- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Where a term or expression, which before the appointed day would ordinarily, or in the context in which it is used, depend for its meaning on there being a feudal system of land tenure, requires to be construed, in relation to any period from that day onwards—
(a)in an enactment (other than this Act) passed;
(b)in an enactment contained in subordinate legislation made; or
(c)in a document executed, before the appointed day, then in so far as the context admits, where the term or expression is, or contains, a reference to—
(i)the dominium utile of the land, that reference shall be construed either as a reference to the land or as a reference to the ownership of that land;
(ii)an estate in land, that reference shall be construed as a reference to a right in land and as including ownership of land;
(iii)a vassal in relation to land, that reference shall be construed as a reference to the owner of the land;
(iv)feuing, that reference shall be construed as a reference to disponing;
(v)a feu disposition, that reference shall be construed as a reference to a disposition;
(vi)taking infeftment, that reference shall be construed as a reference to completing title,
analogous terms and expressions being construed accordingly.
(2)On and after the appointed day, any reference in any document executed before that day to a superior shall, where that reference requires to be construed in relation to a real burden which a person is entitled, by virtue of section 18, 19, 20, 23, 28 or, as the case may be, 60 of this Act, to enforce on and after that day, be construed as a reference to that person.
(3)Subsection (1) above is without prejudice to section 76 of, and schedules 12 and 13 to, this Act or to any order made under subsection (3) of that section.
(4)In subsection (1) above—
(a)in paragraph (a), “enactment” includes a local and personal or private Act; and
(b)in paragraph (b), “subordinate legislation” has the same meaning as in the Interpretation Act 1978 (c. 30) (but includes subordinate legislation made under an Act of the Scottish Parliament).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys