- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Deddf y Gwasanaeth Iechyd Gwladol (Indemniadau) (Cymru) 2020, Adran 1.
Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Ar hyn o bryd mae unrhyw newidiadau neu effeithiau hysbys a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol wedi'u gwneud i destun y ddeddfwriaeth yr ydych yn edrych arni gan y tîm golygyddol. Gweler 'Cwestiynau Cyffredin' am fanylion ynglŷn â'r amserlenni ar gyfer nodi a chofnodi effeithiau newydd ar y safle hwn.
(1)Mae adran 30 o Ddeddf y Gwasanaeth Iechyd Gwladol (Cymru) 2006 (p.42) wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2)Yn is-adran (1)—
(a)ar ôl “scheme” mewnosoder “(a “mutual indemnity scheme”)”;
(b)ar ôl “the bodies” (yn y ddau le y mae’n digwydd) mewnosoder “or other persons”.
(3)Yn is-adran (2)—
(a)yn y geiriau o flaen paragraff (a), ar ôl “The bodies” mewnosoder “and other persons”;
(b)ym mharagraff (b) hepgorer “and”;
(c)ar ôl paragraff (c) mewnosoder—
“(f)a person who is providing, or who has provided, primary medical services in accordance with a contract or other arrangement under Part 4, and
(g)a body or other person (other than a body or other person specified under paragraphs (a) to (f)) who is providing or arranging the provision of, or who has provided or arranged the provision of, health services whose provision is the subject of a contract or other arrangements with a Local Health Board, NHS trust or Special Health Authority,”;
(d)yn y geiriau ar ôl paragraff (g)—
(i)yn lle “scheme under this section” rhodder “mutual indemnity scheme”;
(ii)ar ôl “bodies which” mewnosoder “, or other persons who,”.
(4)Yn is-adran (3)—
(a)yn y geiriau o flaen paragraff (a), yn lle “scheme under this section” rhodder “mutual indemnity scheme”;
(b)ym mharagraff (b), ar ôl “body which” mewnosoder “, or other person who,”.
(5)Yn is-adran (4), yn lle “body” rhodder “Local Health Board, NHS trust or Special Health Authority”.
(6)Yn is-adran (5), yn lle “scheme”, y tro cyntaf y mae’n digwydd, rhodder “mutual indemnity scheme”.
(7)Yn is-adran (7), yn lle “scheme under this section” rhodder “mutual indemnity scheme”.
(8)Ar ôl is-adran (7) mewnosoder—
“(8)The Welsh Ministers may by regulations establish a scheme (a “direct indemnity scheme”) under which they may indemnify any of the bodies or other persons specified in subsection (2) against—
(a)expenses arising from any loss of or damage to their property, and
(b)liabilities to third parties for loss, damage or injury arising out of the carrying out of the functions of the bodies or other persons concerned.
(9)A direct indemnity scheme may, in particular–
(a)specify the persons or other bodies eligible to be indemnified (including limiting the class or description of bodies or other persons who are eligible);
(b)specify the expenses and liabilities in respect of which a body or other person may be indemnified and the extent to which they may be indemnified;
(c)require any body or other person indemnified under the scheme to make payments in accordance with the scheme.
(10)Nothing in this section limits or affects the powers of the Welsh Ministers under this Act, or any other enactment, to provide an indemnity—
(a)to any person other than the bodies or other persons specified in subsection (2), or
(b)to a body or other person specified in subsection (2) in respect of any expenses or liabilities other than those mentioned in subsections (1) and (8).
(11)In this section—
(a)in subsections (1)(b) and (8)(b) “functions”, in relation to a body or other person specified in subsection (2)(g), means the body or person’s functions of providing, or arranging the provision of, health services whose provision is the subject of a contract or other arrangements with a Local Health Board, NHS trust or Special Health Authority;
(b)in subsection (2) and in paragraph (a) of this subsection “health services” means services provided as part of the health service.”
Gwybodaeth Cychwyn
I1A. 1 mewn grym ar 27.2.2020, gweler a. 2(2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys