- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies where the Scottish Ministers receive a request from the ICC for assistance in questioning a person being investigated or prosecuted.
(2)The person concerned shall not be questioned in pursuance of the request unless—
(a)the person has been informed of the rights set out in article 55 (rights of persons during an investigation under the Statute of the ICC);
(b)the fact that the person has been so informed has been recorded in writing; and
(c)the person consents to be interviewed.
(3)The provisions of article 55 are set out in schedule 3 to this Act.
(4)Consent for the purposes of subsection (2)(c) above may be given orally or in writing; but if given orally it shall be recorded in writing as soon as is reasonably practicable.
(1)This section applies where the Scottish Ministers receive a request from the ICC for assistance in the taking or production of evidence.
(2)The Scottish Ministers may nominate a court in Scotland to receive the evidence to which the request relates.
(3)For this purpose the nominated court—
(a)has the same powers with respect to—
(i)securing the attendance of witnesses; and
(ii)subject to subsection (5) below, the production of documents or other articles,
as it has for the purpose of other proceedings before the court; and
(b)may take evidence on oath.
(4)Any proceedings under this section shall be conducted in private.
(5)A person shall not be compelled to give evidence or produce anything in proceedings under this section that, under the Rules of Procedure and Evidence for the time being in force, the person could not be compelled to give or produce in proceedings before the ICC.
(6)If in order to comply with the request it is necessary for the evidence received by the court to be verified in any manner, the notice nominating the court shall specify the nature of the verification required.
(7)No order for expenses shall be made in proceedings under this section.
(8)In subsection (5) above, the reference to the Rules of Procedure and Evidence is a reference to the rules adopted under article 51.
(1)The following provisions apply in relation to proceedings before a nominated court under section 13 of this Act and the evidence received in the proceedings.
(2)The court shall ensure that a record is kept of the proceedings that indicates, in particular—
(a)which persons with an interest in the proceedings were present; and
(b)which of those persons were represented and by whom.
(3)The record shall not be made available to any person except as authorised by the Scottish Ministers or with the leave of the court.
(4)A copy of the record of the proceedings shall be sent to the Scottish Ministers for transmission to the ICC.
(1)This section applies where the Scottish Ministers receive from the ICC a summons or other document together with a request for it to be served on a person in Scotland.
(2)The Scottish Ministers may direct the chief constable for the area in which the person appears to be to cause the document to be personally served on the person.
(3)If the document is so served, the chief constable shall forthwith inform the Scottish Ministers of when and how it was served.
(4)If it does not prove possible to serve the document, the chief constable shall forthwith inform the Scottish Ministers of that fact and the reason.
(1)Where the Scottish Ministers receive from the ICC a request for assistance which appears to them to require the exercise of a power of entry, search or seizure, they may direct the procurator fiscal to apply to the sheriff for a warrant authorising entry, search and seizure by any constable.
(2)The sheriff shall have the same power in relation to an application for a warrant under subsection (1) above as the sheriff has in relation to an application for a warrant at common law.
(3)A warrant granted by virtue of this section may authorise such person as the sheriff considers appropriate to accompany a constable acting in exercise of the warrant; and any such person shall be named in the warrant.
Schedule 4 to this Act (which makes provision with respect to the taking of fingerprints etc. in response to a request from the ICC for assistance in obtaining evidence as to the identity of a person) shall have effect.
(1)This section applies where the Scottish Ministers receive a request from the ICC for the provision of records and documents relating to—
(a)the evidence given in any proceedings in Scotland in respect of conduct that would constitute an ICC crime; or
(b)the results of any investigation of such conduct with a view to such proceedings.
(2)The Scottish Ministers shall take such steps as appear to them to be appropriate to obtain the records and documents requested; and on their being produced to them they shall transmit them to the ICC.
Where the Scottish Ministers receive a request from the ICC for assistance—
(a)in ascertaining whether a person has benefited from an ICC crime; or
(b)in identifying the extent or whereabouts of property derived directly or indirectly from an ICC crime,
the Scottish Ministers may direct such person as they may authorise to apply on behalf of the ICC for an order or warrant under schedule 5 to this Act (which makes provision for production or access orders and the issuing of search warrants).
Where the Scottish Ministers receive a request from the ICC for assistance in the freezing or seizure of proceeds, property and assets or instrumentalities of crime for the purpose of eventual forfeiture, they may—
(a)authorise a person to act on behalf of the ICC for the purposes of applying for a freezing order, or applying for the variation or discharge of such an order; and
(b)direct that person to apply for such an order, or the variation or discharge of such an order, under schedule 6 to this Act (which makes provision for freezing orders in respect of property liable to forfeiture).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys