Chwilio Deddfwriaeth

Employment and Training Act (Northern Ireland) 1950

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 5

 Help about opening options

Version Superseded: 08/05/2016

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/01/2006. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Employment and Training Act (Northern Ireland) 1950, Section 5. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

5Payments towards cost of removal and resettlement of workers.N.I.

(1)Subject to the approval of the Ministry of Finance, the Ministry may, for the purposes of its functions under section one of this Act, make provision by way of grant or loan or otherwise—

(a)for facilitating the removal of any persons, with or without their dependants, to or from any place in Northern Ireland for the purpose of obtaining employment;

(b)for the maintenance and welfare of persons so removed in the course of their removal or pending their resettlement, and, in the case of persons removed to any place in Northern Ireland, for their resettlement;

(c)where any persons removed as aforesaid for the purpose of obtaining employment fail to obtain employment, or employment obtained by persons so removed comes to an end, for facilitating the further removal of those persons, with or without their dependants, to any place whether in Northern Ireland or elsewhere.

(2)Where an industrial undertaking (in this sub-section referred to as “the new undertaking”) is being established in Northern Ireland by way of extension of, or in connection with, or by way of the transfer of the whole or part of, another industrial undertaking, wherever carried on, and on an application made in that behalf the Ministry is satisfied—

(a)that the new undertaking is likely to create employment in Northern Ireland; and

(b)that the transfer of any person to employment in the new undertaking from employment in the other undertaking will facilitate the establishment of the new undertaking;

the Ministry may for the purposes of this section treat—

(i)

such transfer of employment as if it were the obtaining of employment; and

(ii)

the cesser of employment of that person in the new undertaking as if it were the coming to an end of employment, notwithstanding that such cesser is for the purpose of enabling that person to continue in employment elsewhere.

(3)Where any payment by way of loan has been made by the Ministry under this section to or in respect of any person, [F1 who satisfies the contribution conditions set out in[F2 paragraph 1 or 2 of Schedule 3 to the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992]], on account of expenses of travelling to any place for the purpose of obtaining employment, [F3 the Department of Health and Social Services] may, whether or not that person obtains employment at that place, repay out of the Northern Ireland National Insurance Fund such part of the advance as may be prescribed by regulations made by [F3 the Department of Health and Social Services] with the consent of the Ministry of Finance; and except as provided by the following provisions of this section, any sum so repaid out of the Northern Ireland National Insurance Fund shall not be recoverable from the person to whom the loan was made.

(4)If, in the event of employment being found for a person to or in respect of whom any such payment as is mentioned in the last foregoing sub-section has been made, that person either fails without reasonable excuse to enter on that employment, or within seven days of entering on it, leaves that employment without reasonable excuse, the sum repaid under the last foregoing sub-section out of the Northern Ireland National Insurance Fund may be recovered from him or deducted from any unemployment benefit, sickness benefit [F1 invalidity benefit or retirement pension under[F2 the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992]], which may thereafter become payable to him.

(5)Any sums recoverable under the last foregoing sub-section may, without prejudice to any other remedy, be recovered by the Ministry summarily as a civil debt and any sums recovered under that sub-section shall be paid into the Northern Ireland National Insurance Fund.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.