- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Before making subordinate legislation containing a provision to which this section applies, a Minister of the Crown, or any other person (other than the Welsh Ministers) upon whom the function of making the legislation has been conferred, must obtain the Welsh Ministers’ consent.
(2)This section applies to a provision if—
(a)conditions 1, 2 and 3 are met, and
(b)condition 4 or 5 is met.
(3)Condition 1 is that the provision applies in relation to Wales (whether or not the provision extends or applies to other territories) and is within devolved competence.
(4)Condition 2 is that the provision falls, or would have fallen, within the scope of EU law as it has effect on the day this section comes into force.
(5)Condition 3 is that the provision is to be made under a function exercised by statutory instrument.
(6)Condition 4 is that the provision is to be made under a function conferred by or under an Act of the Parliament of the United Kingdom enacted after the day on which this section comes into force.
(7)Condition 5 is that—
(a)the provision is to be made under a function modified by or under an Act of the Parliament of the United Kingdom enacted after the day on which this section comes into force,
(b)the function mentioned in paragraph (a) is modified by the Act in a way that enables or requires provision to be made that could not be made previously, and
(c)the provision could not have been made before the function was modified.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys