Chwilio Deddfwriaeth

Public Services Ombudsman (Wales) Act 2019

Changes over time for: Section 65

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 15/01/2020.

Changes to legislation:

Public Services Ombudsman (Wales) Act 2019, Section 65 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

65Consultation and co-operation with other ombudsmenE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies if, in making a decision under section 3(5), 4(3)(a), 43(8), 44(4)(a) or in conducting an investigation under Part 3 or 5, the Ombudsman forms the opinion that a matter which is the subject of the complaint or investigation could be the subject of an investigation by an ombudsman mentioned in subsection (7).

(2)The Ombudsman must consult that ombudsman about the matter.

(3)The Ombudsman may co-operate with that ombudsman in relation to the matter.

(4)Consultation under subsection (2), and co-operation under subsection (3), may extend to anything relating to a matter which is the subject of the complaint or investigation, including (among other things)—

(a)the conduct of an investigation into the complaint, and

(b)the form, content and publication of a report of the investigation.

(5)If the Ombudsman consults an ombudsman about a matter under subsection (2), the Ombudsman and that ombudsman may—

(a)conduct a joint investigation into the matter,

(b)prepare a joint report in relation to the investigation, and

(c)publish the joint report.

(6)Subsection (5) does not apply if the ombudsman consulted under subsection (2) is the Scottish Public Services Ombudsman.

(7)The ombudsmen referred to in subsection (1) are—

(a)the Parliamentary Commissioner for Administration;

(b)the Health Service Commissioner for England;

(c)a Local Commissioner;

(d)the Scottish Public Services Ombudsman;

(e)a housing ombudsman appointed in accordance with a scheme approved under section 51 of the Housing Act 1996 (c.52).

(8)The Welsh Ministers may by regulations amend subsection (7) by—

(a)adding a person,

(b)omitting a person, or

(c)changing the description of a person.

(9)Regulations under subsection (8) may add a person to subsection (7) only if the person appears to the Welsh Ministers to have functions relating to the investigation of complaints.

(10)No regulations are to be made under subsection (8) unless a draft of the statutory instrument containing them has been laid before and approved by a resolution of the Assembly.

Commencement Information

I1S. 65 in force at 23.7.2019 by S.I. 2019/1096, reg. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill