- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Historic Environment (Wales) Act 2023, Cross Heading: Agreements with occupiers of monuments or adjoining etc. land is up to date with all changes known to be in force on or before 24 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)The Welsh Ministers may make an agreement under this section with—
(a)any occupier of a monument of special historic interest, or
(b)any occupier of land adjoining or in the vicinity of such a monument.
(2)A local authority may make an agreement under this section with—
(a)any occupier of a monument of special historic interest in or in the vicinity of its area, or
(b)any occupier of land adjoining or in the vicinity of any such monument.
(3)An agreement under this section is referred to in this Part as a “management agreement”.
(4)Any person who has an interest in a monument of special historic interest or in any land adjoining or in the vicinity of such a monument may be a party to a management agreement (in addition to the occupier).
(5)A management agreement may—
(a)make provision about the maintenance and preservation of the monument and its amenities (including, where an agreement is made by the Welsh Ministers, provision granting scheduled monument consent under section 13(1) for specified works of maintenance or preservation);
(b)make provision about the carrying out of specified works, or the doing of any specified thing, in relation to the monument or land;
(c)provide for public access to the monument or land and the provision of associated facilities, information or services to the public;
(d)restrict access to, or use of, the monument or land;
(e)prohibit the doing of any specified thing in relation to the monument or land;
(f)provide for the Welsh Ministers or the local authority (as the case may be) to make payments of specified amounts and on specified terms—
(i)for or towards the cost of any work provided for under the agreement, or
(ii)in consideration of any restriction, prohibition or obligation accepted by any other party to the agreement.
(6)A management agreement may also contain incidental and consequential provision.
(7)Where a management agreement made by the Welsh Ministers grants scheduled monument consent subject to conditions, the agreement must specify those conditions.
(8)Subsection (9) applies where a management agreement expressly provides that the agreement as a whole or any restriction, prohibition or obligation arising under it is to be binding on the successors of any party to the agreement.
(9)Every person deriving title to the monument or land in question from, through or under that party is bound by the agreement, or by that restriction, prohibition or obligation, unless the title is derived by virtue of any disposal made by that party before the date of the agreement.
(10)Section 84 of the Law of Property Act 1925 (c. 20) (power of Upper Tribunal to discharge or modify restrictive covenants) does not apply to a management agreement.
(11)In this section “specified” means specified or described in a management agreement.
Commencement Information
I1S. 51 not in force at Royal Assent, see s. 212(2)
I2S. 51 in force at 4.11.2024 by S.I. 2024/860, art. 3(a)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys