Chwilio Deddfwriaeth

Senedd and Elections (Wales) Act 2020

Changes over time for: Section 26

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 15/01/2020. This version of this provision no longer has effect. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. 'No longer has effect', generally means that this provision has been repealed. Take a look at the annotations at the end of the provision for further information. No subsequent versions of this provision exist.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Senedd and Elections (Wales) Act 2020, Section 26. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

26Further provision for exceptionsE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Welsh Ministers may by regulations make provision for or about the disclosure of a young person's information in connection with elections to the Senedd.

(2)Regulations under subsection (1) may (among other things) include provision—

(a)authorising or requiring registration officers to supply or otherwise disclose any young person's information to persons specified in the regulations;

(b)specifying, in relation to any description of persons specified in the regulations in pursuance of paragraph (a), the purposes for which any young person's information supplied or otherwise disclosed may be used;

(c)imposing prohibitions or restrictions relating to the extent (if any) to which persons to whom any young person's information is supplied or otherwise disclosed (whether in accordance with the regulations or otherwise) may—

(i)supply or otherwise disclose the information to other persons;

(ii)make use of the information otherwise than for any purposes specified in the regulations or for which the information has been supplied or otherwise disclosed in accordance with the regulations;

(d)imposing prohibitions or restrictions corresponding to those which may be imposed by virtue of paragraph (c) in relation to—

(i)persons to whom any young person's information has been supplied or otherwise disclosed in accordance with regulations made in pursuance of paragraph (c) or this paragraph, or

(ii)persons who otherwise have access to any young person's information;

(e)imposing, in relation to persons involved in the preparation of the full register of local government electors, prohibitions with respect to supplying copies of the full register and disclosing any young person's information contained in it.

(3)Regulations under subsection (1) may—

(a)amend, repeal or modify provision in section 25;

(b)make provision by reference to other enactments relating to the supply or disclosure of the register of local government electors, or copies of it or entries in it;

(c)provide for the creation of criminal offences punishable on summary conviction by a fine.

(4)Before making regulations under subsection (1), the Welsh Ministers must consult such persons as the Welsh Ministers consider appropriate.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill