This
adran has no associated
Nodiadau Esboniadol
2(1)Mae Deddf 1983 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
(2)Yn adran 7B (preswylfa dybiannol: datganiadau o gysylltiad lleol)—
(a)yn is-adran (2A) hepgorer paragraff (a);
(b)yn lle is-adran (2B) rhodder—
“(2B)The requirements are that the person—
(a)is under 18 years of age and is, or has been, a child who is looked after by a local authority, or
(b)is being kept in secure accommodation.”;
(c)hepgorer is-adran (2C);
(d)yn is-adran (2D), yn lle “for the purpose of restricting the liberty of persons under the age of 18” rhodder “in the United Kingdom provided for the purpose of lawfully restricting the liberty of persons under the age of 18, other than a penal institution within the meaning given in section 3(2)(b)”.
(3)Yn adran 31(1A) (rhanbarthau a gorsafoedd pleidleisio mewn etholiadau llywodraeth leol), yn lle “division” rhodder “ward”.
(4)Yn adran 36 (etholiadau lleol yng Nghymru a Lloegr)—
(a)yn y pennawd, hepgorer “and Wales”;
(b)hepgorer is-adran (3AB);
(c)yn is-adran (4)—
(i)ar ôl “principal area” mewnosoder “in England”;
(ii)hepgorer “a county borough”;
(d)hepgorer is-adran (5A);
(e)yn is-adran (6)—
(i)hepgorer “and Wales”;
(ii)hepgorer “or community”;
(f)yn is-adran (6A), hepgorer “and Wales”.
(5)Ar ôl adran 36A (rheolau ar gyfer etholiadau lleol yng Nghymru) (fel a fewnosodir gan adran 13(3) o’r Ddeddf hon), mewnosoder—
“36BCombination of local elections in Wales
(1)Where the polls at—
(a)the ordinary election of councillors of a Welsh county or county borough or an election to fill a casual vacancy occurring in the office of such a councillor, and
(b)the ordinary election of community councillors or an election to fill a casual vacancy occurring in the office of such a councillor,
are to be taken on the same day and the elections are for related electoral areas, the polls at those elections must be taken together.
(2)For the purposes of this section electoral areas are related if they are coterminous or if one is situated within the other.
(3)Where the polls at any elections are combined under this section the cost of taking the combined polls (excluding any cost solely attributable to one election) and any cost attributable to their combination must be apportioned equally among the elections.
(4)The Welsh Ministers may by regulations make provision in connection with the combining of polls at any elections under this section including provision modifying the Representation of the People Acts in relation to such elections.
(5)Before making regulations under this section the Welsh Ministers must consult such persons as they consider appropriate.
(6)The requirement to consult imposed by subsection (5) may be satisfied by consultation undertaken before the coming into force of this section.
(7)The power to make regulations under this section is exercisable by statutory instrument.
(8)Regulations must not be made under this section unless a draft of the regulations has been laid before and approved by a resolution of Senedd Cymru.
36CExpenditure by returning officers at local elections in Wales
(1)All expenditure properly incurred by a returning officer in relation to the holding of an election of a councillor for a county or county borough in Wales must, in so far as it does not, in cases where there is a scale fixed for the purposes of this section by the council for that area, exceed that scale, be paid by that council.
(2)All the expenditure properly incurred by a returning officer in relation to the holding of an election of a community councillor must, in so far as it does not, in cases where there is a scale fixed for the purposes of this section by the council of the county or county borough in which the community is situated (“the principal council”), exceed that scale, be paid by the principal council; and if the principal council so require, any expenditure so incurred must be repaid to them by the community council.
(3)Before a poll is taken at an election of a councillor for any local government area in Wales the council of that area or, in the case of an election of a community councillor, the council who appointed the returning officer must, at the request of the returning officer (including any person acting as returning officer), advance to the officer such reasonable sum in respect of the officer’s expenses at the election as the officer may require.”
(6)Mae rheoliadau a wneir o dan adran 36(3C) o Ddeddf 1983 sydd mewn grym yn union cyn i adran 13(2) ddod i rym yn parhau i gael effaith, i’r graddau y maent yn gymwys i ethol cynghorwyr ar gyfer ardaloedd llywodraeth leol yng Nghymru, fel pe bai’r rheoliadau wedi eu gwneud o dan adran 36B(4) o’r Ddeddf honno (fel a fewnosodir gan is-baragraff (5)).
(7)Yn adran 39 (etholiad i lenwi sedd wag pan fo etholiad lleol yn ddi-rym etc.)—
(a)yn is-adran (5)(a), ar ôl “section 36” mewnosoder “or section 36A”;
(b)yn is-adran (6), ym mharagraffau (a)(i) a (b)(i), ar ôl “section 36” mewnosoder “or section 36A”.
(8)Yn adran 40(3) (cyfrifo cyfnodau o amser ar gyfer etholiadau lleol), ar ôl “section 36” mewnosoder “or section 36A”.
(9)Yn adran 46 (darpariaeth bellach o ran pleidleisio mewn etholiad lleol)—
(a)yn is-adran (1), ar ôl “area”, yn y lle cyntaf y mae’n digwydd, mewnosoder “in England”;
(b)yn is-adran (2), ar ôl “election” mewnosoder “in England”;
(c)yn y pennawd, ar ôl “voting” mewnosoder “in England”.
(10)Ar ôl adran 46 mewnosoder—
“46AFurther provision as to local election voting in Wales
(1)Subsection (2) applies to a local government election for an electoral area in Wales where a simple majority system applies.
(2)An elector or person acting as proxy for an elector—
(a)may not give more than one vote for any one candidate;
(b)may not give more votes in all than the total number of councillors to be elected for the electoral ward.
(3)Subsection (4) applies to an election for an electoral ward of a county council or county borough council in Wales where a single transferable vote system applies.
(4)An elector or a person acting as proxy for an elector may not give more than one vote (whether as first preference or any subsequent preference) for any one candidate.
(5)No person is subject to an incapacity to vote at a local government election in Wales by reason of the fact that the person is, or is acting as, the returning officer at that election.”
(11)Yn adran 48(1) (dilysrwydd etholiadau lleol), ar ôl “section 36” mewnosoder “, section 36A”.
(12)Yn adran 49(5)(b) (effaith cofrestrau), ar ôl is-baragraff (iv) mewnosoder—
“(v)in the case of a person registered as a local government elector in Wales or entered in the list of proxies by virtue of being a qualifying foreign citizen, a qualifying foreign citizen,”.
(13)Yn y darpariaethau a ganlyn, ar ôl “section 36” mewnosoder “or section 36A”—
(a)adran 90(1)(b) (treuliau etholiadol mewn etholiad ar gyfer cynghorwyr cymuned neu gynghorwyr plwyf);
(b)adran 94(2) (cardiau pleidleisio ffug mewn etholiadau lleol);
(c)adran 96(1) (hawolgaeth i ddefnyddio ystafelloedd ar gyfer cyfarfodydd etholiad lleol);
(d)adran 97(2)(b) (cythryflon mewn cyfarfodydd etholiad lleol).
(14)Yn adran 99(1)(b) (ni chaiff swyddog neu glerc weithredu fel asiant i ymgeisydd), ar ôl “section 36” mewnosoder “, section 36A”.
(15)Yn adran 139(6) (treial deiseb etholiad: pleidleisiau cyfartal), yn y geiriau cyn paragraff (a), ac ym mharagraff (a), ar ôl “section 36” mewnosoder “, section 36A”.
(16)Yn adran 187(1) (cymhwyso’r Ddeddf i etholiadau cynghorau cymuned etc.) ar ôl “section 36” mewnosoder “or section 36A”.
(17)Yn adran 202(1) (darpariaethau dehongli cyffredinol), yn y diffiniad o “voter”, ar ôl “section 36” mewnosoder “, 36A”.
(18)Yn adran 203(1) (darpariaethau llywodraeth leol o ran Cymru a Lloegr)—
(a)yn y diffiniad o “electoral area”, yn lle paragraff (a) rhodder—
“(a)in England, any electoral division or ward or, in the case of a parish in which there are no wards, the parish, for which the election of councillors is held under the local government Act;
(aa)in Wales, any electoral ward of a county council or county borough council or community ward or, in the case of a community in which there are no wards, the community, for which the election of councillors is held under the local government Act;”;
(b)yn y lle priodol mewnosoder—
““simple majority system” has the meaning given by section 6(1) of the Local Government and Elections (Wales) Act 2021;
”single transferable vote system” has the meaning given by section 6(2) of the Local Government and Elections (Wales) Act 2021.”