- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 12/12/2014
Point in time view as at 01/04/2014. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Justice Act (Northern Ireland) 1945, Section 18 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Subs.(1)(2) rep. by 1964 c.21 (NI)
(3)WhereF2 [F3 an indictment has been presented] against a corporation in respect of any offence, the corporation may, on arraignment before the court, enter in writing by its representative a plea of guilty or not guilty, and if either the corporation does not appear by a representative or, though it does so appear, fails to enter as aforesaid any plea, the court shall order a plea of not guilty to be entered and the trial shall proceed as though the corporation had duly entered a plea of not guilty.
(4)Any summons or other document to be served on any corporation charged with an indictable offence may be served upon the corporation by leaving it at, or sending it by post to, the registered office of the corporation or, if there be no such office in Northern Ireland, by leaving it at or sending it to the corporation at any place in Northern Ireland at which it trades or conducts its business.
(5)In this section the expression “representative” in relation to a corporation means a person duly appointed by the corporation to represent it for the purpose of doing any act or thing which the representative of a corporation is by this section authorised to do, but a person so appointed shall not, by virtue only of being so appointed, be qualified to act on behalf of the corporation before any court for any other purpose.
A representative for the purposes of this section need not be appointed under the seal of the corporation, and a statement in writing purporting to be signed by a managing director of the corporation, or by any person (by whatever name called) having, or being one of the persons having, the management of the affairs of the corporation, to the effect that the person named in the statement has been appointed as the representative of the corporation for the purposes of this section shall be admissible without further proof as prima facie evidence that that person has been so appointed.
Subs.(6) rep. by 1964 c.21 (NI)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 18 applied (20.1.2007 for specified purposes and 6.4.2007 for further specified purposes and 1.10.2007 for further specified purposes and 6.4.2008 for further specified purposes and 1.10.2008 for further specified purposes and otherwise 1.10.2009) by Companies Act 2006 (c. 46), ss. 1130(2)(b)(iii), 1300(2) (with s. 1133); S.I. 2006/3428, art. 3(2)(b) (with transitional provisions and savings in art. 8, Sch. 5); S.I. 2007/1093, art. 2(2)(c) (with art. 11); S.I. 2007/2194, arts. 2(1)(l), 2(3)(h) (with art. 12); S.I. 2007/3495, arts. 3(3)(g), 5(3)(a) (with arts. 7, 12); S.I. 2008/2860, art. 3(s) (with arts. 5, 7, 8, Sch. 2)
C2S. 18 applied (6.4.2008) by Companies Act 2006 (c. 46), ss. 1257(4), 1300(2); S.I. 2007/3495, art. 3(1)(u) (with arts. 7, 9, 12 Sch. 4 paras. 37-42)
C3S. 18 applied (30.4.2007) by Smoking (Northern Ireland) Order 2006 (S.I. 2006/2957 (N.I. 20)), art. 13(8)(a) (with art. 16); S.R. 2007/118, art. 2
C4S. 18 applied (6.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), ss. 31(6)(b)(iii), 94(1); S.I. 2008/755, art. 15(1)(f)
C5S. 18 applied (6.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), ss. 32(5)(b)(iii), 94(1); S.I. 2008/755, art. 15(1)(f)
C6S. 18 applied (15.12.2007) by Money Laundering Regulations 2007 (S.I. 2007/2157), reg. 47(8)(c)
C7S. 18 applied (15.12.2007) by Transfer of Funds (Information on the Payer) Regulations 2007 (S.I. 2007/3298), reg. 16(8)(c)
C8S. 18 applied (27.11.2008) by Counter-Terrorism Act 2008 (c. 28), ss. 62, 100(2), Sch. 7 para. 37(2)(c) (with s. 101(2), Sch. 7 para. 43)
C9S. 18 applied (E.W.S.) (9.3.2009) by Ozone-Depleting Substances (Qualifications) Regulations 2009 (S.I. 2009/216), reg. 10(6)(b)(iii)
C10S. 18 applied (9.3.2009) by Fluorinated Greenhouse Gases Regulations 2009 (S.I. 2009/261), regs. 1(1)(b)(3)(5), 52(6)(b)(iii)
C11S. 18 applied (27.4.2009) by Organic Products Regulations 2009 (S.I. 2009/842), reg. 28(4)(c)
C12S. 18 applied (1.5.2009) by Payment Services Regulations 2009 (S.I. 2009/209), regs. 1(2)(b)(xiii), 118(4)(c)
C13S. 18 applied (1.1.2010) by Common Agricultural Policy Single Payment and Support Schemes (Integrated Administration and Control System) Regulations 2009 (S.I. 2009/3263), reg. 12(2)(b)(iii)
C14S. 18 applied (8.3.2010) by Mercury Export and Data (Enforcement) Regulations 2010 (S.I. 2010/265), regs. 2, 7(7)(b)(iii)
C15S. 18 applied (31.3.2010) by Horse Passports Regulations (Northern Ireland) 2010 (S.R. 2010/40), reg. 22(2)(b)
C16S. 18 applied (6.4.2010) by Detergents Regulations 2010 (S.I. 2010/740), reg. 24(2)(b)(iii)
C17S. 18 applied (25.6.2010) by Marketing of Fresh Horticulture Produce Regulations (Northern Ireland) 2010 (S.R. 2010/198), reg. 21(7)(b)
C18S. 18 applied (17.9.2010 with application as mentioned in reg. 3 of the amending Regulations) by Marketing of Fruit Plant Material Regulations 2010 (S.I. 2010/2079), reg. 22(4)
C19S. 18 applied (1.7.2011) by Bribery Act 2010 (c. 23), ss. 15(2)(b)(ii), 19(1) (with ss. 16, 19(5)); S.I. 2011/1418, art. 2
C20S. 18 applied (with modifications) (30.12.2011) by Wine Regulations 2011 (S.I. 2011/2936), reg. 16(2)(d) (with reg. 3(9))
C21S. 18 applied (1.2.2007 for W. for specified purposes, 2.4.2007 for W. for specified purposes, 1.7.2007 for E. for specified purposes, 22.4.2008 for E.W.S. for specified purposes, 13.12.2008 for W. for specified purposes, 1.8.2012 for N.I. for specified purposes) by Health Act 2006 (c. 28), ss. 77(4)(c), 83(4)(a)(6)(b)(7); S.I. 2007/204, arts. 2(c), 3(c); S.I. 2007/1375, art. 2(b); S.I. 2008/1147, art. 3(b)(c); S.I. 2008/3171, art. 2(b); S.R. 2012/307, art. 2(b)
C22S. 18 applied (3.3.2013) by The Timber and Timber Products (Placing on the Market) Regulations 2013 (S.I. 2013/233), regs. 1(2), 6(2)(b)(ii)
C23S. 18 applied (31.8.2013) by The Electricity and Gas (Market Integrity and Transparency) (Enforcement etc.) Regulations (Northern Ireland) 2013 (S.R. 2013/208), regs. 1, 49(4) (with Sch. 1)
C24S. 18 applied (with modifications) (1.3.2014) by The Olive Oil (Marketing Standards) Regulations 2014 (S.I. 2014/195), regs. 1, 15(2)(d)
C25S. 18 applied (1.4.2014) by Energy Act 2013 (c. 32), s. 156(1), Sch. 10 para. 8(3)(b); S.I. 2014/251, art. 4
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.