- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Local Government Act (Northern Ireland) 1972, Section 30.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
F1(1)Every councillor shall disclose to the council in writing any relevant family relationship known to him to exist between himself and any person who he knows either holds, or is a candidate for appointment to, any office under the council.
(2)All disclosures made under subsection (1) shall as soon as practicable be brought by the clerk of the council to the notice of the council and—
(a)it shall be the duty of the council to record in its minutes particulars of the disclosure; and
(b)if the councillor required to make the disclosure is present at any meeting of the council at which any question relating to or affecting the appointment, remuneration, tenure or conditions of service, promotion, status, conduct, dismissal, suspension, retirement or superannuation of the person to whom he stands in a relevant family relationship is under consideration, he shall withdraw from that meeting while that question is being considered and his withdrawal shall be duly recorded in the minutes of the proceedings of that meeting.
(3)Subsections (4), (7) and (8) of section 28 shall have effect for the purposes of this section as they have effect for the purposes of that section.
(4)Any councillor who acts in contravention of subsection (1) or subsection (2)( b) shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding[F2 level 3 on the standard scale].
(5)It shall be a defence for a councillor charged with an offence under subsection (2)( b) to prove that—
(a)he did not know and had no reason to believe that a question relating to or affecting a person to whom he stood in a relevant family relationship was being considered at the meeting referred to in that subsection; or
(b)the person to whom he stood in a relevant family relationship was only one of a class or category of persons similarly affected or likely to be similarly affected by a decision taken by the council with respect to the matter referred to in that subsection.
(6)For the purposes of this section, a relevant family relationship shall be deemed to exist between a councillor and an officer or candidate if they are husband and wife[F3 or civil partners] or if the officer or candidate, or the husband or wife[F3 or civil partner] of the officer or candidate, is the—
(a)parent;
(b)grandparent;
(c)grandson or granddaughter;
(d)son or daughter;
(e)brother or sister;
(f)uncle or aunt; or
(g) nephew or niece;
of the councillor or of the husband or wife[F3 or civil partner] of the councillor.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 30 applied (with modifications) (1.4.2009) by Health and Social Care (Reform) Act (Northern Ireland) 2009 (c. 1), ss. 7(2), 34(3), Sch. 1 para. 11(1) (with Sch. 1 para. 11(2)); S.R. 2009/114, art. 2
C2S. 30 applied (with modifications) (1.4.2009) by Health and Social Care (Reform) Act (Northern Ireland) 2009 (c. 1), ss. 7(2), 34(3), Sch. 2 para. 11(1) (with Sch. 2 para. 11(2)); S.R. 2009/114, art. 2
C3Ss. 28-33 applied (with modifications) (1.4.2012) by Justice Act (Northern Ireland) 2011 (c. 24), s. 111(3), Sch. 2 para. 20 (with s. 106(4)); S.R. 2012/142, art. 2(a)
C4Ss. 28-33 applied (with modifications) (1.4.2012) by Justice Act (Northern Ireland) 2011 (c. 24), s. 111(3), Sch. 1 para. 20 (with s. 106(4)); S.R. 2012/142, art. 2(a)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.