Chwilio Deddfwriaeth

Environment (Wales) Act 2016

Changes over time for: Cross Heading: General duties of public authorities

 Help about opening options

Version Superseded: 03/12/2021

Status:

Point in time view as at 21/01/2021.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Environment (Wales) Act 2016, Cross Heading: General duties of public authorities. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

General duties of public authoritiesE+W

5General purpose of Natural Resources Body for WalesE+W

(1)The Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903) is amended as follows.

(2)For article 4 substitute—

4General purpose

(1)The Body must—

(a)pursue sustainable management of natural resources in relation to Wales, and

(b)apply the principles of sustainable management of natural resources,

in the exercise of its functions, so far as consistent with their proper exercise.

(2)In this article—

  • principles of sustainable management of natural resources” (“egwyddorion rheoli cynaliadwy ar adnoddau naturiol”) has the meaning given by section 4 of the Environment (Wales) Act 2016;

  • sustainable management of natural resources” (“rheoli cynaliadwy ar adnoddau naturiol”) has the meaning given by section 3 of the Environment (Wales) Act 2016.

(3)In article 5—

(a)in the heading, after “Body's” insert “ general ”;

(b)in paragraph (1), for “purpose” substitute “ general purpose in article 4 ”;

(c)in paragraph (3) for “functions” substitute “ general purpose in article 4 ”.

(4)Omit articles 5B and 5E.

6Biodiversity and resilience of ecosystems dutyE+W

(1)A public authority must seek to maintain and enhance biodiversity in the exercise of functions in relation to Wales, and in so doing promote the resilience of ecosystems, so far as consistent with the proper exercise of those functions.

(2)In complying with subsection (1), a public authority must take account of the resilience of ecosystems, in particular the following aspects—

(a)diversity between and within ecosystems;

(b)the connections between and within ecosystems;

(c)the scale of ecosystems;

(d)the condition of ecosystems (including their structure and functioning);

(e)the adaptability of ecosystems.

(3)Subsection (1) does not apply to—

(a)the exercise of a function by Her Majesty's Revenue and Customs, or

(b)the exercise of a judicial function of a court or tribunal.

(4)In complying with subsection (1)—

(a)the Welsh Ministers, the First Minister for Wales, the Counsel General to the Welsh Government, a Minister of the Crown and a government department must have regard to the United Nations Environmental Programme Convention on Biological Diversity of 1992, and

(b)any other public authority must have regard to any guidance given to it by the Welsh Ministers.

(5)In complying with subsection (1), a public authority other than a Minister of the Crown or government department must have regard to—

(a)the list published under section 7;

(b)the state of natural resources report published under section 8;

(c)any area statement published under section 11 for an area that includes all or part of an area in relation to which the authority exercises functions.

(6)A public authority other than a Minister of the Crown or government department must prepare and publish a plan setting out what it proposes to do to comply with subsection (1).

(7)A public authority must, before the end of 2019 and before the end of every third year after 2019, publish a report on what it has done to comply with subsection (1).

(8)A public authority that has published a plan under subsection (6)—

(a)must review the plan in the light of each report that it publishes under subsection (7), and

(b)may revise the plan at any time.

(9)In this section—

  • Minister of the Crown” (“Gweinidog y Goron”) has the same meaning as in the Ministers of the Crown Act 1975 (c. 26);

  • public authority” (“awdurdod cyhoeddus”) means—

    (a)

    the Welsh Ministers;

    (b)

    the First Minister for Wales;

    (c)

    the Counsel General to the Welsh Government;

    (d)

    a Minister of the Crown;

    (e)

    a public body (including a government department, a local [F1authority and] a local planning authority F2...);

    (f)

    a person holding an office—

    (i)

    under the Crown,

    (ii)

    created or continued in existence by a public general Act of the National Assembly for Wales or of Parliament, or

    (iii)

    the remuneration in respect of which is paid out of money provided by the National Assembly for Wales or Parliament;

    (g)

    a statutory undertaker.

(10)In subsection (9)—

  • local authority” (“awdurdod lleol”) means a council of a county, county borough or community in Wales;

  • local planning authority” (“awdurdod cynllunio lleol”) has the meaning given by the Town and Country Planning Act 1990 (c. 8);

  • statutory undertaker” (“ymgymerwr statudol”) means any of the following—

    (a)

    a person authorised by any enactment to carry on any railway, light railway, tramway, road transport, water transport, canal, inland navigation, dock, harbour, pier or lighthouse undertaking or any undertaking for the supply of hydraulic power;

    (b)

    an operator of an electronic communications code network (within the meaning of paragraph 1(1) of Schedule 17 to the Communications Act 2003 (c. 21));

    (c)

    an airport operator (within the meaning of the Airports Act 1986 (c. 31)) operating an airport to which Part 5 of that Act applies;

    (d)

    a gas transporter (within the meaning of Part 1 of the Gas Act 1986 (c. 44));

    (e)

    a holder of a licence under section 6(1) of the Electricity Act 1989 (c. 29);

    (f)

    a water or sewerage undertaker;

    (g)

    the Civil Aviation Authority or a holder of a licence under Chapter 1 of Part 1 of the Transport Act 2000 (c. 38), to the extent that the person holding the licence is carrying out activities authorised by it;

    (h)

    a universal service provider within the meaning of Part 3 of the Postal Services Act 2011 (c. 5);

  • F3...

7Biodiversity lists and duty to take steps to maintain and enhance biodiversityE+W

(1)The Welsh Ministers must prepare and publish a list of the living organisms and types of habitat which in their opinion are of principal importance for the purpose of maintaining and enhancing biodiversity in relation to Wales.

(2)Before publishing a list under this section the Welsh Ministers must consult the Natural Resources Body for Wales (“NRW”) as to the living organisms or types of habitat to be included in the list.

(3)Without prejudice to section 6, the Welsh Ministers must—

(a)take all reasonable steps to maintain and enhance the living organisms and types of habitat included in any list published under this section, and

(b)encourage others to take such steps.

(4)The Welsh Ministers must, in consultation with NRW—

(a)keep under review any list published by them under this section,

(b)make such revisions of any such list as appear to them appropriate, and

(c)publish any list so revised as soon as is reasonably practicable after revising it.

(5)In exercising their functions under this section, the Welsh Ministers must apply the principles of sustainable management of natural resources.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill