- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Mae Gorchymyn 2007 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.
(2)Yn erthygl 2(1)—
(a)ar ôl y diffiniad o “qualifying Commonwealth citizen” mewnosoder—
““qualifying foreign citizen” means a person who—
is not a Commonwealth citizen, a citizen of the Republic of Ireland or a relevant citizen of the Union, and
either—
is not a person who requires leave under the Immigration Act 1971 to enter or remain in the United Kingdom, or
is such a person but for the time being has (or is, by virtue of any enactment, to be treated as having) any description of such leave;”;
(b)yn y diffiniad o “qualifying Commonwealth citizen” yn lle “indefinite leave to remain within the meaning of that Act” hyd at y diwedd rhodder “any description of such leave”;
(c)ar ddiwedd y diffiniad o “valid postal voting statement”, hepgorer “and”;
(d)ar ôl y diffiniad o “voter”, mewnosoder—
““voting age” means 16 years of age or over.”
(3)Yn erthygl 11 (dirprwyon yn etholiadau’r Cynulliad)—
(a)ym mharagraff (3)(b), ar ôl “Union” mewnosoder “nor a qualifying foreign citizen”;
(b)ym mharagraff (4), yn lle “eighteen” rhodder “16”.
(4)Yn erthygl 26(3)(b) (effaith cofrestrau), ar ôl is-baragraff (i) mewnosoder—
“(ia)a qualifying foreign citizen;”.
(5)Mae’r diwygiadau a ganlyn yn cael effaith at ddibenion etholiad i fod yn Aelod o’r Senedd pan gynhelir y bleidlais ar 5 Ebrill 2021 neu wedi hynny—
(a)y diwygiad a wneir gan is-adran (2)(d) i’r graddau y mae’n diffinio “voting age” yn erthygl 26(3)(a) o Orchymyn 2007;
(b)y diwygiadau a wneir gan is-adrannau (3) a (4).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys