- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Where a provision in any legislation to which this section applies describes a date or time by reference to the coming into force of an enactment or the occurrence of any other event, the Welsh Ministers may by regulations amend the provision so that it refers to the actual date or time (once known).
(2)Regulations under subsection (1) may also—
(a)amend the legislation to include an explanation of the date or time they insert;
(b)make consequential provision which amends, repeals or revokes any enactment.
(3)This section applies to the following legislation (whenever enacted or made)—
(a)Assembly Acts and Assembly Measures;
(b)subordinate legislation made under Assembly Acts and Assembly Measures;
(c)any other subordinate legislation made by the Welsh Ministers or the National Assembly for Wales established by the Government of Wales Act 1998 (c. 38) that applies only in relation to Wales;
(d)any other enactment, so far as it is amended by legislation mentioned in paragraph (a), (b) or (c).
(1)Where the Welsh Ministers have a power or duty to make subordinate legislation in the form of regulations, rules or an order made by statutory instrument, they may exercise the power or duty by making the subordinate legislation in any other of those forms by statutory instrument.
(2)This does not affect the procedure for making a statutory instrument containing the subordinate legislation.
(3)A reference in any enactment, instrument or document to regulations, rules or an order made under the power or duty includes subordinate legislation made under it in any other form in reliance on subsection (1).
(4)Subsection (1) does not apply to subordinate legislation that—
(a)is made under an Act of the Parliament of the United Kingdom or retained direct EU legislation, and
(b)applies otherwise than in relation to Wales.
(1)Where the Welsh Ministers make, or propose to make, a statutory instrument that would otherwise be subject to two or more different Assembly procedures as a result of the subordinate legislation that it contains, whichever of those Assembly procedures is mentioned first in subsection (2) applies to the instrument (and none of the other Assembly procedures apply).
(2)In this section, “Assembly procedure” means a procedure which has the effect that—
(a)a statutory instrument (or the subordinate legislation that it contains) may not be made unless a draft of the instrument has been laid before, and approved by a resolution of, the National Assembly for Wales,
(b)a statutory instrument must be laid before the National Assembly for Wales after being made and must be approved by resolution of the National Assembly in order for the subordinate legislation that it contains to come into force or continue in force,
(c)a statutory instrument is subject to annulment in pursuance a resolution of the National Assembly for Wales,
(d)a statutory instrument must be laid before the National Assembly for Wales after being made, or
(e)a statutory instrument is not required to be laid before the National Assembly for Wales at any time.
(3)The fact that the Welsh Ministers have made subordinate legislation in a statutory instrument to which subsection (1) applies does not—
(a)prevent them making further subordinate legislation in a statutory instrument to which that subsection does not apply, or
(b)affect the Assembly procedure that applies to such an instrument.
(4)Subsection (1) does not apply to a statutory instrument containing any subordinate legislation that—
(a)is made by the Welsh Ministers under an Act of the Parliament of the United Kingdom or retained direct EU legislation, and
(b)applies otherwise than in relation to Wales.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys