Fersiwn wedi'i ddisodliFersiwn wedi ei ddisodli: 16/03/2016
Golwg cyfnod mewn amser fel yr oedd ar 01/03/2016. Mae'r fersiwn hon o'r hwn (hon) disodlwyd y ddarpariaeth.
Rydych yn edrych ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth fel yr oedd ar bwynt penodol mewn amser. Mae fersiwn ddiweddarach o hyn neu ddarpariaeth, gan gynnwys newidiadau ac effeithiau dilynol, yn disodli'r fersiwn hon.
Sylwer bod y term darpariaeth yn cael ei ddefnyddio i ddisgrifio elfen ddiffiniadwy mewn darn o ddeddfwriaeth sy'n cael effaith ddeddfwriaethol – fel Rhan, Pennod neu adran.
Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Deddf Cynllunio (Cymru) 2015, Adran 36.
Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Ar hyn o bryd mae unrhyw newidiadau neu effeithiau hysbys a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol wedi'u gwneud i destun y ddeddfwriaeth yr ydych yn edrych arni gan y tîm golygyddol. Gweler 'Cwestiynau Cyffredin' am fanylion ynglŷn â'r amserlenni ar gyfer nodi a chofnodi effeithiau newydd ar y safle hwn.
(1)Mae adran 92 o DCGTh 1990 (caniatâd cynllunio amlinellol) wedi ei diwygio yn unol ag is-adrannau (2) i (6).
(2)Yn is-adran (2), yn lle paragraff (b) rhodder—
“(b)that, in the case of outline planning permission for the development of land in England, the development to which the permission relates must be begun not later than the expiration of two years from the final approval of the reserved matters or, in the case of approval on different dates, the final approval of the last such matter to be approved;
(c)that, in the case of outline planning permission for the development of land in Wales, the development must be begun no later than—
(i)the expiration of five years from the date of the grant of outline planning permission, or
(ii)if later, the expiration of two years from the final approval of the reserved matters or, in the case of approval on different dates, the final approval of the last such matter to be approved.”
(3)Yn is-adran (3), ar ôl “shall” mewnosoder “(subject to subsections (3A) to (3D))”.
(4)Ar ôl is-adran (3) mewnosoder—
“(3A)If outline planning permission is granted under section 73 for the development of land in Wales, but without the condition required by subsection (2)(a), it shall be deemed to have been granted subject to the following condition.
(3B)The condition is that, in the case of any reserved matter, application for approval must be made not later than the date on or before which the previous permission required application for approval, in the case of any matter reserved under the previous permission, to be made.
(3C)If outline planning permission is granted under section 73 for the development of land in Wales, but without a condition required by subsection (2)(c), it shall be deemed to have been granted subject to the following condition.
(3D)The condition is that the development to which the permission relates must be begun not later than the date on or before which the previous permission required development to be begun.
(3E)The previous permission, in relation to outline planning permission granted under section 73, is the previous planning permission referred to in subsection (1) of that section.”
(5)Yn is-adran (4), hepgorer y geiriau o “of three” hyd at “two years”.
(6)Yn is-adran (5), ar ôl “(b)” mewnosoder “or (c)”.
(7)Yn adran 51 o DCPhG 2004 (cyfnod para caniatâd a chydsyniad), hepgorer is-adran (2).
Gwybodaeth Cychwyn
I1A. 36 mewn grym ar 6.9.2015 at ddibenion penodedig, gweler a. 58(2)(b)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys