- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
This version of this provision is prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
There are currently no known outstanding effects for the Infrastructure (Wales) Act 2024, Paragraph 8.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Prospective
8(1)This paragraph applies where—
(a)an interest in land is compulsorily acquired or is sold to an authority possessing compulsory purchase powers,
(b)a compensation notice is registered in respect of any of the land, whether before or after the completion of the acquisition or sale, and
(c)the compensation specified in the notice is payable in consequence of a change or revocation of an infrastructure consent order that was made before the service of the notice to treat, or the making of the contract, in pursuance of which the acquisition or sale is effected.
(2)The Welsh Ministers are entitled to recover from the acquiring authority an amount equal to the amount of the compensation specified in the compensation notice that is attributable to the land acquired or sold.
(See paragraph 6(7) for provision about calculating the amount of compensation that is attributable to a part of the land to which a compensation notice relates.).
(3)If, immediately after the completion of the acquisition or sale, a person other than the acquiring authority continues to have an interest in the land acquired or sold, the amount that is recoverable under this paragraph does not become payable until that interest either ceases to exist or becomes vested in the acquiring authority.
(4)No amount is recoverable under this paragraph in connection with the acquisition or sale if the Welsh Ministers are satisfied that the interest in question is being acquired for the purposes of the use of the land as an open space.
(5)A power under any enactment to pay a grant in respect of expenditure incurred by the acquiring authority in connection with the acquisition or sale includes the power to pay a grant in respect of any amount recoverable from the authority under this paragraph.
(6)In sub-paragraph (1)(a), “authority possessing compulsory purchase powers” means—
(a)a person who could be or has been authorised to acquire the interest in question compulsorily for the purpose for which the interest is sold, or
(b)a community council on whose behalf a county council or county borough council could be or has been authorised to acquire the interest for that purpose (see section 125 of the Local Government Act 1972 (c. 70)).
(7)In a case where a notice to treat is deemed to be served by virtue of an enactment, the reference in sub-paragraph (1)(c) to the service of the notice to treat is to be read as a reference to the date on which the notice is deemed to be served.
(8)For the purpose of assessment of compensation for the compulsory acquisition of an interest in land where a compensation notice relating to the land is registered under this Schedule, section 12 of the Land Compensation Act 1961 (c. 33) applies subject to any necessary modifications.
Commencement Information
I1Sch. 2 para. 8 not in force at Royal Assent, see s. 147(2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys