- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(introduced by section 162)
1The 1972 Act is amended as follows.
2Omit sections 33B and 33C (principal council’s response to a poll demanded at a community meeting).
3In section 150(7) (expenses of polls)—
(a)omit, in the second place it occurs, “or community”;
(b)after “meeting”, in the second place it occurs, insert “or of a community governance poll (as to which, see paragraph 34(8) of Schedule 12)”.
4In section 243(3) (computation of time)—
(a)omit “or community”;
(b)after “meeting” insert “or a community governance poll (as to which, see paragraph 34(8) of Schedule 12)”.
5In Schedule 12, omit paragraphs 26A and 29A (response by community council to community poll).
6(1)In Schedule 12, paragraph 34 (the making of decisions by community meetings) is amended as follows.
(2)In sub-paragraph (1), for “poll consequent thereon” substitute “community governance poll”.
(3)In sub-paragraph (2)—
(a)omit “, in the first instance,”;
(b)omit “unless a poll is demanded”.
(4)Omit sub-paragraph (4).
(5)For sub-paragraphs (5) and (6) substitute—
“(5)The Welsh Ministers may by regulations make provision about the conduct of community governance polls.
(6)Regulations under sub-paragraph (5) may apply any enactment relating to elections or referendums (with or without modifications) to community governance polls.
(7)A statutory instrument containing regulations under sub-paragraph (5) is subject to annulment in pursuance of a resolution of Senedd Cymru.”
(6)At the end of paragraph 34 insert—
“(8)In this Part of this Schedule, “community governance poll” means a poll held on a proposal of a kind mentioned in section 27A, 27C, 27E, 27G, 27I or 27K.”
7In paragraph 37 of Schedule 12 (lending of ballot boxes etc.), in sub-paragraph (1) for “poll consequent on a community meeting” substitute “community governance poll”.
8In paragraph 38 of Schedule 12 (offences) for “poll consequent on a community meeting” substitute “community governance poll”.
9In Schedule 12, omit paragraphs 38A and 38B (notification of principal council of result of poll consequent on a community meeting).
10In the Local Government and Housing Act 1989, in section 5 omit subsection (8B) (functions of monitoring officers in relation to polls consequent on a community meeting).
11In the 2011 Measure, omit sections 93 to 99.
12In this Act, omit paragraph 1(8) of Schedule 2 (amendment of paragraph 34 of Schedule 12 to the 1972 Act).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys