Chwilio Deddfwriaeth

Local Government and Elections (Wales) Act 2021

Changes over time for: PART 2

 Help about opening options

Version Superseded: 01/11/2021

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 20/03/2021. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Local Government and Elections (Wales) Act 2021, PART 2 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 2 E+WGENERAL POWER OF COMPETENCE

CHAPTER 1E+WTHE GENERAL POWER

Yn ddilys o 01/11/2021

24Local authority's general power of competenceE+W

(1)A qualifying local authority has power to do anything that individuals generally may do, even if that thing is, in nature or extent or otherwise—

(a)unlike anything a qualifying local authority may do apart from this section;

(b)unlike anything that other public bodies may do.

(2)Where subsection (1) confers power on an authority to do something, it confers power to do it in any way whatsoever, including—

(a)power to do it anywhere in Wales or elsewhere;

(b)power to do it for a commercial purpose or otherwise for a charge, or without charge;

(c)power to do it for, or otherwise than for, the benefit of the authority, its area or persons resident or present in its area.

(3)The generality of the power conferred by subsection (1) on a qualifying local authority is not limited by the existence of any other power of the authority; and any other power of the authority is not limited by the existence of the general power.

(4)For the purposes of this Chapter, each of the following is a qualifying local authority—

(a)a principal council;

(b)an eligible community council (as to which see Chapter 2).

(5)In this section, “individual” means an individual with full capacity.

(6)References in this Part to the general power are to the power conferred by subsection (1).

(7)This section is subject to sections 25 to 27 and to any provision made under section 28(3) or (4).

Yn ddilys o 01/11/2021

25Boundaries of the general powerE+W

(1)The general power does not enable a qualifying local authority to do anything that the authority is unable to do by virtue of a pre-commencement limitation.

(2)Nor does the general power enable a qualifying local authority to do anything that the authority is unable to do by virtue of a post-commencement limitation that is expressed to apply—

(a)to the general power,

(b)to all of the authority's powers, or

(c)to all of the authority's powers but with exceptions that do not include the general power.

(3)The general power does not confer power to make or alter—

(a)arrangements of a kind that are made, or may be made, by or under Part 6 of the 1972 Act (discharge of functions by local authorities);

(b)arrangements of a kind that are made, or may be made, by or under Part 2 of the 2000 Act (arrangements with respect to executives etc.);

(c)contracting out arrangements, or any other arrangements that are not arrangements within paragraph (a) or (b), that authorise a person to exercise a function of a qualifying local authority.

(4)In this section—

  • post-commencement limitation” (“cyfyngiad ar ôl cychwyn”) means a prohibition, restriction or other limitation expressly imposed by a provision of—

    (a)

    an Act of Senedd Cymru or an Act of Parliament passed after the day on which this Act was passed;

    (b)

    an instrument—

    (i)

    made under primary legislation (including this Act), and

    (ii)

    which comes into force on or after the day on which section 24 comes into force in relation to principal councils;

  • pre-commencement limitation” (“cyfyngiad cyn cychwyn”) means a prohibition, restriction or other limitation expressly imposed by a provision of—

    (a)

    this Act;

    (b)

    any other primary legislation passed before, or on the same day as, the day on which this Act was passed;

    (c)

    an instrument—

    (i)

    made under primary legislation (including this Act), and

    (ii)

    which comes into force before the day on which section 24 comes into force in relation to principal councils.

(5)For the purposes of subsection (1), section 111(3) of the 1972 Act (subsidiary powers of local authorities not to include power to raise money) is to be disregarded.

Yn ddilys o 01/11/2021

26Limits on charging in exercise of general powerE+W

(1)The general power confers power on a qualifying local authority to charge for providing a service to a person only if the following conditions are met.

(2)The first condition is that the service is not one that any enactment requires the authority to provide to the person.

(3)The second condition is that the person has agreed to the service being provided.

(4)Except in relation to a service provided for a commercial purpose, to the extent that the general power confers a power on a qualifying local authority to charge for the provision of a service, the power is subject to a duty to secure that, taking one financial year with another, the income from charges imposed under it does not exceed the costs of provision.

(5)The duty under subsection (4) applies separately in relation to each kind of service.

(6)Subject to the duty under subsection (4), in exercising the power conferred by the general power to charge for providing a service, a qualifying local authority may set its charges as it considers appropriate, and may among other things—

(a)charge only some persons for providing a service;

(b)charge different persons, or different descriptions of persons, different amounts for the provision of a service.

Yn ddilys o 01/11/2021

27Limits on doing things for commercial purpose in exercise of general powerE+W

(1)The general power confers power on a qualifying local authority to do things for a commercial purpose only if they are things that the authority may, in exercise of the general power, do otherwise than for a commercial purpose.

(2)Where, in exercise of the general power, a qualifying local authority does things for a commercial purpose, the authority must do them through a company.

(3)A qualifying local authority may not, in exercise of the general power, do things for a commercial purpose in relation to a person if any enactment requires the authority to do those things in relation to the person.

(4)In this section, “company” means—

(a)a company within the meaning of section 1(1) of the Companies Act 2006 (c. 46), or

(b)a registered society within the meaning of the Co-operative and Community Benefit Societies Act 2014 (c. 14) or the Co-operative and Community Benefit Societies Act (Northern Ireland) 1969 (c. 24 (NI)).

(5)A qualifying local authority must have regard to any guidance issued by the Welsh Ministers about doing things, in the exercise of the general power, for a commercial purpose.

28Powers to make supplementary provisionE+W

(1)If the Welsh Ministers consider that an enactment prevents qualifying local authorities from exercising the general power, or obstructs them in exercising the general power, the Welsh Ministers may by regulations amend, modify, repeal, revoke or disapply that enactment.

(2)If the Welsh Ministers consider that any other power overlaps (to any extent) the general power, then, for the purpose of reducing or removing that overlap, the Welsh Ministers may by regulations amend, modify, repeal, revoke or disapply any enactment.

(3)The Welsh Ministers may by regulations make provision preventing qualifying local authorities from doing, in exercise of the general power, anything that is specified, or is of a description specified, in the regulations.

(4)The Welsh Ministers may by regulations provide for the exercise of the general power to be subject to conditions, either generally or in relation to doing anything that is specified, or is of a description specified, in the regulations.

(5)Regulations made under subsection (4) may, among other things, provide that the exercise of the general power by a qualifying local authority—

(a)to charge for providing a service to a person is to be subject to conditions in addition to the conditions set out in section 26;

(b)to do things for a commercial purpose is to be subject to conditions in addition to the conditions set out in section 27.

(6)The power under subsection (1), (2), (3) or (4) may be exercised in relation to—

(a)all qualifying local authorities;

(b)a particular authority that is a qualifying local authority;

(c)a particular description of local authority that is a qualifying local authority.

(7)Except as provided for in subsection (8), before making regulations under subsection (1), (2), (3) or (4) the Welsh Ministers must consult—

(a)such principal councils and community councils as they consider appropriate,

(b)such persons representing principal councils and community councils as they consider appropriate, and

(c)such other persons as they consider appropriate.

(8)The duty imposed by subsection (7) does not apply in the case of regulations made by the Welsh Ministers only for the purpose of amending earlier regulations—

(a)so as to extend the earlier regulations, or any provision of the earlier regulations, to a particular authority or authorities of a particular description, or

(b)so that the earlier regulations, or any provision of the earlier regulations, ceases to apply to a particular authority or to authorities of a particular description.

(9)This section does not confer power to make provision—

(a)that amends, repeals or disapplies a provision of this Act;

(b)for the delegation or transfer of any function of legislating by order, rules, regulations, or other subordinate instrument.

Commencement Information

I1S. 28 in force at 4.3.2021 by S.I. 2021/231, art. 2(a)

Yn ddilys o 01/11/2021

29Amendments relating to this ChapterE+W

Part 1 of Schedule 3 makes amendments relating to this Chapter.

CHAPTER 2E+WELIGIBLE COMMUNITY COUNCILS

30Becoming an eligible community councilE+W

(1)A community council that meets each of the conditions set out in subsections (2) to (4) (“the eligibility conditions”) may become an eligible community council for the purposes of Chapter 1 by passing, at any meeting of the council, a resolution that it is an eligible community council.

(2)The first condition is that at least two-thirds of the total number of councillors of the community council have been declared elected (whether at an ordinary election or at a by-election).

(3)The second condition is that the clerk to the council holds such qualification or description of qualification as may be specified by the Welsh Ministers by regulations.

(4)The third condition is that—

(a)the most recent AGW opinion on the council's accounts—

(i)is an unqualified AGW opinion, and

(ii)was received by the council during the period of 12 months ending on the day the council will (if it passes a resolution in accordance with subsection (1)) become an eligible community council, and

(b)the AGW opinion on the council's accounts which immediately preceded the opinion mentioned in paragraph (a) is also an unqualified AGW opinion.

(5)For the purposes of subsection (4) and section 34—

(a)an AGW opinion is an opinion provided by the Auditor General for Wales under section 23 of the Public Audit (Wales) Act 2004 (c. 23), having concluded an audit of a community council's accounts for a financial year, and

(b)an AGW opinion is unqualified if the Auditor General for Wales has not, in the opinion, expressed in any way that the Auditor General for Wales is not satisfied as to the matters set out in section 17 of the Public Audit (Wales) Act 2004.

(6)A community council that passes a resolution in accordance with subsection (1) becomes an eligible community council on passing the resolution.

Commencement Information

I2S. 30(3) in force at 4.3.2021 by S.I. 2021/231, art. 2(b)

Yn ddilys o 05/05/2022

31Continuing to be an eligible community councilE+W

(1)If an eligible community council wishes to continue to be an eligible community council it must—

(a)at the time of each annual meeting following the passing of the resolution in accordance with section 30, meet the eligibility conditions, and

(b)at each such annual meeting, pass a resolution that it continues to be an eligible community council.

(2)An eligible community council that does not pass a resolution in accordance with subsection (1) ceases to be an eligible community council at the end of the day following the annual meeting in question.

(3)In this section and section 32 “annual meeting”, in relation to an eligible community council, means a meeting of the council held under paragraph 23 of Schedule 12 to the 1972 Act.

Yn ddilys o 05/05/2022

32Ceasing to be an eligible community councilE+W

(1)An eligible community council may pass a resolution at any meeting of the council (including an annual meeting) that it cease to be an eligible community council.

(2)A community council that passes a resolution under subsection (1) ceases to be an eligible community council at the end of the day following the meeting at which the resolution was passed.

Yn ddilys o 05/05/2022

33Community councils that cease to be eligible: exercise of general power of competenceE+W

A community council that ceases to be an eligible community council may continue to exercise the general power of competence in relation to any thing done while it was an eligible community council.

Yn ddilys o 05/05/2022

34Common community councils established after this Act is passedE+W

(1)This section applies where—

(a)after this Act is passed, communities are grouped together under a common community council under an order under section 27F of the 1972 Act, and

(b)at least half of the communities grouped together had separate community councils which, immediately before the order under section 27F of the 1972 Act was made, met the third eligibility condition (set out in section 30(4)).

(2)The third eligibility condition does not apply to the common community council until it has received two AGW opinions in respect of two financial years; and sections 30(1) and 31(1) are to be read accordingly.

(3)If the first AGW opinion received by the common community council is not an unqualified opinion, the council is to be treated as no longer meeting the eligibility conditions.

35Power to amend or modify this ChapterE+W

(1)The Welsh Ministers may by regulations amend this Chapter for the purposes of—

(a)adding an eligibility condition,

(b)removing an eligibility condition,

(c)changing any of the eligibility conditions, or

(d)making provision for a community council to cease to be an eligible community council (in circumstances other than those specified in this Chapter).

(2)Before making regulations under paragraphs (a) to (c) of subsection (1), the Welsh Ministers must consult such persons representing community councils as they consider appropriate.

(3)The Welsh Ministers may by regulations amend or modify this Chapter for the purposes of providing that, during the period of two years beginning with the day on which this Chapter comes into force—

(a)an eligibility condition does not apply;

(b)an eligibility condition applies with modifications.

Commencement Information

I3S. 35 in force at 4.3.2021 by S.I. 2021/231, art. 2(c)

Yn ddilys o 05/05/2022

36Guidance on exercise of functions under this ChapterE+W

A community council must have regard to any guidance issued by the Welsh Ministers about the exercise of functions under this Chapter.

Yn ddilys o 05/05/2022

37Amendments relating to this ChapterE+W

Part 2 of Schedule 3 makes amendments relating to this Chapter.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cymru sy’n gyfrifol am bwnc y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Ddeddfau Senedd Cymru.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill