- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Fish Industry Act (Northern Ireland) 1972, Section 9.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The Ministry, subject to the approval of the Ministry of Finance, may—
(a)subscribe for, acquire, hold and dispose of shares in any company, or the holding company of any company, or in any [F1registered society] , carrying on a business or enterprise in the fish industry;
(b)acquire, manage and dispose of, all or any part of, any business in the fish industry.
(2)The Ministry may exercise in respect of any shares of a company or society held by it under subsection (1)( a) all the rights and powers of a holder of such shares and, where a right or power is exercisable by attorney or nominee, exercise it by its attorney or nominee and in respect of any such shares may do so without prejudice to[F2section 323 of the Companies Act 2006] or to the rules of the society.
(3)For the purpose of compliance with so much of any provision of the Companies Act (Northern Ireland) [1969 c.24] 1960 or [F3the Co-operative and Community Benefit Societies Act (Northern Ireland) 1969] as requires that there shall always be a minimum number of members of a company or society, the Ministry may transfer to one or more than one nominee shares held by it in a company or society under subsection (1)( a).
(4)Every such nominee shall hold his share in the company or society upon trust for the Ministry and shall accordingly be bound to pay all dividends and other money and hold all rights which he receives in respect of the share to or for the Ministry for the benefit of the Exchequer and to transfer, as and when required by the Ministry, the share to the Ministry or another nominee of the Ministry.
(5)In this section—
“a business or enterprise in the fish industry” means a business or enterprise involving the taking or marketing of fish or a business or enterprise to which section 1, 2, 3 or 4 applies;
“company” means a company within the meaning of the[F4 Companies (Northern Ireland) Order 1986 and also includes a company to which Part XXIII of that Order applies];
“holding company” has the same meaning as in the[F4 Companies (Northern Ireland) Order 1986];
F5...
[F6“registered society” has the same meaning as in the Co-operative and Community Benefit Societies Act (Northern Ireland) 1969;]
“shares” in relation to a company, includes stock;
and any reference to the acquisition of shares includes a reference to the shares being acquired by a company as a nominee of the Ministry.
F1Words in s. 9(1)(a) substituted (6.4.2018) by Credit Unions and Co-operative and Community Benefit Societies Act (Northern Ireland) 2016 (c. 16), s. 17(2), Sch. 1 para. 17(2); S.R. 2017/217, art. 2(d)
F2Words in s. 9(2) substituted (6.4.2008) by Companies Act 2006 (Consequential Amendments etc) Order 2008 (S.I. 2008/948), arts. 2(2), 3(1), Sch. 1 para. 43 (with arts. 6, 11, 12)
F3Words in s. 9(3) substituted (6.4.2018) by Credit Unions and Co-operative and Community Benefit Societies Act (Northern Ireland) 2016 (c. 16), s. 17(2), Sch. 1 para. 17(3); S.R. 2017/217, art. 2(d)
F5Words in s. 9(5) omitted (6.4.2018) by virtue of Credit Unions and Co-operative and Community Benefit Societies Act (Northern Ireland) 2016 (c. 16), s. 17(2), Sch. 1 para. 17(4)(a); S.R. 2017/217, art. 2(d)
F6Words in s. 9(5) inserted (6.4.2018) by Credit Unions and Co-operative and Community Benefit Societies Act (Northern Ireland) 2016 (c. 16), s. 17(2), Sch. 1 para. 17(4)(b); S.R. 2017/217, art. 2(d)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.