- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies to the exercise by the Welsh Ministers, a local planning authority in Wales or any other public body—
(a)of a function under Part 6 of PCPA 2004 in relation to the National Development Framework for Wales, a strategic development plan or a local development plan;
(b)of a function under Part 3 of TCPA 1990 in relation to an application for planning permission made (or proposed to be made) to the Welsh Ministers or to a local planning authority in Wales.
(2)The function must be exercised, as part of carrying out sustainable development in accordance with the Well-being of Future Generations (Wales) Act 2015 (anaw 2), for the purpose of ensuring that the development and use of land contribute to improving the economic, social, environmental and cultural well-being of Wales.
(3)In complying with subsection (2), a public body must take into account guidance issued by the Welsh Ministers (including relevant guidance issued under section 14 of the Well-being of Future Generations (Wales) Act 2015).
(4)In this section, “public body” has the meaning given by section 6 of the Well-being of Future Generations (Wales) Act 2015.
(5)Nothing in this section, as it applies in relation to functions under Part 3 of TCPA 1990, alters—
(a)whether regard is to be had to any particular consideration under subsection (2) of section 70 of that Act (determination of applications for planning permission), or
(b)the weight to be given to any consideration to which regard is had under that subsection.
(6)In section 39 of PCPA 2004 (sustainable development)—
(a)in subsection (1), omit paragraph (c);
(b)in subsection (3), omit paragraph (b).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys