Chwilio Deddfwriaeth

Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003

Changes over time for: Part 13

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 30/09/2017.

Changes to legislation:

Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003, Part 13 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Part 13 SParts 8, 10 and 11: suspension

Assessment ordersS

221Assessment order: suspension of measure authorising detentionS

(1)This section applies where a patient is subject to an assessment order.

(2)Subject to subsection (3) below, where the patient’s responsible medical officer grants a certificate specifying a period during which the assessment order to which the patient is subject shall not authorise the detention of the patient in hospital, the order does not authorise that detention during that period.

[F1(2A)A certificate under subsection (2) above may specify—

(a)a single period, or

(b)a series of more than one individual period.]

(3)The patient’s responsible medical officer may grant a certificate under subsection (2) above only with the consent of the Scottish Ministers.

[F2(3A)Subsection (3) above does not require the consent of the Scottish Ministers if the granting of the certificate is for the purpose of enabling the patient to—

(a)attend a hearing in criminal proceedings against the patient, or

(b)meet a medical or dental appointment made for the patient.]

F3(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F4(4A)The purpose for which a certificate under subsection (2) above is granted must be recorded in the certificate.]

(5)If the responsible medical officer considers that it is necessary—

(a)in the interests of the patient; or

(b)for the protection of any other person,

a certificate under subsection (2) above may include conditions such as are mentioned in subsection (6) below; and any such conditions shall have effect.

(6)Those conditions are—

(a)that, during the period specified in the certificate, the patient be kept in the charge of a person authorised in writing for the purpose by the patient’s responsible medical officer; and

(b)such other conditions as may be specified by the patient’s responsible medical officer.

Textual Amendments

Commencement Information

I1S. 221 in force at 5.10.2005 by S.S.I. 2005/161, art. 3 (as substituted (1.7.2005) by S.S.I. 2005/375, art. 2 and as amended (22.9.2005) by S.S.I. 2005/459, art. 2)

222Certificate under section 221: revocation by responsible medical officerS

(1)Subsection (2) below applies where a certificate is granted under section 221(2) of this Act.

(2)If the patient’s responsible medical officer is satisfied that it is necessary—

(a)in the interests of the patient; or

(b)for the protection of any other person,

that the certificate be revoked, the responsible medical officer may revoke the certificate.

(3)Where, under subsection (2) above, the responsible medical officer revokes a certificate, the responsible medical officer shall, as soon as practicable after the revocation, give notice of it to—

(a)the patient;

(b)where a person is authorised for the purposes of section 221(6)(a) of this Act, that person; and

(c)the Scottish Ministers.

Commencement Information

I2S. 222 in force at 5.10.2005 by S.S.I. 2005/161, art. 3 (as substituted (1.7.2005) by S.S.I. 2005/375, art. 2 and as amended (22.9.2005) by S.S.I. 2005/459, art. 2)

223Certificate under section 221: revocation by Scottish MinistersS

(1)Subsection (2) below applies where a certificate is granted under section 221(2) of this Act.

(2)If the Scottish Ministers are satisfied that it is necessary—

(a)in the interests of the patient; or

(b)for the protection of any other person,

that the certificate be revoked, the Scottish Ministers may revoke the certificate.

(3)Where, under subsection (2) above, the Scottish Ministers revoke a certificate, they shall, as soon as practicable after the revocation, give notice of it to—

(a)the patient;

(b)the patient’s responsible medical officer; and

(c)where a person is authorised for the purposes of section 221(6)(a) of this Act, that person.

Commencement Information

I3S. 223 in force at 5.10.2005 by S.S.I. 2005/161, art. 3 (as substituted (1.7.2005) by S.S.I. 2005/375, art. 2 and as amended (22.9.2005) by S.S.I. 2005/459, art. 2)

Certain other orders and directionsS

224Patients subject to certain other orders and directions: suspension of measure authorising detentionS

(1)This section applies where a patient is subject to—

(a)a treatment order;

(b)an interim compulsion order;

[F5(ba)a temporary compulsion order;]

(c)a compulsion order and a restriction order;

(d)a hospital direction; or

(e)a transfer for treatment direction.

(2)Subject to subsections (3) and (4) below, where the patient’s responsible medical officer grants a certificate specifying a period F6... during which the order or direction to which the patient is subject shall not authorise the detention of the patient in hospital, the order or direction does not authorise that detention during that period.

[F7(2A)A certificate under subsection (2) above may specify—

(a)a single period not exceeding 90 days, or

(b)a series of more than one individual period falling within a particular 3 month period.]

(3)The patient’s responsible medical officer may grant a certificate under subsection (2) above only with the consent of the Scottish Ministers.

[F8(3A)In the case of a treatment order, an interim compulsion order or a temporary compulsion order, subsection (3) above does not require the consent of the Scottish Ministers if the granting of the certificate is for the purpose of enabling the patient to—

(a)attend a hearing in criminal proceedings against the patient, or

(b)meet a medical or dental appointment made for the patient.]

[F9(4)The total period that an order or direction does not, by reason of certification under subsection (2) above, authorise the detention of a patient in hospital must not exceed 200 days within any period of 12 months (whenever counted from).]

[F10(4A)For the purpose of subsection (4) above—

(a)a day does not count towards the total period if the detention is (by reason of such certification) not authorised for a period of 8 hours or less in that day,

(b)a single period (specified in such certification) of more than 8 hours and less than 24 hours, whether in one day or spanning two days, is to count as a whole day towards the total period.”. Specification of hospital units]

F11(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F12(5A)The purpose for which a certificate under subsection (2) above is granted must be recorded in the certificate.]

(6)If the responsible medical officer considers that it is necessary—

(a)in the interests of the patient; or

(b)for the protection of any other person,

a certificate under subsection (2) above may include conditions such as are mentioned in subsection (7) below; and any such conditions shall have effect.

[F13(6A)Before deciding what conditions such as are mentioned in subsection (7) below to include in a certificate under subsection (2) above (if any), the responsible medical officer must have regard to any victim's representations.]

(7)Those conditions are—

(a)that, during the period specified in the certificate, the patient be kept in the charge of a person authorised in writing for the purpose by the patient’s responsible medical officer; and

(b)such other conditions as may be specified by the patient’s responsible medical officer.

(8)Where a patient’s responsible medical officer proposes to grant a certificate under subsection (2) above specifying—

(a)a period of more than 28 days; or

(b)a period which, when taken together with the period specified in any other certificate granted under that subsection, would exceed 28 days,

the responsible medical officer shall, before granting such a certificate, give notice of the proposal to the persons mentioned in subsection (9) below.

(9)Those persons are—

(a)the patient;

(b)the patient’s named person;

(c)the patient’s general medical practitioner; and

(d)the mental health officer.

(10)Where a certificate is granted under subsection (2) above specifying a period of more than 28 days, the patient’s responsible medical officer shall, before the expiry of the period of 14 days beginning with the day on which the certificate is granted, give notice of the granting of the certificate to the Commission.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I4S. 224 in force at 5.10.2005 by S.S.I. 2005/161, art. 3 (as substituted (1.7.2005) by S.S.I. 2005/375, art. 2 and as amended (22.9.2005) by S.S.I. 2005/459, art. 2)

225Certificate under section 224: revocation by responsible medical officerS

(1)Subsection (2) below applies where a certificate is granted under 224(2) of this Act.

(2)If the patient’s responsible medical officer is satisfied that it is necessary—

(a)in the interests of the patient; or

(b)for the protection of any other person,

that the certificate be revoked, the responsible medical officer may revoke the certificate.

(3)Where, under subsection (2) above, the responsible medical officer revokes a certificate, the responsible medical officer shall, as soon as practicable after the revocation, give notice of it to—

(a)the patient;

(b)the patient’s named person;

(c)in a case where the certificate specified a period of more than 28 days, the patient’s general medical practitioner;

(d)where a person is authorised for the purposes of section 224(7)(a) of this Act, that person;

(e)the mental health officer; and

(f)the Scottish Ministers.

(4)Where, under subsection (2) above, the responsible medical officer revokes a certificate granted under section 224(2) of this Act that specified a period of more than 28 days, the responsible medical officer shall, before the expiry of the period of 14 days beginning with the day on which the certificate is revoked, give notice of the revocation to the Commission.

Commencement Information

I5S. 225 in force at 5.10.2005 by S.S.I. 2005/161, art. 3 (as substituted (1.7.2005) by S.S.I. 2005/375, art. 2 and as amended (22.9.2005) by S.S.I. 2005/459, art. 2)

226Certificate under section 224: revocation by Scottish MinistersS

(1)Subsection (2) below applies where a certificate is granted under section 224(2) of this Act.

(2)If the Scottish Ministers are satisfied that it is necessary—

(a)in the interests of the patient; or

(b)for the protection of any other person,

that the certificate be revoked, the Scottish Ministers may revoke the certificate.

(3)Where, under subsection (2) above, the Scottish Ministers revoke a certificate, they shall, as soon as practicable after the revocation, give notice of it to—

(a)the patient;

(b)the patient’s named person;

(c)in a case where the certificate specified a period of more than 28 days, the patient’s general medical practitioner;

(d)the patient’s responsible medical officer;

(e)the mental health officer; and

(f)where a person is authorised for the purposes of section 224(7)(a) of this Act, that person.

(4)Where, under subsection (2) above, the Scottish Ministers revoke a certificate granted under section 224(2) of this Act that specified a period of more than 28 days, they shall, before the expiry of the period of 14 days beginning with the day on which the certificate is revoked, give notice of the revocation to the Commission.

Commencement Information

I6S. 226 in force at 5.10.2005 by S.S.I. 2005/161, art. 3 (as substituted (1.7.2005) by S.S.I. 2005/375, art. 2 and as amended (22.9.2005) by S.S.I. 2005/459, art. 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill