- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies if a landlord under a standard contract makes a possession claim in the county court on a ground in a section to which subsection (2) applies, and—
(a)the landlord is a community landlord, or
(b)the landlord’s decision to make a possession claim on that ground is subject to judicial review.
(2)This subsection applies to the following sections—
(a)section 170 (contract-holder’s notice: periodic standard contracts),
(b)section 178 (landlord’s notice: periodic standard contracts),
(c)section 181 (serious rent arrears: periodic standard contracts),
(d)section 186 (landlord’s notice in connection with end of fixed term),
(e)section 187 (serious rent arrears: fixed term standard contracts),
(f)section 191 (contract-holder’s notice: fixed term standard contracts), and
(g)section 199 (landlord’s notice: fixed term standard contracts).
(3)The contract-holder may make an application in the possession proceedings for a review by the county court of the landlord’s decision to make the claim.
(4)The contract-holder may make an application under this section regardless of whether he or she requested a review by the landlord under section 202 (introductory standard contracts and prohibited conduct standard contracts).
(5)The contract-holder may not make an application under this section on the ground that the possession claim was a retaliatory claim (within the meaning of section 217).
(6)The county court may confirm or quash the decision to make the claim.
(7)In considering whether to confirm or quash the decision, the county court must apply the principles applied by the High Court on an application for judicial review.
(8)If the county court quashes the decision it may—
(a)set aside the possession notice or (as the case may be) the landlord’s notice and dismiss the possession proceedings;
(b)make any order the High Court could make when making a quashing order on an application for judicial review.
(9)The contract-holder may not make an application under subsection (3) after an order for possession has been made in respect of the dwelling.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys