
Print Options
PrintThe Whole
Act
PrintThe Whole
Schedule
PrintThis
Section
only
Status:
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Interpretation of Schedule
This
adran has no associated
Nodiadau Esboniadol
7(1)In this Schedule—
“associated land” (“tir cysylltiedig”) and “usable” (“defnyddiadwy”) have the meanings given by section 109(6);
“statutory undertaker” (“ymgymerwr statudol”) includes an electronic communications code operator and a former public telecommunications operator.
(2)In the definition of “statutory undertaker” in sub-paragraph (1)—
“electronic communications code operator” (“gweithredwr cod cyfathrebu electronig”) has the meaning given by paragraph 1(1) of Schedule 17 to the Communications Act 2003 (c. 21);
“former public telecommunications operator” (“cyn-weithredwr telathrebu cyhoeddus”) has the meaning given to “former PTO” by paragraph 1(1) of Schedule 17 to the Communications Act 2003.
Yn ôl i’r brig