Chwilio Deddfwriaeth

Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003

Status:

Point in time view as at 16/11/2015.

Changes to legislation:

Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003, Section 264 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

264Detention in conditions of excessive security: state hospitalsS
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies where a patient’s detention in a state hospital is authorised by—

(a)a compulsory treatment order;

(b)a compulsion order;

(c)a hospital direction; or

(d)a transfer for treatment direction;

and whether or not a certificate under section 127(1) (either as enacted or as applied by section 179(1) of this Act) or 224(2) of this Act has effect in relation to the patient.

(2)On the application of any of the persons mentioned in subsection (6) below, the Tribunal may, if satisfied that the patient does not require to be detained under conditions of special security that can be provided only in a state hospital, make an order—

(a)declaring that the patient is being detained in conditions of excessive security; and

(b)specifying a period, not exceeding 3 months and beginning with the making of the order, during which the duties under subsections (3) to (5) below shall be performed.

(3)Where the Tribunal makes an order under subsection (2) above in respect of a relevant patient, the relevant Health Board shall identify a hospital—

(a)which is not a state hospital;

(b)which the Board and the Scottish Ministers, and its managers if they are not the Board, agree is a hospital in which the patient could be detained in appropriate conditions; and

(c)in which accommodation is available for the patient.

(4)Where the Tribunal makes an order under subsection (2) above in respect of a patient who is not a relevant patient, the relevant Health Board shall identify a hospital—

(a)which is not a state hospital;

(b)which the Board considers, and its managers if they are not the Board agree, is a hospital in which the patient could be detained in appropriate conditions; and

(c)in which accommodation is available for the patient.

(5)Where the Tribunal makes an order under subsection (2) above in respect of a patient, the relevant Health Board shall, as soon as practicable after identifying a hospital under subsection (3) or, as the case may be, (4) above, give notice to the managers of the state hospital of the name of the hospital so identified.

(6)The persons referred to in subsection (2) above are—

(a)the patient;

(b)the patient’s named person;

(c)any guardian of the patient;

(d)any welfare attorney of the patient; and

(e)the Commission.

(7)An application may not be made under subsection (2) above—

(a)if the compulsory treatment order that authorises the patient’s detention in hospital has not been extended;

(b)during the period of 6 months beginning with the making of the compulsion order that authorises the patient’s detention in hospital; or

(c)before the expiry of the period of 6 months beginning with the making of—

(i)the hospital direction; or

(ii)the transfer for treatment direction,

that authorises the patient’s detention in hospital.

[F1(7A)An application may not be made under subsection (2) above unless it is accompanied by a report prepared by [F2an approved medical] practitioner which—

(a)states that in the practitioner's opinion the patient does not require to be detained under conditions of special security that can be provided only in a state hospital, and

(b)sets out the practitioner's reasons for being of that opinion.]

(8)No more than one application may be made under subsection (2) above in respect of the same patient—

(a)during the period of 12 months beginning with the day on which the order, or direction, authorising the patient’s detention in hospital is made;

(b)during any subsequent period of 12 months that begins with, or with an anniversary of, the expiry of the period mentioned in paragraph (a) above.

(9)Before determining an application under subsection (2) above, the Tribunal shall—

(a)afford the persons mentioned in subsection (10) below the opportunity—

(i)of making representations (whether orally or in writing); and

(ii)of leading, or producing, evidence; and

(b)whether or not any such representations are made, hold a hearing.

(10)Those persons are—

(a)the patient;

(b)the patient’s named person;

(c)the relevant Health Board;

(d)the patient’s responsible medical officer;

(e)the managers of the state hospital in which the patient is detained;

(f)the mental health officer;

(g)any guardian of the patient;

(h)any welfare attorney of the patient;

(i)any curator ad litem appointed by the Tribunal in respect of the patient;

(j)the Commission;

(k)in the case of a relevant patient, the Scottish Ministers; and

(l)any other person appearing to the Tribunal to have an interest in the application.

Textual Amendments

Commencement Information

I1Part 17 Chapter 3 (ss. 264 - 273) in force 1.5.2006 or such earlier day as the Scottish Ministers may by order appoint, see s. 333(2)

I2S. 264 in force at 1.5.2006 or such earlier day as the Scottish Ministers may by order appoint, see s. 333(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill