- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(introduced by section 211(2))
1(1)This paragraph applies to any reference (express or implied) in this Act or any other enactment, or in any other instrument or document, to—
(a)a provision of this Act, or
(b)anything done or to be done under or for the purposes of a provision of this Act.
(2)In relation to any time when a corresponding provision of a repealed enactment (or of any earlier enactment) had effect, the reference is to be read as including a reference to—
(a)the corresponding provision as it had effect at that time, or
(b)things done or to be done under or for the purposes of that provision as it had effect at that time.
2(1)This paragraph applies to any reference to a repealed enactment which is contained in a document made, served or issued after the repeal of that enactment.
(2)Unless the context requires otherwise, the reference is to be read (according to the context) as referring to, or including a reference to, the corresponding provision of this Act.
3This Schedule applies in addition to sections 34 and 35 of the Legislation (Wales) Act 2019 (anaw 4) (general savings and effect of re-enactment) and does not limit the operation of those sections in connection with the repeal, revocation or re-enactment of any enactment by this Act.
4In this Part of this Schedule—
(a)references to a provision of this Act include a provision inserted into any other enactment by this Act;
(b)“repealed enactment” means any enactment that is repealed by this Act;
(c)references to repealing an enactment include excluding or limiting its application or effect (whether in relation to Wales or otherwise).
5(1)Where, immediately before Part 2 of this Act comes into force, the Welsh Ministers are guardians of a monument by virtue of a guardianship order—
(a)made, or treated as having been made, under section 12(5) of the Historic Buildings and Ancient Monuments Act 1953 (c. 49), and
(b)continued in force by paragraph 2(1) of Schedule 3 to the Ancient Monuments and Archaeological Areas Act 1979 (c. 46),
the order continues in force despite the coming into force of that Part.
(2)That Part applies while the guardianship order is in force as if the Welsh Ministers had been appointed as guardians of the monument by a deed under section 45 of this Act—
(a)not containing any restriction not contained in the order, and
(b)executed by all the persons who, at the time when the order was made, were able by deed to appoint the Welsh Ministers guardians of the monument.
(3)The Welsh Ministers may revoke a guardianship order to which this paragraph applies.
6(1)This paragraph applies where—
(a)a monument was taken into guardianship before 9 October 1981 (the date Part 1 of the Ancient Monuments and Archaeological Areas Act 1979 came into force), and
(b)immediately before Part 2 of this Act comes into force, the monument is under the guardianship of the Welsh Ministers or a local authority.
(2)Section 47(2) (full control and management) does not apply to the monument unless—
(a)the deed establishing guardianship provided for control and management of the monument by the guardians, or
(b)the persons for the time being immediately affected by the operation of the guardianship deed have consented to the control and management of the monument by the guardians.
7(1)This paragraph applies where—
(a)a monument was taken into guardianship before 15 August 1913 (the date the Ancient Monuments Consolidation and Amendment Act 1913 (c. 32) came into force), and
(b)immediately before Part 2 of this Act comes into force, the monument is under the guardianship of the Welsh Ministers or a local authority.
(2)Section 55(1) (duty to ensure public access) does not apply to the monument unless—
(a)the deed establishing guardianship provided for public access to the monument, or
(b)the persons for the time being immediately affected by the operation of the guardianship deed have consented to the public having access to the monument.
8For the purposes of paragraphs 6 and 7, a person is immediately affected by the operation of a guardianship deed relating to a monument if the person is bound by that deed and is in possession or occupation of the monument.
9Section 33(4)(b) does not apply in relation to proceedings for an offence relating to a temporary stop notice that was issued before section 33 comes into force.
10Section 36(5)(a) does not apply in relation to the service of an enforcement notice that was issued before section 36 comes into force.
11(1)Sub-paragraph (2) applies in relation to a purchase notice that has been served on a county council or county borough council in Wales in relation to a building in a National Park before section 109 comes into force.
(2)The following provisions are to be read as if references to a planning authority were references to the council—
(a)section 183(7)(c);
(b)section 186(3) and (7);
(c)Schedule 9.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys