Chwilio Deddfwriaeth

Law Reform (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 1937

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: PART II

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Law Reform (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 1937, PART II. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART IIN.I.CAPACITY, PROPERTY, AND LIABILITIES OF MARRIED WOMEN; AND LIABILITIES OF HUSBANDS

9Capacity of married women.N.I.

Subject to the provisions of this Part of this Act, …F1, a married woman shall—

(a)be capable of acquiring, holding, and disposing of, any property; and

(b)be capable of rendering herself, and being rendered, liable in respect of any tort, contract, debt or obligation; and

(c)be capable of suing and being sued, either in tort or in contract or otherwise; and

(d)be subject to the law relating to bankruptcy and to the enforcement of judgments and orders,

in all respects as if she were a feme sole.

10Property of married women.N.I.

(1)Subject to the provisions of this Part of this Act, all property which—

(a)immediately before the commencement of this Act was the separate property of a married woman or held for her separate use in equity; or

(b)belongs at the time of her marriage to a woman married after the commencement of this Act; or

(c)after the commencement of this Act is acquired by or devolves upon a married woman,

shall belong to her in all respects as if she were a feme sole and may be disposed of accordingly:

Proviso rep. by 1952 c. 19 (NI). Subs. (2)(3) rep. by 1952 c. 19 (NI)

11Abolition of husband's liability for wife's torts and ante- nuptial contracts, debts and obligations.N.I.

Subject to the provisions of this Part of this Act, the husband of a married woman shall not, by reason only of his being her husband, be liable—

(a)in respect of any tort committed by her whether before or after the marriage, or in respect of any contract entered into, or debt or obligation incurred, by her before the marriage; or

(b)to be sued, or made a party to any legal proceeding brought in respect of any such tort, contract, debt or obligation.

12Savings.N.I.

(1)Nothing in this Part of this Act shall—

Para. (a) rep. by SLR 1976; para. (b) spent

(c)enable any judgment or order against a married woman in respect of a contract entered into, or debt or obligation incurred, before the commencement of this Act, to be enforced in bankruptcy or to be enforced otherwise than against her property.

(2)For the avoidance of doubt it is hereby declared that nothing in this Part of this Act—

(a)renders the husband of a married woman liable in respect of any contract entered into, or debt or obligation incurred, by her after the marriage in respect of which he would not have been liable if this Act had not been passed;

(b)exempts the husband of a married woman from liability in respect of any contract entered into, or debt or obligation (not being a debt or obligation arising out of the commission of a tort) incurred, by her after the marriage in respect of which he would have been liable if this Act had not been passed;

(c)prevents a husband and wife from acquiring, holding and disposing of, any property jointly or as tenants in common, or from rendering themselves, or being rendered, jointly liable in respect of any tort, contract, debt or obligation, and of suing and being sued either in tort or in contract or otherwise, in like manner as if they were not married;

(d)prevents the exercise of any joint power given to a husband and wife.

S. 13(1), with First Schedule, effects amendments; subs. (2) rep. by SLR (NI) 1952

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.