- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Mae Atodlen 13 i DCGTh 1990 (tir o dan falltod) wedi ei diwygio fel a nodir yn is-adrannau (2) i (6).
(2)Ym mharagraff 1B (tir yng Nghymru a nodir at ddibenion swyddogaethau cyhoeddus perthnasol gan gynllun datblygu lleol), ar ôl “local development plan” mewnosoder “or strategic development plan”.
(3)Yn Nodyn (1) i’r paragraff hwnnw, yn lle “National Assembly for Wales” rhodder “Welsh Ministers”.
(4)Yn Nodyn (2) i’r paragraff hwnnw—
(a)yn y geiriau agoriadol ac ym mharagraff (a), ar ôl “local development plan” mewnosoder “or strategic development plan”;
(b)ym mharagraff (b), yn lle “a local development plan” rhodder “such a plan”;
(c)ym mharagraff (c)—
(i)ar ôl “local development plan” mewnosoder “or strategic development plan”;
(ii)yn lle “National Assembly” rhodder “Welsh Ministers”;
(d)ym mharagraff (d)—
(i)yn lle “a local development plan” rhodder “such a plan”;
(ii)yn lle “National Assembly” rhodder “Welsh Ministers”.
(5)Yn Nodyn (4) i’r paragraff hwnnw—
(a)hepgorer “local development”;
(b)yn lle “National Assembly”, ym mhob man, rhodder “Welsh Ministers”.
(6)Ar ôl paragraff 1B mewnosoder—
“1CLand in Wales which is identified for the purposes of relevant public functions (within the meaning of paragraph 1B) by the National Development Framework for Wales.
Notes
In this paragraph, the reference to the National Development Framework for Wales is a reference to—
the National Development Framework for Wales, or a revised Framework, which is published under sections 60 to 60C of the Planning and Compulsory Purchase Act 2004, and
a draft of the Framework, or of a revised Framework, which has been laid before the National Assembly for Wales under section 60B(3) of that Act.
This paragraph does not apply to land that falls within paragraph 1B.
Note (1)(b) ceases to apply in relation to a draft of a revised Framework if the Welsh Ministers lay before the National Assembly for Wales a copy of a notice that they have decided not to proceed with the revision of the Framework.”
(7)Yn DCGTh 1990, ar ôl y croes-bennawd cyn adran 165 mewnosoder—
Where a blight notice has been served in respect of land falling within paragraph 1C of Schedule 13, the Welsh Ministers have power to acquire compulsorily any interest in the land in pursuance of the blight notice served by virtue of that paragraph.”
(8)Yn adran 170 o DCGTh 1990 (“appropriate enactment” at ddibenion darpariaethau malltod)—
(a)yn is-adran (2), ar ôl “land falling within paragraph” mewnosoder “1B, 1C,”;
(b)ar ôl is-adran (2) mewnosoder—
“(2A)In relation to land falling within—
(a)paragraph 1B of that Schedule by virtue of Note (2)(c) or (d) to that paragraph, or
(b)paragraph 1C of that Schedule by virtue of Note (1)(b) to that paragraph,
“the appropriate enactment” is to be determined in accordance with subsection (2) as if references in that subsection to the development plan were references to any such plan, revision or draft as is mentioned in the Note in question.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys