housing Act 1989 (c.42). |
Local Health Board | Whichever of the following the board designates— (a) the chairman; (b) the chief officer; (c) both. |
Welsh fire and rescue authority | Whichever of the following the authority designates— (a) the chairman; (b) the chief officer; (c) both. |
The Natural Resources Body for Wales | The chief executive |
(2)“Elected mayor” and “executive leader” each have the same meaning as in Part 2 of the Local Government Act 2000 (c.22).
(3)An invited participant is to be represented at a meeting of a public services board by the individual designated by the participant.
(4)A public services board may invite any of its other partners to attend a meeting of the board (or any part of such meeting).
(5)Such other partner is to be represented at the meeting by the individual specified by the public services board in the invitation to the meeting.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys