Chwilio Deddfwriaeth

Tax Collection and Management (Wales) Act 2016

Changes over time for: Section 66

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Tax Collection and Management (Wales) Act 2016, Section 66. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

66Unjustified enrichment: reimbursement arrangementsE+W
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Welsh Ministers may by regulations make provision for reimbursement arrangements made by any person to be disregarded for the purposes of section 64 except where the arrangements—

(a)contain such provision as may be prescribed by the regulations, and

(b)are supported by such undertakings to comply with the provisions of the arrangements as may be required by the regulations to be given to WRA.

(2)In this section, “reimbursement arrangements” means any arrangements for the purposes of a claim under section 63 [F1or 63A] which—

(a)are made by any person for the purpose of securing that the person is not unjustly enriched by the repayment or discharge of any amount in pursuance of the claim, and

(b)provide for the reimbursement of persons who have for practical purposes borne the whole or any part of the cost of the original payment of that amount to WRA.

(3)The provision that may be prescribed by regulations under this section to be contained in reimbursement arrangements includes in particular—

(a)provision requiring a reimbursement for which the arrangements provide to be made within such period after the repayment to which it relates as may be specified in the regulations;

(b)provision for the repayment of amounts to WRA where those amounts are not reimbursed in accordance with the arrangements;

(c)provision requiring interest paid by WRA on any amount repaid by it to be treated in the same way as that amount for the purposes of any requirement under the arrangements to make reimbursement or to repay WRA;

(d)provision requiring such records relating to the carrying out of the arrangements as may be described in the regulations to be kept and produced to WRA.

(4)Regulations under this section may impose obligations on persons specified in the regulations—

(a)to make the repayments to WRA that they are required to make in pursuance of any provisions contained in any reimbursement arrangements by virtue of subsection (3)(b) or (c);

(b)to comply with any requirements contained in any such arrangements by virtue of subsection (3)(d).

(5)Regulations under this section may make provision for the form and manner in which, and the times at which, undertakings are to be given to WRA in accordance with the regulations and any such provision may allow for those matters to be determined by WRA in accordance with the regulations.

(6)Regulations under this section may make provision for penalties where a person breaches an obligation imposed by virtue of subsection (4).

(7)The regulations may in particular make provision—

(a)about the circumstances in which liability to a penalty is incurred;

(b)about the amounts of penalties;

(c)for fixed penalties, daily penalties and penalties calculated by reference to the amount of repayments which the person would have been liable to make to WRA if the obligation had been breached;

(d)about the procedure for assessing penalties;

(e)about reviews of or appeals against penalties;

(f)about enforcing penalties.

(8)But the regulations may not create criminal offences.

(9)Regulations made by virtue of subsection (6) may amend any enactment (including this Act).

(10)Regulations so made do not apply to a failure beginning before the day on which the regulations come into force.

Textual Amendments

Commencement Information

I1S. 66 in force at 18.10.2017 by S.I. 2017/954, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill