No versions valid at: 21/03/2016
Golwg cyfnod mewn amser fel yr oedd ar 21/03/2016. Mae'r fersiwn hon o'r hwn (hon) croes bennawd yn cynnwys darpariaethau nad ydynt yn ddilys ar gyfer y pwynt mewn amser hwn.
Mae newidiadau yn dal heb eu gwneud i Deddf yr Amgylchedd Hanesyddol (Cymru) 2016. Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.
Nid yw newidiadau ac effeithiau sydd eto i'w gwneud gan y tîm golygyddol ond yn berthnasol wrth edrych ar y fersiwn ddiweddaraf neu fersiwn ragolygol o ddeddfwriaeth. Felly, nid oes modd eu gweld wrth edrych ar ddeddfwriaeth fel y mae ar bwynt penodol mewn amser. Er mwyn gweld yr wybodaeth 'Newidiadau i Ddeddfwriaeth' ar gyfer y ddarpariaeth hon ewch yn ôl i'r fersiwn ddiweddaraf gan ddefnyddio'r opsiynau yn y blwch 'Pa Fersiwn' uchod.
Yn ddilys o 21/05/2016
(1)Ar ôl adran 44A o Ddeddf Cynllunio (Adeiladau Rhestredig ac Ardaloedd Cadwraeth) 1990 (p.9) mewnosoder—
(1)This section applies where it appears to a local planning authority in Wales that—
(a)works have been or are being executed to a listed building in their area; and
(b)the works are such as to involve a contravention of section 9(1) or (2).
(2)The authority may issue a temporary stop notice if, having regard to the effect of the works on the character of the building as one of special architectural or historic interest, they consider it is expedient that the works are stopped immediately (or that part of them is).
(3)A temporary stop notice must be in writing and must—
(a)specify the works in question;
(b)prohibit execution of the works (or so much of them as is specified in the notice);
(c)set out the authority’s reasons for issuing the notice; and
(d)include a statement of the effect of section 44C.
(4)A temporary stop notice may be served on a person who appears to the authority—
(a)to be executing the works or causing them to be executed; or
(b)to have an interest in the building.
(5)The authority must display a copy of the notice on the building; and the copy must specify the date on which it is first displayed.
(6)A temporary stop notice takes effect when the copy of it is first displayed in accordance with subsection (5).
(7)A temporary notice ceases to have effect—
(a)at the end of the period of 28 days beginning with the day on which the copy of it is first displayed in accordance with subsection (5); or
(b)if the notice specifies a shorter period beginning with that day, at the end of that period.
(8)But if the authority withdraws the notice before the time when it would otherwise cease to have effect under subsection (7), the notice ceases to have effect on its withdrawal.
(9)A local planning authority may not issue a subsequent temporary stop notice in relation to the same works unless the authority have, since issuing the previous notice, taken other enforcement action in relation to the contravention referred to in subsection (1)(b).
(10)The reference in subsection (9) to taking other enforcement action includes a reference to obtaining an injunction under section 44A.
(11)A temporary stop notice does not prohibit the execution of works of such description, or the execution of works in such circumstances, as the Welsh Ministers may by regulations prescribe.
(1)A person is guilty of an offence if the person contravenes, or causes or permits a contravention of, a temporary stop notice—
(a)which has been served on the person; or
(b)a copy of which has been displayed in accordance with section 44B(5).
(2)An offence under this section may be charged by reference to a day or to some longer period; accordingly, a person may, in relation to the same temporary stop notice, be convicted of more than one offence under this section by reference to different periods.
(3)In proceedings against a person for an offence under this section, it is a defence for the person to show that the person did not know, and could not reasonably have been expected to know, of the existence of the temporary stop notice.
(4)In proceedings against a person for an offence under this section, it is also a defence for the person to show—
(a)that works to the building were urgently necessary in the interests of safety or health or for the preservation of the building;
(b)that it was not practicable to secure safety or health or, as the case may be, the preservation of the building by works of repair or works for affording temporary support or shelter;
(c)that the works carried out were limited to the minimum measures immediately necessary; and
(d)that notice in writing justifying in detail the carrying out of the works was given to the local planning authority as soon as reasonably practicable.
(5)A person guilty of an offence under this section is liable on summary conviction, or on conviction on indictment, to a fine.
(6)In determining the amount of a fine to be imposed on a person convicted under this section, the court must in particular have regard to any financial benefit which has accrued or appears likely to accrue to the person in consequence of the offence.
(1)A person who, on the day when a temporary stop notice is first displayed in accordance with section 44B(5), has an interest in the building is, on making a claim to the local planning authority within the prescribed time and in the prescribed manner, entitled to be paid compensation by the authority in respect of any loss or damage directly attributable to the effect of the notice.
(2)But subsection (1) applies only if—
(a)the works specified in the notice are not such as to involve a contravention of section 9(1) or (2); or
(b)the authority withdraws the notice other than following the grant of listed building consent, after the day mentioned in subsection (1), which authorises the works.
(3)The loss or damage in respect of which compensation is payable under this section includes a sum payable in respect of a breach of contract caused by the taking of action necessary to comply with the notice.
(4)No compensation is payable under this section in the case of loss or damage suffered by a claimant if—
(a)the claimant was required to provide information under a relevant provision; and
(b)the loss or damage could have been avoided if the claimant had provided the information or had otherwise co-operated with the planning authority when responding to the notice.
(5)In subsection (4)(a), each of the following is a relevant provision—
(a)section 16 of the Local Government (Miscellaneous Provisions) Act 1976;
(b)section 330 of the principal Act.”
(2)Yn adran 31 o’r Ddeddf honno (darpariaethau cyffredinol o ran digollediad am ddibrisiant o dan Ran 1 o’r Ddeddf), yn is-adran (2), yn lle “and 29” rhodder “, 29 and 44D”.
(3)Yn adran 82A(2) o’r Ddeddf honno (cymhwyso i’r Goron: eithriadau), ar ôl paragraff (f) mewnosoder—
“(fa)section 44C;”.
(4)Yn adran 88 o’r Ddeddf honno (hawliau mynediad), ar ôl is-adran (3) mewnosoder—
“(3A)Any person duly authorised in writing by a local planning authority in Wales may at any reasonable time enter any land for any of the following purposes—
(a)securing the display of a temporary stop notice (see section 44B);
(b)ascertaining whether a temporary stop notice is being complied with;
(c)considering any claim for compensation under section 44D.”
(5)Yn is-adran (4) o’r adran honno (mynediad gan y Swyddfa Brisio etc mewn cysylltiad â hawliadau digollediad), yn lle “or 29” rhodder “, 29 or 44D”.
(6)Yn adran 88B o’r Ddeddf honno (hawliau mynediad: darpariaethau atodol), ar ôl is-adran (1) mewnosoder—
“(1A)Subsection (1) does not apply to a person authorised under section 88(3A) who intends to enter the land for either of the purposes mentioned in paragraphs (a) and (b) of that subsection.”
(7)Yn Atodlen 2 i’r Ddeddf honno (darfodiad hysbysiadau diogelu adeiladau)—
(a)ym mharagraff 2, yn lle “or 43” rhodder “, 43 or 44C”, a
(b)ar ôl paragraff 4 mewnosoder—
“5Any temporary stop notice served by the local planning authority with respect to the building while the building preservation notice was in force ceases to have effect.”
(8)Yn Atodlen 4 i’r Ddeddf honno (darpariaethau pellach o ran arfer swyddogaethau gan awdurdodau gwahanol), ym mharagraff 7, yn is-baragraff (1), ar ôl “42,” mewnosoder “44D,”.
Gwybodaeth Cychwyn
I1A. 29 mewn grym ar 21.5.2016, gweler a. 41(2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys