Chwilio Deddfwriaeth

Deddf Etholiadau Cymru (Coronafeirws) 2021

Newidiadau i ddeddfwriaeth:

Ar hyn o bryd nid oes unrhyw effeithiau heb eu gweithredu yn hysbys ar gyfer y Deddf Etholiadau Cymru (Coronafeirws) 2021, Croes Bennawd: Atodol. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Ar hyn o bryd mae unrhyw newidiadau neu effeithiau hysbys a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol wedi'u gwneud i destun y ddeddfwriaeth yr ydych yn edrych arni gan y tîm golygyddol. Gweler 'Cwestiynau Cyffredin' am fanylion ynglŷn â'r amserlenni ar gyfer nodi a chofnodi effeithiau newydd ar y safle hwn.

AtodolLL+C

13Effaith y Ddeddf hon ar y pŵer presennol i wneud darpariaeth ynghylch etholiadauLL+C

(1)Nid yw’r Ddeddf hon yn effeithio ar bŵer Gweinidogion Cymru i wneud gorchymyn o dan adran 13 o Ddeddf 2006, ond mae is-adran (7) o’r adran honno (gweithdrefn Senedd Cymru) yn ddarostyngedig i adran 12.

(2)Nid yw’r Ddeddf hon yn effeithio ar bŵer Gweinidogion Cymru i wneud rheolau o dan adran 36 neu adran 36A o Ddeddf Cynrychiolaeth y Bobl 1983 (p. 2), ond mae adran 36A(10) (gweithdrefn Senedd Cymru) yn ddarostyngedig i adran 12.

Gwybodaeth Cychwyn

I1A. 13 mewn grym ar 17.3.2021, gweler a. 18

14Addasu Gorchymyn 2007LL+C

(1)Mae Gorchymyn 2007 wedi ei addasu mewn perthynas ag etholiad 2021 fel a ganlyn.

(2)Mae erthygl 2(1) (dehongli) yn cael effaith fel pe bai’n cynnwys y diffiniad o “coronavirus” a roddir gan adran 16.

(3)Yn erthygl 84(2)(b) (amseru o ran pryd y mae person yn dod yn ymgeisydd mewn perthynas ag etholiad cyffredinol i’r Senedd) yn cael effaith—

(a)fel pe bai “the ordinary general election for membership of Senedd Cymru the poll for which is, on the day on which this provision comes into force, due to be held on 6 May 2021” wedi ei roi yn lle “any subsequent Assembly election”;

(b)ym mharagraff (i), fel pe bai’r canlynol wedi ei roi yn lle is-baragraff (aa)—

(aa)which is 21 days before 6 May 2021, computed in accordance with rule 2 of the rules set out in Schedule 5;.

(4)Yn Atodlen 1, mae paragraff 7 (y dyddiad cau ar gyfer ceisiadau am bleidleisio absennol yn etholiadau’r Senedd) yn cael effaith—

(a)fel pe bai “and sub-paragraph (3A)” yn is-baragraff (2) wedi ei fewnosod ar ôl “sub-paragraph (3)”;

(b)fel pe bai’r canlynol wedi ei fewnosod ar ôl is-baragraff (3)—

(3A)Where an application—

(a)to vote by proxy under article 9(1), or

(b)for the appointment of a proxy under article 11(6) or (7)

is made on the grounds set out in sub-paragraph (3AB) the application shall be disregarded if it is received after 5pm on the day of the poll at the election for which it is made.

(3AB)The grounds are that—

(a)the application is made as a result of the need to comply with an enactment relating to coronavirus or to follow guidance relating to coronavirus issued by the Welsh Ministers, and

(b)the applicant became aware of the grounds after 5pm on the sixth day before the date of the poll at the election for which it is made.

(5)Yn Atodlen 5 (rheolau etholiadau’r Senedd)—

(a)mae rheol 1(1) (yr amserlen ar gyfer cynnal trafodion mewn etholiad i’r Senedd), yn y tabl, yn y golofn â’r pennawd “Time”, mae’r cofnod sy’n cyfateb i’r cofnod “Delivery of nomination papers.” yn cael effaith—

(i)fel pe bai “9” wedi ei roi yn lle’r cyfeiriad at “10”;

(ii)fel pe bai “5” wedi ei roi yn lle’r cyfeiriad at “4”.

(b)mae rheol 4 (enwebu ymgeiswyr mewn etholiad etholaeth i’r Senedd) yn cael effaith fel pe bai’r canlynol wedi ei fewnosod ar ôl paragraff (1)—

(1A)The constituency nomination paper may also be delivered on the candidate’s behalf by a person authorised by the candidate for the purpose if the candidate has given the person’s name and address to the returning officer in writing or electronically before or at the time the paper is delivered.

(c)mae rheol 6 (enwebu ymgeiswyr unigol mewn etholiad rhanbarthol i’r Senedd) yn cael effaith fel pe bai’r canlynol wedi ei fewnosod ar ôl paragraff (1)—

(1A)The individual nomination paper may also be delivered on the candidate’s behalf by a person authorised by the candidate for the purpose if the candidate has given the person’s name and address to the returning officer in writing or electronically before or at the time the paper is delivered.

(d)mae rheol 9(1) (cydsyniad i enwebu mewn etholiad etholaeth i’r Senedd) yn cael effaith—

(i)fel pe bai is-baragraff (b) wedi ei hepgor;

(ii)fel pe bai’r canlynol wedi ei roi yn lle is-baragraff (c)—

(c)is delivered at the place for the delivery of nomination papers or is delivered electronically to an electronic address for that purpose; and

(d)is delivered within the time specified for the delivery of the nomination papers.

(e)mae rheol 9(2) (cydsyniad i enwebu mewn etholiad rhanbarthol i’r Senedd) yn cael effaith—

(i)fel pe bai is-baragraff (b) wedi ei hepgor;

(ii)fel pe bai’r canlynol wedi ei roi yn lle is-baragraff (c)—

(c)is delivered at the place for the delivery of individual nomination papers or party nomination papers, or is delivered electronically to an electronic address for that purpose; and

(d)is delivered within the time specified for the delivery of the nomination papers.

Gwybodaeth Cychwyn

I2A. 14 mewn grym ar 17.3.2021, gweler a. 18

15Adolygiad: paratoadau ar gyfer cynnal y pôlLL+C

(1)Rhaid i Weinidogion Cymru gynnal adolygiadau o’r paratoadau ar gyfer cynnal y pôl ar gyfer etholiad 2021.

(2)Rhaid cynnal yr adolygiad cyntaf erbyn 19 Chwefror 2021.

(3)Rhaid cynnal adolygiadau dilynol o leiaf unwaith ym mhob cyfnod dilynol o 21 diwrnod hyd at gynnal y pôl ar gyfer etholiad 2021.

(4)Cyn gynted ag y bo’n rhesymol ymarferol ar ôl adolygiad, rhaid i Weinidogion Cymru osod gerbron Senedd Cymru ddatganiad yn crynhoi canlyniad yr adolygiad a nodi a yw’n rhesymol rhagweld unrhyw oedi i etholiad 2021.

Gwybodaeth Cychwyn

I3A. 15 mewn grym ar 17.3.2021, gweler a. 18

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cymru sy’n gyfrifol am bwnc y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Ddeddfau Senedd Cymru.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill