- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 11/07/2011
Point in time view as at 01/01/2006. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Welfare of Animals Act (Northern Ireland) 1972, Section 16.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Where any animal examined in the course of import into or export from Northern Ireland appears to a veterinary inspector to be in such a physical condition that it would be cruel to keep it alive, the veterinary inspector may require the owner or person having charge of the animal forthwith to have it destroyed as humanely as possible.
(2)Where it is not reasonably practicable for a veterinary inspector to require the owner or person having charge of the animal to have it destroyed forthwith, or where that person does not comply with a requirement under subsection (1), the veterinary inspector shall cause or procure the animal to be destroyed as humanely as possible.
(3)Where the carcase of an animal destroyed under this section is not removed by or on behalf of the owner within a reasonable time, a veterinary inspector may, having regard to the condition of the carcase and any other circumstances, cause or procure it to be buried, sold or otherwise disposed of in such manner as he thinks fit.
(4)Where a carcase is sold under subsection (3) and the proceeds of the sale equal or exceed the expenses incurred under subsections (2) and (3), the Ministry shall retain the amount of those expenses and shall pay the excess, if any, to the owner; and where those expenses exceed the proceeds of the sale, the owner shall be liable to pay the excess to the Ministry.
(5)Any expenses incurred by a veterinary inspector in the exercise of his powers under subsections (2) and (3), less any amount retained by or paid to the Ministry under subsection (4), may be recovered summarily as a civil debt by the Ministry from the owner of the animal.
(6)No action shall lie against a veterinary inspector in respect of anything done by him or at his request in the exercise of his functions under this section.
(7)In this section, “veterinary inspector” means a veterinary surgeon appointed by the Ministry to be an inspector.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.