Chwilio Deddfwriaeth

Confession of Faith Ratification Act 1690

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Chap. xvi. Of good works

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Confession of Faith Ratification Act 1690, Chap. xvi. Of good works . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Chap. xvi. Of good works S

1

GOOD works are only such as God hath commanded in his Word and not such as without the warrant thereof are devysed by men out of blind zeal or upon pretence of good intention

2

THOSE good works done in obedience to Gods commandments are the fruits and evidences of a true and lively faith and by them believers manifest their thankfulness strengthen their assurance edify their brethren adorn the profession of the Gospell stop the mouths of the adversaries and glorify God whose workmanship they are created in Christ Jesus thereunto that having their fruit unto holiness they may have in the end eternall life

3

THEIR ability to do good works is not at all of themselves but wholly from the spirit of Christ And that they may be enabled thereunto besides the graces they have already received there is required an actuall influence of the same holy Spirit to work in them to will and to do of his good pleasure yet are they not hereupon to grow negligent as if they were not bound to perform any duty unless upon a speciall motion of the spirit but they ought to be diligent in stirring up the grace of God that is in them

4

THEY who in their obedience attain to the greatest height which is possible in this life are so far from being able to supererogate and to do more then God requires as that they fall short of much which in duty they are bound to do

5

WE cannot by our best works merit pardon of sin or eternall life at the hand of God by reason of the great disproportion that is between them and the glory to come and the infinite distance that is between us and God whom by them we can neither profit nor satisfy for the debt of our former sins but when we have done all we can we have done but our duty and are unprofitable servants and because as they are good they proceed from his Spirit and as they are wrought by us they are defiled and mixed with so much weakness and imperfection that they cannot endure the severity of God’s judgement

6

YET notwithstanding the persons of believers being accepted through Christ their good works also are accepted in him not as though they were in this life wholly unblameable and unreproveable in Gods sight but that he looking upon them in his Son is pleased to accept and reward that which is sincere although accompanied with many weaknesses and imperfections

7

WORKS done by unregenerate men although for the matter of them they may be things which God commands and of good use both to themselves and others yet because they proceed not from a heart purified by faith nor are done in a right manner according to the Word nor to a right end the glory of God they are therefore sinfull and cannot please God or make a man meet to receive grace from God and yet their neglect of them is more sinfull and displeasing unto God

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.