Chwilio Deddfwriaeth

Interpretation Act (Northern Ireland) 1954

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 46

 Help about opening options

Version Superseded: 10/05/2016

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/2007. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954, Section 46. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

46Miscellaneous definitions.N.I.

(1)In an enactment the expression—

  • “commencement” when used with reference to any statutory provision shall mean the time at which that provision comes into operation;

  • “contravention” shall include in relation to any statutory provision, a failure to comply with that provision;

  • “Land Clauses Acts” shall mean the Lands Clauses Consolidation Act, 1845 [1845 c.18] , the Lands Clauses Consolidation Acts Amendment Act, 1860 [1860 c.106] , the Railways Act (Ireland), 1851 [1851 c.70] , the Railways Act (Ireland), 1860 [1860 c.97] , the Railways Act (Ireland), 1864 [1864 c.71] , …F1, the Acquisition of Land (Assessment of Compensation) Act, 1919 [1919 c.57] , section two of the Repeal of Unnecessary Laws Act (Northern Ireland), 1953 [1953 c.5] , and every statutory provision for the time being in force amending those provisions or any of them;

  • “ordnance map” shall mean a map made under the powers conferred by the Survey (Ireland) Acts, 1825 to 1870;

  • “owner” in relation to any land shall include any person who under the Lands Clauses Acts would have power to sell and convey that land to the promoters of an undertaking;(12 & 13 Geo.5)(13 Geo.5)

  • “Republic of Ireland” shall mean the territory which, in accordance with the provisions of the Irish Free State (Agreement) Act, 1922 [1922 c.4] , and the Irish Free State Constitution Act, 1922 [1922 c.1] (Session 2), was required to be styled and known as the Irish Free State;

  • [F2sewerage undertaker” shall be construed in accordance with Article 13 of the Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006;]

  • “signature” and “signed” shall include and apply to the making of a mark;

  • “Valuation Acts” shall mean the[F3 statutory] provisions relating to the valuation of rateable property in Northern Ireland;

  • [F4water undertaker” shall be construed in accordance with Article 13 of the Water and Sewerage Services (Northern Ireland) Order 2006;]

  • “will” shall include codicil;

  • “writing”, “written” or any term of like import shall include words typewritten, printed, painted, engraved, lithographed, photographed or represented or reproduced by any mode of representing or reproducing words in a visible form.

(2)In an enactment passed or made after the commencement of this Act the expression—

  • “access” shall include ingress, egress and regress;

  • “act” where used in reference to an offence or civil wrong shall include a series of acts, and words so used which refer to acts done shall extend to omissions;

  • [F5“arbitrator” has the same meaning as in Part I of the Arbitration Act 1996;]

  • “assets” shall include property or rights of any kind;

  • “barrister-at-law” shall mean any person admitted or entitled to practise as a member of the Bar of Northern Ireland;

  • [F6“civil partnership” means a civil partnership which exists under the Civil Partnership Act 2004 (and any reference to a civil partner shall be construed accordingly);]

  • “constitutional laws of Northern Ireland” shall meanF7. . . the statutory provisionsF7. . . relating to or affecting the legislative powers of[F3 the Assembly];

  • “costs”F8 shall include fees, charges, disbursements, expenses or remuneration;

  • “fault” shall mean wrongful act or default;

  • “functions” shall include jurisdictions, powers and duties;

  • “goods” shall mean all kinds of movable property including animals;

  • “individual” shall mean a natural person and shall not include a corporation;

  • “movable property” shall mean property of every description (including growing crops) except immovable property;

  • “registry of deeds” shall mean the registry maintained in Northern Ireland under the Registration of Deeds Acts;

  • [F9 “Registration of Deeds Acts” shall mean the Registration of Deeds Act (Northern Ireland) 1970 [1970 c.25] and every statutory provision for the time being in force amending that Act or otherwise relating to the registry of deeds, or to the registration of deeds, orders or other instruments or documents in such registry;]

  • “statute of limitation” shall mean any statutory provision in force in Northern Ireland prescribing a period within which any civil proceeding to which such provision relates is required to be brought, but shall not include a provision prescribing a period within which any criminal proceedings (including proceedings to recover any penalty imposed as a punishment for a criminal offence) is to be brought.

[F3(3)In any enactment passed or made after the day appointed for the commencement of Parts II and III of the Northern Ireland Act 1998, the following expressions shall have the same meaning as in that Act—

  • “The Belfast Agreement”;

  • “cross-community support”;

  • “excepted matter”;

  • “Northern Ireland legislation”;

  • “reserved matter”; and

  • “transferred matter”.

(4)In any enactment, whenever passed or made, any reference to a Minister of a Northern Ireland department shall, in the case of the Office of the First Minister and deputy First Minister, be construed as a reference to the First Minister and deputy First Minister acting jointly.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.