- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Fisheries Act (Northern Ireland) 1966, Section 176 .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)If any person (in this section referred to as [F2 “the alleged offender” ]) is found offending against any provision of this Act,—
(a)an authorised person may require [F2 the alleged offender] to desist from the offence and to give his name and address; and
(b)if [F2 the alleged offender]—
F3[(i)]after being so required, wilfully continues the offence or refuses or fails to give his name and address[F4 to the satisfaction of the authorised person] [F3, or
(ii)resides outside the United Kingdom,]
the authorised person and any person acting under his directions may apprehend the [F2 alleged offender.]
(2)Where [F2 the alleged offender] is apprehended under this section by an authorised person who is not a member of the Royal Ulster Constabulary that person shall forthwith deliver [F2 the alleged offender] into the custody of a member of the Royal Ulster Constabulary to be dealt with according to law.
F3[(2A)Where the alleged offender resides outside the United Kingdom he may be detained by a member of the Royal Ulster Constabulary until a summons charging him with the relevant offence has been served upon him, and after the service of the summons he may be further detained until he enters into a recognizance, with such sureties or other security as, subject to subsection (2B), the justice of the peace or other person before whom the recognizance is entered into thinks fit, conditioned for his appearance at the time and place stated in the summons; and any such summons may, notwithstanding anything in section 7 of the Sunday Observance Act (Ireland), 1695 [1695 c.17] , be served on a Sunday.
(2B)The amount in which any party to a recognizance taken under subsection (2A) is bound, or the amount of any security required to be deposited under that subsection in lieu of sureties, shall not be greater than the amount of any fine which could be imposed on the alleged offender if he were convicted of the relevant offence.]
(3)In this section the expression “authorised person” includes any person who by virtue of any fishing rights exercisable by him has an interest in the fishery in which the relevant offence is committed.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.