- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the Regulation and Inspection of Social Care (Wales) Act 2016, Cross Heading: Social Services and Well-being (Wales) Act 2014.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
60E+WThe 2014 Act is amended as follows.
Commencement Information
I1Sch. 3 para. 60 in force at 6.4.2016 by S.I. 2016/467, art. 3
61E+WIn the Welsh text of section 21(3)(b) (duty to assess the needs of a child for care and support), for “, rhieni'r plentyn neu unrhyw berson arall a chanddo gyfrifoldeb rhiant dros y plentyn” substitute “ neu unrhyw berson a chanddo gyfrifoldeb rhiant dros y plentyn ”.
Commencement Information
I2Sch. 3 para. 61 in force at 6.4.2016 by S.I. 2016/467, art. 3
62E+WIn section 42 (duty to meet support needs of a child carer)—
(a)in subsection (4)(a)(i), for “41(5)” substitute “ 43(5) ”;
(b)in subsection (4)(a)(ii), for “41(1)” substitute “ 43(1) ”;
(c)in subsection (4)(b)(i), for “41(5)” substitute “ 43(5) ”;
(d)in subsection (4)(b)(ii), for “41(3)” substitute “ 43(3) ”;
(e)in subsection (4)(c)(i), for “41(10)” substitute “ 43(10) ”;
(f)in subsection (4)(c)(ii), for “41(3)” substitute “ 43(3) ”.
Commencement Information
I3Sch. 3 para. 62 in force at 6.4.2016 by S.I. 2016/467, art. 3
63E+WIn the Welsh text of section 46(3) (exception for persons subject to immigration control), for the words from “For” to “question” substitute “At ddibenion is-adran (1), mae adran 95(3) a (5) i (8) o Ddeddf 1999, a pharagraff 2 o Atodlen 8 iddi, yn gymwys ond mae'r cyfeiriadau yn adran 95(5) a (7) a'r paragraff hwnnw at yr Ysgrifennydd Gwladol i'w darllen fel cyfeiriadau at yr awdurdod lleol dan sylw”.
Commencement Information
I4Sch. 3 para. 63 in force at 6.4.2016 by S.I. 2016/467, art. 3
64E+WIn the Welsh text of section 147(3) (departure from requirements in codes), after “gategori” insert “ penodol ”.
Commencement Information
I5Sch. 3 para. 64 in force at 6.4.2016 by S.I. 2016/467, art. 3
65E+WIn section 197(1) (general interpretation), in the definition of “voluntary organisation”, for “private body” substitute “ local authority ”.
Commencement Information
I6Sch. 3 para. 65 in force at 6.4.2016 by S.I. 2016/467, art. 3
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys