Chwilio Deddfwriaeth

Fisheries Act (Northern Ireland) 1966

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Status:

Point in time view as at 31/10/2016.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Fisheries Act (Northern Ireland) 1966, Section 108. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

108Prohibition of taking etc. eels, otherwise than by rod and line, during the annual close season.N.I.

(1)Subject to subsection (2), and without prejudice to section 109, if any person—

(a)during the annual close season for eels taken otherwise than by means of a fishing engine to which section 107( a) applies, fishes for, takes or wilfully kills eels by any method whatsoever; or

(b)during the annual close season for eels taken by means of such a fishing engine, fishes for, takes or kills eels by means of such a fishing engine; or

(c)has in his possession during such period as may be prescribed by regulations, or, if no period is so prescribed, during the period from 31st March in any year to the then next-following 30th April, any eel other than an eel that he proves was captured elsewhere than in any part of Northern Ireland outside the Londonderry Area [F1or the Newry Area];

he shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction [F2 to a fine not exceeding £500 or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both such fine and such imprisonment.]

(2)[F3 Paragraph ( a)] of subsection (1) shall not apply to the fishing for or taking of eels by rod and line, or the killing of eels so taken, and paragraph ( c) of that subsection shall not apply to a person who, having any eel in his possession during the period referred to therein, proves that the eel was caught by rod and line at a particular place by [F3 a person who was the holder of a fishing licence authorising him to angle for eels or who was exempted by [F4regulations] made under section 37( f) from the requirement to hold such a licence] otherwise than during any period for the time being fixed by [F4regulations] as a close season for angling for eels.

(3)The Ministry may by order made subject to affirmative resolution provide that this section shall have effect as if the words in subsection (1)( c) from “other” onwards were omitted.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.