- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Welsh Ministers may refuse to consider an application for scheduled monument consent unless one of the following declarations signed by or on behalf of the applicant is included with the application—
(a)a declaration that, at the beginning of the 21 days ending with the day of the application, no person other than the applicant was the owner of the monument,
(b)a declaration that the applicant has given notice to all the persons (other than the applicant) who, at the beginning of that period, were owners of the monument, of the things required by subsection (2) and any regulations under subsection (3),
(c)a declaration that the applicant—
(i)is unable to make a declaration under paragraph (a) or (b),
(ii)has given notice to such of the persons mentioned in paragraph (b) as are named in the declaration, of the things required by subsection (2) and any regulations under subsection (3), but
(iii)has been unable to find out the names and addresses of the rest of those persons, despite taking all reasonable steps to do so, or
(d)a declaration that the applicant—
(i)is unable to make a declaration under paragraph (a), and
(ii)has, despite taking all reasonable steps to do so, been unable to find out the names and addresses of any of the persons mentioned in paragraph (b).
(2)A notice for the purposes of subsection (1)(b) or (c)(ii) must—
(a)identify the monument to which it relates (including the address or location of the monument, and its name (if any)),
(b)state that an application for scheduled monument consent is to be made in relation to the monument,
(c)identify the person making the application (and, where the applicant is making an application on someone’s behalf, identify the other person), and
(d)describe the works to which the application relates.
(3)The Welsh Ministers may by regulations specify additional things which must be included in a notice.
(4)It is an offence for a person in purported compliance with this section—
(a)to make a declaration which the person knows to be false or misleading in a material respect, or
(b)to recklessly make a declaration which is false or misleading in a material respect.
(5)A person guilty of an offence under subsection (4) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
(6)In this section “owner” means—
(a)an owner of the freehold estate, or
(b)a tenant under a lease granted or extended for a fixed term that has at least 7 years left to run.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys