- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Transport Act (Northern Ireland) 1967, Section 6 .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The Ministry shall, in deciding whether to grant or refuse to grant a [F2bus operator's] licence or to attach conditions to any such licence, F3... in particular F3... have regard (where appropriate) to the following matters:—
F4(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F4(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(c)any previous conduct of the applicant as a person providing facilities for the carriage of passengers for reward;
(d)the revocation or suspension of any [F5bus operator's] licence held at any time by the applicant or where the applicant has or had a controlling interest in a body corporate to any refusal to grant a [F5bus operator's] licence to, or revocation or suspension of a [F5bus operator's] licence held by, that body corporate;
(e)where the applicant is an agent or nominee of any other person, any previous conduct of that person as a person providing facilities for the carriage of passengers for reward;
(f)where the applicant is an agent or nominee of any other person, the revocation or suspension of any [F6bus operator's] licence held at any time by that other person;
(g)where the applicant is a body corporate, the refusal to grant a [F7bus operator's] licence to, or the revocation or suspension of any [F7bus operator's] licence held at any time by—
(i)any other body corporate having at the time of the application any controlling interest in the body corporate applying for the licence or in which the body corporate applying for the licence has any controlling interest;
(ii)any director of, or any shareholder having a controlling interest in, the body corporate which is applying for the licence or in such other body corporate as is mentioned in sub-paragraph (i);
F8(h). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F8(i). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F9(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F9(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F1mod. by SR 1981/199; 1987/187,383
F2Words in s. 6(1) substituted (5.10.2015) by Transport Act (Northern Ireland) 2011 (c. 11), s. 48(2), Sch. 1 para. 5(2); S.R. 2015/284, art. 2(1), Sch. (with art. 2(2)(3))
F3Words in s. 6(1) repealed (5.10.2015) by Transport Act (Northern Ireland) 2011 (c. 11), ss. 20(a)(i), 48(2), Sch. 2; S.R. 2015/284, art. 2(1), Sch. (with art. 2(2)(3))
F4S. 6(1)(a)(b) repealed (5.10.2015) by Transport Act (Northern Ireland) 2011 (c. 11), ss. 20(a)(ii), 48(2), Sch. 2; S.R. 2015/284, art. 2(1), Sch. (with art. 2(2)(3))
F5Words in s. 6(1)(d) substituted (5.10.2015) by Transport Act (Northern Ireland) 2011 (c. 11), s. 48(2), Sch. 1 para. 5(3); S.R. 2015/284, art. 2(1), Sch. (with art. 2(2)(3))
F6Words in s. 6(1)(f) substituted (5.10.2015) by Transport Act (Northern Ireland) 2011 (c. 11), s. 48(2), Sch. 1 para. 5(4); S.R. 2015/284, art. 2(1), Sch. (with art. 2(2)(3))
F7Words in s. 6(1)(g) substituted (5.10.2015) by Transport Act (Northern Ireland) 2011 (c. 11), s. 48(2), Sch. 1 para. 5(5); S.R. 2015/284, art. 2(1), Sch. (with art. 2(2)(3))
F8S. 6(1)(h)(i) repealed (5.10.2015) by Transport Act (Northern Ireland) 2011 (c. 11), ss. 20(a)(ii), 48(2), Sch. 2; S.R. 2015/284, art. 2(1), Sch. (with art. 2(2)(3))
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.