- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)If the contract-holder under an occupation contract breaches the contract, the landlord may on that ground make a possession claim.
(2)Section 209 provides that the court may not make an order for possession on that ground unless it considers it reasonable to do so (and reasonableness is to be determined in accordance with Schedule 10).
(3)This section is a fundamental provision which is incorporated as a term of all occupation contracts.
(1)If the landlord under an occupation contract is induced to make the contract by means of a relevant false statement—
(a)the contract-holder is to be treated as being in breach of the occupation contract, and
(b)the landlord may accordingly make a possession claim on the ground in section 157 (breach of contract).
(2)A false statement is relevant if it is made knowingly or recklessly by—
(a)the contract-holder, or
(b)another person acting at the contract-holder’s instigation.
(3)This section is a fundamental provision which is incorporated as a term of all occupation contracts; section 20 provides that this section—
(a)must be incorporated, and
(b)must not be incorporated with modifications.
(1)Before making a possession claim on the ground in section 157, the landlord must give the contract-holder a possession notice specifying that ground.
(2)The landlord may make a possession claim in reliance on a breach of section 55 (anti-social behaviour and other prohibited conduct) on or after the day on which the landlord gives the contract-holder a possession notice specifying a breach of that section.
(3)The landlord may not make a possession claim in reliance on a breach of any other term of the contract before the end of the period of one month starting with the day on which the landlord gives the contract-holder a possession notice specifying a breach of that term.
(4)In either case, the landlord may not make a possession claim after the end of the period of six months starting with the day on which the landlord gives the contract-holder the possession notice.
(5)This section is a fundamental provision which is incorporated as a term of all occupation contracts.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys